All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Inhalt Verwendete Symbole Verwendete Symbole ....3 t^okrkd> Technische Daten ....3 _ÉòÉáÅÜåÉí=ÉáåÉ=ìåãáííÉäÄ~ê=ÇêçÜÉåÇÉ=dÉÑ~ÜêK=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Auf einen Blick Spindel Arretierungsknopf Arretiert den Schalter im Dauerbetrieb. Getriebekopf mit Griffhaube Mit Luftaustritt und Drehrichtungspfeil. Schalter Zum Ein- und Ausschalten sowie zum Befestigungsschraube für Griffhaube Hochfahren bis zu der vorgewählten...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Zu Ihrer Sicherheit Sicherheitshinweise zum Polieren t^okrkd> ^ääÉ=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ=ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå=áå= t^okrkd> ÇáÉëÉê=^åäÉáíìåÖ=ëáåÇ=òì=äÉëÉå=ìåÇ=òì=ÄÉÑçäÖÉåK= sçê=dÉÄê~ìÅÜ=ÇÉë=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖë=äÉëÉå= cÉÜäÉê=ÄÉá=ÇÉê=báåÜ~äíìåÖ=ÇÉê=t~êåÜáåïÉáëÉ= ìåÇ=Ç~å~ÅÜ=Ü~åÇÉäåW ìåÇ=^åïÉáëìåÖÉå=â∏ååÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉå= Ó ÇáÉ=îçêäáÉÖÉåÇÉ=_ÉÇáÉåìåÖë~åäÉáíìåÖI pÅÜä~ÖI=_ê~åÇ=ìåÇLçÇÉê=ëÅÜïÉêÉ= Ó ÇáÉ=ł^ääÖÉãÉáåÉå=páÅÜÉêÜÉáíëÜáåïÉáëÉ“= sÉêäÉíòìåÖÉå=îÉêìêë~ÅÜÉåK= òìã rãÖ~åÖ=ãáí=bäÉâíêçïÉêâòÉìÖÉå= _Éï~ÜêÉå=páÉ=ÇáÉëÉ=^åäÉáíìåÖ=ÑΩê=ÇÉå= áã ÄÉáÖÉäÉÖíÉå=eÉÑí ëé®íÉêÉå=dÉÄê~ìÅÜ=Öìí=~ìÑK EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI ...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Verwenden Sie keine beschädigten Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie ab, bevor das Einsatzwerkzeug völlig vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge zum Stillstand gekommen ist.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest Geräusch und Vibration und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Die Geräusch- und Schwingungswerte Rückschlagkräfte abfangen können.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Gebrauchsanweisung Ein- und Ausschalten Kurzzeitbetrieb ohne Einrasten t^okrkd> sçê=~ääÉå=^êÄÉáíÉå=~ã=mçäáÉêÉê=ÇÉå=kÉíòëíÉÅâÉê= òáÉÜÉåK slopf`eq> aáÉ=îçêÜ~åÇÉåÉ=kÉíòëé~ååìåÖ=ìåÇ=ÇáÉ= pé~ååìåÖë~åÖ~ÄÉ=~ìÑ=ÇÉã=qóéÉåëÅÜáäÇ= ãΩëëÉå=ΩÄÉêÉáåëíáããÉåK Vor der Inbetriebnahme Polierer auspacken und auf Vollständigkeit Schalter drücken und festhalten.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Werkzeug auf Werkzeugaufnahme Drehzahlvorwahl befestigen. Netzstecker in Steckdose stecken. Polierer einschalten (ohne Einrasten) und Polierer für ca. 30 Sekunden laufen lassen. Auf Unwuchten und Vibrationen kontrollieren.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Wartung und Pflege Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienstwerkstatt t^okrkd> ausführen lassen. sçê=~ääÉå=^êÄÉáíÉå=~ã=mçäáÉêÉê=ÇÉå=kÉíòëíÉÅâÉê= òáÉÜÉåK Ersatzteile und Zubehör Reinigung Ersatzteil/Zubehör Best.-Nr. t^okrkd> _Éá=ÇÉê=_É~êÄÉáíìåÖ=îçå=jÉí~ääÉå=â~åå=ëáÅÜ= seitlicher Handgriff 252.721...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Konformität Verwendung von nicht zugelassenen, defekten oder falsch angewendeten Einsatzwerkzeugen. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass Schäden, die durch die Maschine am dieses Produkt mit folgenden Normen oder Einsatzwerkzeug bzw.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Contents Symbols used in this manual Symbols used in this manual ..12 t^okfkd> Technical specifications ... . . 12 aÉåçíÉë=áãéÉåÇáåÖ=Ç~åÖÉêK=kçåJçÄëÉêî~åÅÉ=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Overview Spindle Locking button Locks the switch during continuous Gear head with handle cover operation. With air outlet and direction-of-rotation arrow. Switch Switches the power tool on and off and...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 For your safety Safety instructions for polishing t^okfkd> oÉ~Ç=~åÇ=Ñçääçï=~ää=ë~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåë= t^okfkd> ~åÇ çíÜÉê=áåëíêìÅíáçåë=áå=íÜáë=ã~åì~äK= _ÉÑçêÉ=ìëáåÖ=íÜÉ=éçïÉê=íççäI=éäÉ~ëÉ=êÉ~Ç=~åÇ= c~áäìêÉ íç=çÄëÉêîÉ=íÜÉ=ï~êåáåÖë=~åÇ=áåëíêìÅJ ÑçääçïW íáçåë=ã~ó=Å~ìëÉ=~å=ÉäÉÅíêáÅ=ëÜçÅâI=ÑáêÉ=~åÇLçê= Ó íÜÉëÉ=çéÉê~íáåÖ=áåëíêìÅíáçåëI ëÉêáçìë=áåàìêáÉëK=hÉÉé=íÜáë=ã~åì~ä=áå=~=ë~ÑÉ= Ó íÜÉ=“dÉåÉê~ä=ë~ÑÉíó=áåëíêìÅíáçåëÒ=çå=íÜÉ= éä~ÅÉ=Ñçê=ëìÄëÉèìÉåí=ìëÉK Ü~åÇäáåÖ=çÑ=éçïÉê=íççäë=áå=íÜÉ=ÉåÅäçëÉÇ= This electric power tool must be used as ÄççâäÉí=EäÉ~ÑäÉíJåçKW=PNRKVNRFI...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Do not use any damaged insertion tools. Never put down the electric power Before use, always check the insertion tool until the insertion tool has come tools for splinters and cracks.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Hold the electric power tool firmly and Noise and vibration position your body and arms to allow you to absorb kickback forces. If fitted, always The noise and vibration values have been use the auxiliary handle to ensure the best determined in accordance with EN 60745.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Operating instructions Switching on and off Brief operation without engaged t^okfkd> switch rocker _ÉÑçêÉ=Å~êêóáåÖ=çìí=~åó=ïçêâ=çå=íÜÉ=éçäáëÜÉêI= ~äï~óë=éìää=çìí=íÜÉ=ã~áåë=éäìÖK `^rqflk> qÜÉ=~î~áä~ÄäÉ=ã~áåë=îçäí~ÖÉ=~åÇ=íÜÉ=îçäí~ÖÉ= ëéÉÅáÑáÅ~íáçåë=çå=íÜÉ=ê~íáåÖ=éä~íÉ=ãìëí= ÄÉ=íÜÉ=ë~ãÉK Before switching on the power tool Unpack the polisher and check that there are no missing or damaged parts.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Attach the tool to the tool holder. Preselecting the speed Insert the mains plug into the socket. Switch on the polisher (without engaging it) and run the polisher for approx.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Maintenance and care Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only. t^okfkd> _ÉÑçêÉ=Å~êêóáåÖ=çìí=~åó=ïçêâ=çå=íÜÉ=éçäáëÜÉêI= Spare parts and accessories ~äï~óë=éìää=çìí=íÜÉ=ã~áåë=éäìÖK Spare-part/Accessory Order no. Cleaning t^okfkd>...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Declaration of Conformity The guarantee excludes in particular operational wear, improper use, partly or completely dismantled machines as well as We hereby declare that this product corres-...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Table des matières Symboles utilisés Symboles utilisés ....21 ^sboqfppbjbkq=>...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Vue d’ensemble Broche Cran d’arrêt Il maintient l’interrupteur en position Boîte d’engrenage avec capot de marche permanente. à poignée Avec sortie d’air et flèche directionnelle. Interrupteur Pour allumer et éteindre la polisseuse, Poignée de fixation pour capot...
Le diamètre extérieur et l’épaisseur de homologués pour tourner au minimum l’outil installé doivent se conformer aux à 2600 tr/mn (PE 14-2 150) respectivement indications dimensionnelles de l’outil à 1700 tr/mn (PE 14-1 180). électroportatif . Les outils aux dimensions incorrectes ne peuvent pas être...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ne déposez jamais l’outil électroportatif à la broche de ponçage de votre outil électroportatif tournent irrégulièrement, sur une surface tant que l’outil installé vibrent fortement et peuvent vous faire ne s’est pas complètement immobilisé.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Tenez fermement l’outil électroportatif – Niveau de pression et placez votre corps et vos bras dans acoustique L 80 dB(A) ; une position qui vous permettra –...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Instructions d’utilisation Allumage et extinction Marche de courte durée, sans activer ^sboqfppbjbkq=> le cran d’arrêt ^î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=íçìë=íê~î~ìñ=ëìê=ä~=éçäáëJ ëÉìëÉI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=ÑáÅÜÉ=ãßäÉ=ÇÉ=ä~=éêáëÉ= ÇÉ Åçìê~åíK morabk`b=> i~=íÉåëáçå=Çì=ëÉÅíÉìê=Éí=ÅÉääÉ=áåÇáèì¨É=ëìê= ä~ éä~èìÉ=ëáÖå~ä¨íáèìÉ=ÇçáîÉåí=ÅçåÅçêÇÉêK Avant la mise en service ...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fixez l’outil sur le logement. Présélection de la vitesse Branchez la fiche mâle dans la prise de courant. Enclenchez la polisseuse (sans faire encranter l’interrupteur) puis laissez-la tourner pendant 30 secondes environ.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Maintenance et nettoyage Réducteur obj^onrb mÉåÇ~åí=ä~=é¨êáçÇÉ=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉI=åÛÉåäÉîÉò=é~ë= ^sboqfppbjbkq=> Åçãéä≠íÉãÉåí=äÉ=Å~éçí=¶=éçáÖå¨ÉK= ^î~åí=ÇÛÉÑÑÉÅíìÉê=íçìë=íê~î~ìñ=ëìê=ä~=éçäáëJ bå=Å~ë=ÇÉ=åçåJêÉëéÉÅí=ÇÉ=ÅÉííÉ=ÅçåëáÖåÉI= ëÉìëÉI=ǨÄê~åÅÜÉò=ä~=ÑáÅÜÉ=ãßäÉ=ÇÉ=ä~=éêáëÉ= äÉ Ñ~ÄêáÅ~åí=ǨÅäáåÉê~=íçìíÉ=çÄäáÖ~íáçå=~ì=íáíêÉ= ÇÉ Åçìê~åíK Çì=êÉÅçìêë=Éå=Ö~ê~åíáÉK Nettoyage Réparations ^sboqfppbjbkq=> Ne confiez les réparations qu’à un atelier içêë=Çì=íê~î~áä=ÇÉë=ã¨í~ìñ=Ç~åë=ÇÉë=ÅçåÇáJ de SAV agréé...
En cas de recours en garantie, munissez- vous de la preuve d’achat originale compor- tant la date d'achat. Les réparations sous garantie ne pourront être réalisées que par des ateliers agréés par FLEX ou par des stations de service après-vente.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Indice Simboli utilizzati Simboli utilizzati ....30 mbof`lil> Dati tecnici ..... . . 30 fåÇáÅ~=ìå=éÉêáÅçäç=áããáåÉåíÉK=få=Å~ëç=ÇÛáåçëJ...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Guida rapida Alberino Pulsante d’arresto Blocca l’interruttore in funzionamento Testa ingranaggi nella copertura continuo. di presa Con uscita aria e freccia per il senso Interruttore di rotazione.
2600 rpm (PE 14-2 150) rispetti- tutt’intorno. vamente 1700 rpm (PE 14-1 180). Il diametro esterno e lo spessore dell’utensile montato devono corris-...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Non impiegare utensili danneggiati. Non deporre mai l’elettroutensile, prima Prima di ogni impiego, controllare che l’utensile montato sia completamente se gli utensili montati presentano scheg- fermo.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Afferrare saldamente l’elettroutensile Rumore e vibrazione e assumere con il corpo e le braccia una posizione, nella quale sia possibile I valori di rumore e vibrazione sono stati rilevati intercettare le forze di contraccolpo.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Istruzioni per l’uso Accendere e spegnere Servizio discontinuo senza arresto mbof`lil> del bilico mêáã~=Çá=ÉëÉÖìáêÉ=ä~îçêá=~ää~=äìÅáÇ~íêáÅÉI=Éëíê~êêÉ= ä~=ëéáå~=ÇÛ~äáãÉåí~òáçåÉK morabkw^> i~=íÉåëáçåÉ=Çá=êÉíÉ=ÇáëéçåáÄáäÉ=É=ä~=íÉåëáçåÉ= áåÇáÅ~í~=ëìää~=í~êÖÜÉíí~=éçêí~JÇ~íá=ÇÉîçåç= ÅçáåÅáÇÉêÉK Prima della messa in funzione Disimballare la lucidatrice e controllare se la fornitura è...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fissare l’utensile sul portautensile. Preselezione del numero di giri Inserire la spina d’alimentazione nella presa. Accendere la lucidatrice (arresto disinserito) e lasciarla funzionare per ca. 30 secondi.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Manutenzione e cura Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un’officina del servizio assistenza clienti mbof`lil> autorizzata dal produttore. mêáã~=Çá=ÉëÉÖìáêÉ=ä~îçêá=~ää~=äìÅáÇ~íêáÅÉI=Éëíê~êêÉ= ä~=ëéáå~=ÇÛ~äáãÉåí~òáçåÉK Ricambi ed accessori Pulizia Ricambi/Accessori Cod.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Conformità Inoltre danni causati dalla macchina all’uten- sile impiegato ed al pezzo lavorato, forzatura durante l’impiego, danni indiretti derivanti Dichiariamo sotto la nostra esclusiva respon- da manutenzione inappropriata o insuffi- sabilità...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Contenido Símbolos empleados Símbolos empleados ....39 fl^asboqbk`f^> Datos técnicos ....39 fåÇáÅ~=ìå=éÉäáÖêç=áåãáåÉåíÉK=bå=Å~ëç=ÇÉ=áåÅìãJ...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 De un vistazo Husillo Botón de traba Traba el conmutador en caso Cabezal de engranaje con cubierta de marcha continua. manija Con salida para el aire y flecha Conmutador indicadora del sentido de giro.
2600 R.P.M. (PE 14-2 150) los alrededores. respectivamente 1700 R.P.M. (PE 14-1 180). Las dimensiones externas y el espesor...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Los acoplamientos y otros accesorios Mantener el cable de alimentación alejado deben estar correctamente adaptados de partes de la herramienta que se a su herramienta eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Retroceso y medidas de seguridad Otras indicaciones de seguridad La tensión de la red de alimentación correspondientes y las indicaciones de tensión de la chapa El retroceso es la reacción repentina debida de características, deben coincidir.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Implemente medidas de seguridad adicionales Encendido y apagado para la protección del operario, antes de deter- Marcha de tiempo reducido sin minar las oscilaciones, como por ejemplo: trabado el mantenimiento de las herramientas eléctricas...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Enroscar el alojamiento para la herramienta Preselección de la velocidad (abrojo, plato de fieltro) en sentido horario de giro sobre el husillo y ajustarlo con la mano (2.).
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Mantenimiento y cuidado Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva- mente por un taller de servicios a clientes fl^asboqbk`f^>= autorizado por el fabricante. ^åíÉë=ÇÉ=êÉ~äáò~ê=Åì~äèìáÉê=íê~Ä~àç=Éå=ä~=éìäáJ Ççê~I=ÇÉëÅçåÉÅí~ê=Éä=ÉåÅÜìÑÉ=ÇÉ=êÉÇK Repuestos y accesorios...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Conformidad Se excluyen de la garantía el desgaste producido por el uso normal, utilización inadecuada, máquinas parcial o totalmente Declaramos bajo nuestra responsabilidad desmontadas así como daños causados exclusiva, que este producto concuerda por sobrecarga de la máquina o aquellos...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Índice Símbolos utilizados Símbolos utilizados ....48 ^sfpl> Características técnicas ... . . 48 `~ê~ÅíÉêáò~=ìã=éÉêáÖç=áãÉÇá~íç=É=ÉãáåÉåíÉK=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Panorâmica da máquina Veio roscado Botão de retenção Bloqueia o interruptor quando em Cabeça da engrenagem com tampa funcionamento contínuo. do punho Com saída de ar e seta indicadora Interruptor do sentido das rotações.
à recomendada pode partir-se rotação de, pelo menos, 2600 rpm e ser projectado em várias direcções. (PE 14-2 150) ou 1700 rpm (PE 14-1 180). Diâmetro exterior e espessura da ferra- menta de utilização têm que correspon- der às indicações de medidas referidas na ferramenta eléctrica.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Flanges ou outros acessórios têm que Tomar atenção relativamente a uma se adaptar exactamente ao veio de tra- distância de segurança entre outras balho da sua ferramenta eléctrica.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Não utilizar lâminas de serra de corrente Contragolpe e instruções de segu- ou de dentes. As ferramentas deste tipo rança correspondentes provocam frequentemente um contra- Contragolpe é uma reacção súbita em golpe ou a perda de controlo sobre consequência de uma ferramenta adicional...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Isto pode reduzir claramente a carga das vibra- Ligar e desligar ções durante o período global de trabalho. Funcionamento descontínuo sem Determinar medidas de segurança adicionais engrenamento para protecção do utilizador do efeito das...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fixar a ferramenta no seu dispositivo Pré-selecção de rotações de admissão. Encaixar a ficha de rede na tomada. Ligar a polidora (sem a fixar) e deixá-la funcionar durante 30 segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Conformidade O direito à garantia só existe com uma utilização de acordo com as disposições legais. Ficam excluídos da garantia, principal- Declaramos, sob nossa inteira responsabili- mente, desgaste provocado pelo funciona- dade, que este produto corresponde mento, utilização inadequada, máquinas...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Inhoud Gebruikte symbolen Gebruikte symbolen ....57 t^^op`ertfkd> Technische gegevens ....57 dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 In één oogopslag Uitgaande as Blokkeerknop Vergrendelt de schakelaar bij continu Transmissiekop met greepkap gebruik. Met luchtafvoeropening en draairich- tingpijl. Schakelaar Voor het in- en uitschakelen en voor...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Voor uw veiligheid Veiligheidsvoorschriften voor polijstwerkzaamheden t^^op`ertfkd> t^^op`ertfkd> iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= ^ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åïáàòáåÖÉå= ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW áå=ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=ãçÉíÉå=ïçêÇÉå= ÖÉäÉòÉå=Éå=çéÖÉîçäÖÇK= Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI ^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖÉå=Éå=~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí= Ó ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ= çé=ÇÉ=àìáëíÉ=ïáàòÉ=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI= îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëJ â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=çÑ=ÉêåëíáÖ= ÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ= äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK= EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW=PNRKVNRFI _Éï~~ê=ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=ÖçÉÇ= Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ= çã...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Flenzen en ander toebehoren moeten Houd de stroomkabel uit de buurt nauwkeurig op de uitgaande as van het van draaiende inzetgereedschappen. elektrische gereedschap passen. Als u de controle over het gereedschap...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Daardoor wordt een ongecontroleerd elek- Geluid en trillingen trisch gereedschap tegen de draairichting van het inzetgereedschap versneld De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld op de plaats van de blokkering.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Gebruiksaanwijzing In- en uitschakelen Gebruik voor korte duur zonder t^^op`ertfkd> vergrendeling qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ=éçäáàëíJ ã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK sllowf`eqfd> aÉ=~~åïÉòáÖÉ=åÉíëé~ååáåÖ=Éå=ÇÉ=ëé~ååáåÖ= ÇáÉ áë=~~åÖÉÖÉîÉå=çé=ÜÉí=íóéÉéä~~íàÉ=ãçÉíÉå= çîÉêÉÉåâçãÉåK Voor de ingebruikneming Pak de polijstmachine uit, controleer of de levering compleet is en controleer ...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Bevestig het inzetgereedschap op Vooraf instelbaar toerental de gereedschapopname. Steek de stekker in de contactdoos. Schakel de polijstmachine in (zonder de schakelaar vast te klikken) en laat de polijstmachine ca.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Onderhoud en verzorging Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice. t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îççê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÇÉ=éçäáàëíJ Vervangingsonderdelen ã~ÅÜáåÉ=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK en toebehoren Reiniging Vervangingsonderdeel/ Bestelnr. t^^op`ertfkd> toebehoren _áà=ÜÉí=ÄÉïÉêâÉå=î~å=ãÉí~äÉå=â~å=òáÅÜ=Äáà= áåíÉåëáÉÑ=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÉáÇÉåÇ=ëíçÑ=áå=ÜÉí=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Conformiteit Van de garantie uitgesloten zijn in het bijzonder slijtage als gevolg van normaal gebruik, schade door onjuist gebruik van de machine, Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Indhold Anvendte symboler Anvendte symboler ....66 ^as^opbi> Tekniske data ..... 66 _ÉíÉÖåÉê=Éå=ìãáÇÇÉäÄ~ê=íêìÉåÇÉ=Ñ~êÉK=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Oversigt Spindel Låseknap Låser kontakten i konstantdrift. Gearhoved med grebshætte Med luftudslip og omdrejningsret- Afbryder ningspil. Med denne kontakt tændes og slukkes maskinen og opkøres på det forvalgte Fastgøringsskrue til grebshætte...
– brug med polerværktøj, som er godkendt meter og tykkelse skal svare til til en omdrejningshastighed på mindst målangivelserne for elværktøjet. 2600 o/min (PE 14-2 150) eller 1700 o/min Forkert dimensionerede værktøjer kan (PE 14-1 180). ikke afskærmes tilstrækkeligt eller kontrol- leres.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Beskadigede indsatsværktøjer må ikke Lad ikke elværktøjet køre, mens det anvendes. Kontrollér indsatsværktøjerne bæres. Ved tilfældig kontakt med for afsplintring og revner hver gang inden det roterende indsatsværktøj kan dit tøj...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Hold godt fast i elværktøjet og sørg for, Støj og vibration at både krop og arme befinder sig i en position, der modvirker tilbageslags- Støj- og svingningsværdierne er beregnet kræfterne.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Brugsanvisning Tænd og sluk Kortvarig drift uden indgreb ^as^opbi> qê‹â=~äíáÇ=åÉíëíáââÉí=ìÇ=Ñ›ê=ÇÉê=~êÄÉàÇÉë= é™ éçäÉêã~ëâáåÉåK clopfdqfd> aÉå=ÑçêÜ™åÇÉåî‹êÉåÇÉ=åÉíëé‹åÇáåÖ=çÖ= ëé‹åÇáåÖë~åÖáîÉäëÉå=é™=íóéÉëâáäíÉí=ëâ~ä= ëíÉããÉ=çîÉêÉåëK Inden ibrugtagning Pak polermaskinen ud og kontrollér, Tryk på kontakten og hold den fast.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fastgør værktøjet på værktøjsholderen. Forvalg af omdrejningstal Sæt netstikket i stikkontakten. Tænd polermaskinen (uden indgreb) og lad den løbe i ca. 30 sekunder. Kontrollér den for ubalance og vibrationer.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Vedligeholdelse og eftersyn Reparationer Reparationer må kun udføres af et af produ- centen godkendt kundeservice-værksted. ^as^opbi> qê‹â=~äíáÇ=åÉíëíáââÉí=ìÇ=Ñ›ê=ÇÉê=~êÄÉàÇÉë= Reservedele og tilbehør é™ éçäÉêã~ëâáåÉåK Reservedel/tilbehør Vare-nr. Rengøring ^as^opbi> Håndtag i siden 252.721...
Garanti fra andre fabrikanter. Ved køb af en ny maskine yder FLEX 2 års producentgaranti, der starter med datoen, da maskinen blev solgt til endeforbrugeren. Garantien omfatter kun mangler, der skyldes...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Innhold Symboler som brukes Symboler som brukes ....75 ^as^opbi> Tekniske data ..... 75 dà›ê=çééãÉêâëçã=é™=Éå=ìãáÇÇÉäÄ~ê=íêìÉåÇÉ=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Et overblikk Spindel Låseknapp Låser bryteren i varig drift. Girhode med gripehette Med luftutslipp og pil for dreieretning. Bryter For å slå på og av såsom å kjøre opp Festeskrue for gripehette til forhåndsvalgt turtall.
Tilbehør som dreies rundt hurtigere enn for et turtall på minst 2600 o/min tillatt, kan ødelegges og bli slynget bort. (PE 14-2 150) eller 1700 o/min (PE 14-1 180). Brukt verktøy må passe nøyaktig oppå opptaket til elektroverktøyet. Feilt dimensjonert verktøy kan ikke bli tilstrekkelig avskjermet eller kontrollert.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ikke bruk skadet verktøy. Kontroller før La ikke elektroverktøyet være i gang mens hver bruk at verktøyet ikke har avsplit- du bærer det. Klærne dine kan ved en til- tinger eller sprekker.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Hold elektroverktøyet godt fast og hold Støy og vibrasjon kroppen og armene i en posisjon som kan fange opp tilbakeslagskraften. Lyd- og svingningsverdiene er målt i henhold til Bruk alltid det ekstra håndtaket, dersom...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Bruksanvisning Inn- og utkopling Korttidsdrift uten fastlåsing ^as^opbi> c›ê=~ääÉ=~êÄÉáÇÉê=ãÉÇ=éçäÉêÉêÉå=ã™=ëí›éëÉäÉí= íêÉââÉë=ìíK clopfhqfd> píê›ãëéÉååáåÖ=ëçã=ëí™ê=íáä=Çáëéçëáëàçå= ã™ ëíÉããÉ=çîÉêÉåë=ãÉÇ=~åÖáîÉäëÉåÉ= çã ëéÉååáåÖÉå=é™=íóéÉëâáäíÉíK Før ibruktaking Pakk ut polereren og kontroller Trykk bryteren og hold den fast.
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fest verktøyet på opptaket. Turtallsforvalg Stikk støpselet inn i stikkontakten. Slå på polereren (uten å la den smekke i) og la polereren gå i ca. 30 sekunder.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Vedlikehold og pleie Reservedeler og tilbehør Reservedel/tilbehør Best. nr. ^as^opbi> c›ê=~ääÉ=~êÄÉáÇÉê=ãÉÇ=éçäÉêÉêÉå=ã™=ëí›éëÉäÉí= Håndtak på siden 252.721 íêÉââÉë=ìíK Poleringsskive med borrelås 350.737 Rengjøring PP 125 ^as^opbi> Poleringsskive med borrelås 350.745...
Garanti produsenter. Ved kjøp av en ny maskin gir FLEX som produsent 2 års forbrukergaranti fra og med kjøpedatoen. Garantien strekker seg kun til mangler som kan føres tilbake til feil på...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Innehåll Teckenförklaring Teckenförklaring ....84 s^okfkd> Tekniska data ..... 84 s~êå~ê=Ñ∏ê=Éå=çãÉÇÉäÄ~êí=Üçí~åÇÉ=Ñ~ê~>=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Översikt Spindel Spärrknapp Låser omkopplaren vid kontinuerlig drift. Växelhus med grepphuv Med luftöppning och rotationsrikt- Strömställare ningspil. För till- och frånslagning liksom för uppstart till inställt varvtal.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 För din säkerhet Säkerhetsanvisningar för polering s^okfkd> ^ää~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~ê=çÅÜ=∏îêáÖ~=~åîáëJ s^okfkd> åáåÖ~ê=á=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=ã™ëíÉ=ä®ë~ë= i®ë=áåå~å=ÉäîÉêíóÖÉí=í~ë=á=Äêìâ=åçÖÖê~åí= çÅÜ=Ñ∏äà~ëK=bà=ÄÉ~âí~ÇÉ=î~êåáåÖ~ê=çÅÜ ~åîáëJ áÖÉåçã=çÅÜ=Ñ∏äà åáåÖ~ê=â~å=äÉÇ~=íáää=ÉäÉâíêáëâ~=ëí∏í~êI=Äê~åÇ= Ó Ñ∏êÉäáÖÖ~åÇÉ=Äêìâë~åîáëåáåÖI çÅÜLÉääÉê=ëî™ê~=ëâ~ÇçêK= Ó Ò^ääã®åå~=ë®âÉêÜÉíë~åîáëåáåÖ~êÒ=Ñ∏ê= c∏êî~ê~=ÇÉåå~=Äêìâë~åîáëåáåÖ=é™=ë®âÉê=éä~íë= ÉäîÉêâíóÖ=á=ÇÉí=ÄáÑçÖ~ÇÉ=Ü®ÑíÉí=Eåê=PNRKVNRFI Ñ∏ê=ëÉå~êÉ=ÄêìâK Ó Ö®ää~åÇÉ=~êÄÉí~êëâóÇÇëÄÉëí®ããÉäëÉêK Detta elverktyg är avsett för användning aÉíí~=ÉäîÉêâíóÖ=®ê=âçåëíêìÉê~í=ÉåäáÖí=ãçÇÉêå=...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Använd aldrig defekta verktyg. Låt aldrig maskin vara igång när den bärs. Kontrollera alltid kapskivornas tillstånd Din klädsel kan genom tillfällig kontakt (splitter, sprickor) före varje användning.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Håll fast maskinen ordentligt och ställ Buller och vibration dig så, att du kan fånga upp eventuella backslagskrafter. Använd om möjligt alltid Buller- och svängningsvärdena har uppmätts stödhandtaget för att ha största möjliga...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Bruksanvisning Till- och frånkoppling Kort drift utan spärr s^okfkd> aê~=ìê=ëä~ÇÇÉå=Ñ∏êÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåK s^o=c£opfhqfd> k®êëé®ååáåÖÉå=çÅÜ=ÇÉå=é™=íóéëâóäíÉå=~åÖáîå~= ëé®ååáåÖÉå=ã™ëíÉ=∏îÉêÉåëëí®ãã~K Före start Packa upp polermaskinen och kontrollera att leveransen är fullständig och utan transportskador.
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fäst verktyget på hållaren. Hastighetsinställning Stick nätkontakten i uttaget. Starta polermaskinen (utan att arretera om- kopplaren) och låt den gå ca 30 sekunder. Beakta eventuell obalans och vibration.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Underhåll Reparation Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad. s^okfkd> aê~=ìê=ëä~ÇÇÉå=Ñ∏êÉ=~ää~=™íÖ®êÇÉê=é™=ã~ëâáåÉåK Reservdelar och tillbehör Rengöring Reservdel/Tillbehör Best. nr s^okfkd> sáÇ=ÄÉ~êÄÉíåáåÖ=~î=ãÉí~ää=â~å=îáÇ=áåíÉåëáî= Sidhandtag 252.721 ~åî®åÇåáåÖ=ëíê∏ãäÉÇ~åÇÉ=Ç~ãã=~îä~Öê~ë= é™ â™é~åë=áåëáÇ~I=îáäâÉí=â~å=é™îÉêâ~=ëâóÇÇëJ Polerrondell PP 125 350.737...
10.07.2012 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Garanti Vid köp av ny maskin ger FLEX 2 års garanti fr om köpdatum. Garantin gäller endast för brister p g a material- och/eller tillverknings- fel liksom för ej fungerande garanterade egenskaper. Originalkvittot med försälj- ningsdatum måste uppvisas vid eventuella...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Sisältö Käytetyt symbolit Käytetyt symbolit ....93 s^olfqrp> Tekniset tiedot ....93 sááíí~~=î®äáíí∏ã®ëíá=ìÜâ~~î~~å=î~~ê~~åK=...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Kuva koneesta Kara Lukituspainike Lukitsee kytkimen pitemmän työjakson Vaihteistopää ja vaihteistosuoja ajaksi. Ilman ulostulo ja pyörimissuunnan nuoli. Käynnistyskytkin Vaihteistosuojan kiinnitysruuvi Tästä käynnistetään ja pysäytetään Käsikahva kone sekä säädetään se esivalitulle Karalukko kierrosnopeudelle.
– käytettäväksi kiillotustyökalujen kanssa, Vaihtotyökalun ulkohalkaisijan ja paksu- joiden käyttö on sallittu vähintään uden tulee vastata sähkötyökalun mitta- 2600 r/min (PE 14-2 150) tai 1700 r/min tietoja. Vääränkokoisia vaihtotyökaluja (PE 14-1 180) kierrosnopeudella. ei voida suojata tai hallita riittävästi.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja. Älä kanna koskaan käynnissä olevaa Tarkista aina ennen koneen käyttöä, ettei sähkötyökalua. Koskettaessaan vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia. vahingossa vaihtotyökalua vaatteet voivat Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pidä sähkötyökalusta kiinni tukevalla Melu ja tärinä otteella ja pidä kehosi ja käsivartesi sellaisessa asennossa, että pystyt Melu- ja tärinäarvot mitattiin standardin hallitsemaan takapotkun voimat. EN 60745 mukaan.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Käyttöohjeet Käynnistys ja pysäytys Lyhytaikainen käyttö ilman s^olfqrp> lukitustoimintoa fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå= âááääçíìëâçåÉÉëÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=í∏áí®K s^ol> sÉêââçà®ååáííÉÉå=íìäÉÉ=çää~=ë~ã~=âìáå= íóóééáâáäîÉëë®=áäãçáíÉííì=à®ååáíÉK Ennen käyttöönottoa Ota kiillotuskone pois pakkauksesta ja tarkista, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei ole kuljetusvaurioita.
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Kiinnitä työkalu työkalun pitimeen. Kierrosnopeuden valinta Pane pistotulppa pistorasiaan. Käynnistä kiillotuskone (ilman lukitustoimintoa) ja anna koneen käydä noin 30 sekuntia. Tarkista, ettei ole epätasapainoa tai tärinää.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Huolto ja hoito Korjaukset Korjaukset saa suorittaa vain valmistajan valtuuttama huoltoliike. s^olfqrp> fêêçí~=éáëíçíìäéé~=éáëíçê~ëá~ëí~=~áå~=ÉååÉå= Varaosat ja tarvikkeet âááääçíìëâçåÉÉëÉÉå=âçÜÇáëíìîá~=í∏áí®K Varaosa/tarvike Til.-nro Puhdistus s^olfqrp> Sivukahva 252.721 jÉí~ääÉà~=íó∏ëíÉíí®Éëë®=ë~~íí~~=®®êáãã®áëáëë®= â®óíí∏çäçëìÜíÉáëë~=âçåÉÉå=êìåÖçå=ëáë®ääÉ= Tarrakiillotuslautanen PP 125 350.737...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Vaatimustenmukaisuus Takuuseen eivät sisälly viat, jotka ovat aiheutuneet koneen normaali kulumisesta, väärinkäytöstä, koneen purkamisesta osiin Vakuutamme täten yksinvastuullisina, että osittain tai kokonaan, koneen ylikuormitta- tämä tuote täyttää seuraavien standardien tai misesta ja työvälineiden käytöstä, jotka eivät...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ðåñéå÷üìåíá ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ×ñçóéìïðïéïýìåíá óýìâïëá ..102 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ! Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ ... .102 Äçëþíåé...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Spis treœci Zastosowane symbole Zastosowane symbole ....112 OSTRZE¯ENIE! Dane techniczne ....112 Oznacza bezpoœrednio zagra¿aj¹ce...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Opis urz¹dzenia Wrzeciono Przycisk blokady Do unieruchomienia przeł¹cznika w trybie Głowica przekładni z osłon¹ pracy ci¹głej. i uchwytem Z otworami wylotu powietrza i strzałk¹ Przeł¹cznik kierunku obrotów.
– do zastosowania z narzêdziami polerskimi, Dopuszczalna liczba obrotów zastoso- które dopuszczone s¹ dla prêdkoœci wanego narzêdzia musi być co najmniej co najmniej 2600 obr./min (PE 14-2 150) tak du¿a, jak najwy¿sza liczba obrotów lub 1700 obr./min (PE 14-1 180). podana na urz¹dzeniu.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Œrednica zewnêtrzna i gruboœć zastoso- Zwracać uwagê, aby osoby postronne wanego narzêdzia musi być zgodna znajdowały siê w bezpiecznej odległoœci z wymiarami urz¹dzenia. od obszaru pracy. Ka¿da osoba, która Nieprawidłowo odmierzone narzêdzia...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Proszê zachować szczególn¹ ostro¿noœć Osłona polerska nie mo¿e mieć ¿adnych luŸnych czêœci, a szczególnie sznurów podczas pracy w k¹tach, na ostrych krawêdziach itp. Nale¿y zapobiegać...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Monta¿ dodatkowego uchwytu WSKAZÓWKA Wartoœć poziomu drgañ podana w niniejszej W celu zapewnienia lepszej kontroli i prowa- instrukcji zmierzona jest zgodnie z metod¹ dzenia polerki mo¿na zamontować dodatkowy pomiarow¹...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Praca ci¹gła z blokad¹ WSKAZÓWKA Je¿eli w trybie pracy ci¹głej nast¹pi przeci¹- ¿enie lub przegrzanie urz¹dzenia, prêdkoœć obrotowa zostanie automatycznie zreduko- wana, a¿ urz¹dzenie wystarczaj¹co siê ochłodzi.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Wskazówki dotycz¹ce mocowania Szczotki wêglowe narzêdzi Polerka wyposa¿ona jest w szczotki wêglowe. Po osi¹gniêciu granicy zu¿ycia szczotek OSTRO¯NIE! wêglowych, polerka wył¹cza siê automatycznie. Narzêdzie zamocować współœrodkowo na noœnik narzêdzi. Brak wywa¿enia mo¿e WSKAZÓWKA...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Wskazówki dotycz¹ce usuwania Gwarancja opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia Przy zakupie nowego urz¹dzenia firma FLEX udziela 2 lata gwarancji producenta, poczyna- j¹c od daty nabycia przez u¿ytkownika. OSTRZE¯ENIE! Gwarancj¹...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Tartalom Használt szimbólumok Használt szimbólumok ....121 FIGYELMEZTETÉS! Mûszaki adatok ....121 Közvetlenül fenyegetõ...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Az elsõ pillantásra Orsó Reteszelõ fej Tartós üzemben reteszelve tartja Hajtómûfej fogantyú burkolattal a kapcsolót. levegõ-kilépõvel és a forgásirány nyilával. Kapcsoló Rögzítõcsavar a fogantyú burkolathoz Be- és kikapcsoláshoz, valamint Kézi fogantyú...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Az Ön biztonsága érdekében Biztonsági útmutatások polírozáshoz FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Az ebben az útmutatóban szereplõ összes Az elektromos szerszám használata elõtt el kell olvasni és ezután szabad használni: biztonsági tájékoztatást és utasítást el kell...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 A hálózati kábelt távol kell tartani a forgó A karimáknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkedniük kell az Ön betétszerszámoktól. Amennyiben Ön elve- szíti ellenõrzését a készülék felett, a készü- elektromos szerszámának orsójára.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Zaj és vibráció Tartsa erõsen az elektromos szerszámot, és hozza testét és karjait olyan pozícióba, amelyben fel tudja fogni a visszarúgási A zaj- és rezgésértékeket az EN 60745-nek erõket.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Használati útmutató Be- és kikapcsolás Rövid idejû üzem reteszelés nélkül FIGYELMEZTETÉS! A polírozón való mindenféle munkavégzés elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni. VIGYÁZAT! A rendelkezésre álló hálózati feszültségnek és a típustáblán feltüntetett feszültségérték-...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Fordulatszám elõválasztása A szerszámot a szerszámbefogóra rögzíteni. A hálózati csatlakozódugót csatlakoztassa a dugaszolóaljzatba. A polírozót bekapcsolni (reteszelés nélkül), és kb. 30 másodpercig forogni hagyni.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Karbantartás és ápolás Javítások Javításokat kizárólag a gyártó cég által felhatal- mazott ügyfélszolgálati mûhely végezhet. FIGYELMEZTETÉS! A polírozón való mindenféle munkavégzés Pótalkatrészek és tartozékok elõtt a hálózati csatlakozót ki kell húzni.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Megfelelõség A garancia hatálya alól ki vannak zárva különösen az üzemeléssel összefüggõ kopások, a szakszerûtlen kezelés, a részben gyedüli felelõsségünk alapján kijelentjük, hogy vagy egészben szétszerelt gépek, a gép ez a termék megfelel a következõ...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Na první pohled Vøeteno Aretační knoflík Aretuje vypínač na trvalý provoz. Pøevodová hlava s uchopovacím krytem Vypínač S výstupem vzduchu a šipkou smìru K zapnutí a vypnutí a rovnìž k najetí...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pro Vaši bezpečnost Bezpečnostní pokyny k leštìní VAROVÁNÍ! Pøečtìte si všechny bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ! a upozornìní v tomto návodu a øiïte se jimi. Pøed použitím elektrického náøadí si pøečtìte Chyby pøi dodržování...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pravidelnì čistìte vìtrací štìrbiny Nepoužívejte žádné poškozené vložné nástroje. Pøed každým použitím zkontro- Vašeho elektrického náøadí. Ventilátor motoru vtahuje do tìlesa prach lujte vložné nástroje na odrolení a trhliny.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pracujte zejména opatrnì v oblasti rohù, Pro pøesné odhadnutí kmitavého namáhání se mají ostrých hran atd. Zabraòte tomu, aby také zohlednit doby, ve kterých je náøadí vypnuto se vložné...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Zapnutí a vypnutí Pøedvolba otáček Krátkodobý provoz bez zaskočení K nastavení pracovních otáček nastavte nastavovací kolečko na požadovanou Stisknìte vypínač a držte jej stisknutý. hodnotu.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Údržba a ošetøování Upevnìte nástroj na uchycení nástroje. Zastrčte síˆovou zástrčku do zásuvky. Zapnìte ruční leštičku (bez zaskočení) VAROVÁNÍ! a nechejte ji cca 30 sekund bìžet.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Opravy Prohlášení o shodì Opravy nechejte výhradnì provádìt prostøed- nictvím nìkteré servisní dílny, autorizované Prohlašujeme na vlastní zodpovìdnost, že tento výrobcem. výrobek souhlasí s následujícími normami nebo normativními dokumenty:...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Vyloučení odpovìdnosti Nárok na záruku je oprávnìný pouze pøi stanoveném použití. Ze záruky jsou vyloučena Výrobce a jeho zástupce neručí za škody a ušlý zejména opotøebení podmínìná provozem, zisk vlivem pøerušení...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Na prvý poh¾ad Vreteno Aretačný gombík Aretuje vypínač na trvalú prevádzku. Prevodová hlava s uchopovacím krytom Vypínač S výstupom vzduchu a šípkou smeru Na zapnutie a vypnutie, ako aj na otáčania.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pre Vašu bezpečnosˆ Bezpečnostné upozornenia pre leštenie VAROVANIE! VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny Pred použitím elektrického náradia si prečítajte a potom jednajte: a upozornenia v tomto návode a dodržiavajte ich.
Página 142
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Nenechajte nikdy elektrické náradie Nepoužívajte žiadne poškodené pra- covné nástroje. Pred každým použitím bežaˆ pri jeho nosení. Náhodným kontaktom s rotujúcim pracov- skontrolujte pracovné nástroje z h¾adiska odlupovania a trhlín.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Nedávajte nikdy ruku do blízkosti otáčajú- UPOZORNENIE cich sa pracovných nástrojov. Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola Pri spätnom ráze sa pracovný nástroj môže nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje pohybovaˆ...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Montáž prídavnej rukoväti Pre lepšiu manipuláciu s leštičkou je možné namontovaˆ prídavnú rukoväˆ. Na vypnutie krátko stlačte a uvo¾nite vypínač. Predvo¾ba otáčok K tomuto účelu vyskrutkujte na strane, na ktorú...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pracovné pokyny UPOZORNENIE Po vypnutí nástroj ešte po krátky čas dobieha. Pri použití leštiacej pasty používajte pre každú pastu vlastné náradie. Na chúlostivých povrchoch (napr. autolaky) nepracujte agresívne, ale s nízkymi otáčkami a malým prítlakom.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Prevodovka Prehlásenie o zhode UPOZORNENIE Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosˆ, V priebehu záručnej doby neodstraòujte úplne že tento výrobok súhlasí s nasledujúcimi uchopovací kryt. Pri nedodržaní zaniknú normami alebo normatívnymi dokumentmi: záručné...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Vylúčenie zodpovednosti Škody, spôsobené prostredníctvom náradia na vloženom nástroji event. obrobku, použitie Výrobca a jeho zástupca neručia za škody násilia, následné škody, ktoré boli spôsobené a ušlý zisk vplyvom prerušenia obchodnej nesprávnou alebo nedostatečnou údržbou...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Sisukord Kasutatud sümbolid Kasutatud sümbolid ....148 HOIATUS! Tehnilised andmed ....148 Tähistab otsest ähvardavat ohtu.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ülevaade Spindel Arreteerimisnupp lukustab lüliti püsirežiimil. Ülekande korpus tugialusega Õhuavaga ja pöörlemissuuna Lüliti noolega. Sisse- ja väljalülitamiseks ning eelvalitud pöörete saavutamiseks. Tugialuse kinnituskruvi Võrgupistikuga toitejuhe (4,0 m) Käepide...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Teie ohutuse heaks Ohutusnõuanded poleerimiseks HOIATUS! Lugeda läbi kõik käesoleva kasutusjuhendi HOIATUS! hoiatavad juhised ja õpetused ning pidada Enne elektritööriista kasutamist lugeda läbi neist kinni. Hoiatavate juhiste ja õpetuste järgmised juhendid ja pidada neist kinni:...
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ärge kasutage kahjustunud tarvi- Ärge jätke elektritööriista ühest kohast teise viimise ajaks käima. kuid. Enne kasutamist kontrollige alati, et tarvikutel ei ole katkisi kohti Teie rõivad võivad kogemata puutuda ja pragusid.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Müra- ja vibratsioon Hoidke elektritööriistast korralikult kinni ning valige kehale ja kätele niisugune tööasend, mis võimaldab Müra- ja vibratsiooni näitajad on saadud tagasilöögi tekkimisel optimaalselt EN 60745 kohaselt.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Kasutusjuhend Sisse- ja väljalülitamine Lukustuseta lühirežiim HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist poleerimismasina juures tõmmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja. ETTEVAATUST! Võrgupinge peab vastama seadme andmeplaadil nimetatud pinge andmetele.
Página 154
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Pöörete eelvalik Kinnitada tarvik masinale. Panna pistik pistikupessa. Lülitada poleerimismasin sisse (ilma fikseerimiseta) ning lasta poleerimis- masinal u 30 sekundit käia. Kontrollida disbalansi ja vibratsioonide suhtes.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Hooldus ja korrashoid Remonttööd Remonttöid lasta teha ainut tootja poolt autoriseeritud klienditeeninduses. HOIATUS! Enne igasuguste tööde alustamist poleeri- Varuosad ja tarvikud mismasina juures tõmmata toitejuhtme pistik pistikupesast välja.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Vastavus Garantii ei kehti kuluvate osade, oskamatu käsitsemise, tavalise kulumise, osaliselt või täielikult demonteeritud masinate ega Kinnitame ainuvastutavalt, et käesolev kahju kohta, mis on tekkinud masina toode vastab järgnevas nimetatud ülekoormuse, mitteheakskiidetud,...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Turinys Naudojami simboliai Naudojami simboliai ....157 ĮSPĖJIMAS! Techniniai duomenys ....157 Nurodo betarpiškai gresiantį...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Bendras įrankio vaizdas Velenas Fiksatoriaus mygtukas fiksuojantis jungiklį ilgalaikio darbo Pavaros galvutė su laikomuoju gaubtu režime. su ventiliaciniais plyšiais ir sukimosi Jungiklis krypties rodykle. įjungimui ir išjungimui, taip pat įsisukimui iki parinkto sukimosi...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Jūsų saugumui Poliravimui skirti saugos nurodymai ĮSPĖJIMAS! ĮSPĖJIMAS! Prieš naudodami elektrinį įrankį, pirmiausiai Perskaitykite visus šioje instrukcijoje esan- čius saugos nurodymus ir jų laikykitės. perskaitykite ir tik tada dirbkite. Laikykitės: Klaidos, padarytos nesilaikant nurodymų...
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Nenaudokite pažeistų darbinių Niekuomet nepadėkite elektrinio įrankių. Kiekvieną kartą prieš naudo- įrankio, jei darbinis įrankis dar dami darbinius įrankius, patikrinkite, nesustojo. Besisukantis darbinis ar jie nėra suskilę ir įtrūkę.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Triukšmas ir vibracija Elektrinį įrankį laikykite tvirtai, kūną ir rankas laikykite tokioje padėtyje, kad atlaikytumėte atatranką. Triukšmo ir vibracijos dydžiai išmatuoti Jei tik yra, visuomet naudokite papil- pagal EN 60745.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Nurodymai dirbant Įjungimas ir išjungimas Įjungimas trumpalaikio darbo ĮSPĖJIMAS! režimui be fiksavimo Prieš bet kokius poliruoklio techninio aptarnavimo darbus ištraukite iš elektros tinklo lizdo poliruoklio kištuką. ATSARGIAI! Elektros tinklo įtampa ir ant parametrų...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Sukimosi greičio reguliavimas Įrankį arba priedą tvirtinkite prie įrankio laikiklio. Įkiškite šakutę į lizdą. Įjunkite poliruoklį (neužfiksuodami jungiklio) ir leiskite jam pasisukti apie 30 sekundžių. Patikrinkite, ar nėra disbalanso arba vibracijų.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Techninis aptarnavimas Remontas ir priežiūra Remontuoti atiduokite tik į gamintojo įgaliotas dirbtuves. Atsarginės dalys, priedai ĮSPĖJIMAS! Prieš bet kokius poliruoklio techninio ir reikmenys aptarnavimo darbus ištraukite iš elektros tinklo lizdo poliruoklio kištuką.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Atitikimo deklaracija Garantija negalioja natūralaus susidėvėjimo atveju, jei įrankis buvo naudojamas ne pagal paskirtį, jei įrankis visiškai ar dalinai Atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys išardytas arba sugedo dėl to, kad buvo...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Saturs Izmantotie simboli Izmantotie simboli ....166 BRĪDINĀJUMS! Tehniskā informācija ....166 Apzīmē...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Īss apskats Darbvārpsta Aretēšanas taustiòš Slēdža ilgstošas ekspluatācijas Reduktora dalva ar roktura apvalku fiksēšanai. Ar gaisa izplūdi un griešanās virziena Slēdzis bultiòu. Ieslēgšanai un izslēgšanai, kā arī...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Jūsu drošībai Pulēšanas drošības tehnikas noteikumi BRĪDINĀJUMS! BRĪDINĀJUMS! Pirms elektroinstrumenta izmantošanas Ar visiem šajā lietošanas pamācībā snieg- tajiem drošības tehnikas noteikumiem un izlasiet un rīkojieties saskaòā ar: norādījumiem ir jāiepazīstas un jāievēro.
Página 169
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Atlokiem vai citam aprīkojumam Nekad nenolieciet elektroinstru- precīzi jāpieguï Jūsu elektroinstru- mentu, pirms izmantojamais menta darbvārpstai. instruments nav pilnīgi apstājies. Izmantojamie instrumenti, kuri precīzi Rotējošāis izmantojamais instruments nepieguï...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Trokšòi un vibrācija Stingri turiet elektroinstrumentu un nostādiet savu íermeni un rokas tādā pozīcijā, ar kuru Jūs varat uztvert Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti atsitiena spēku.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Lietošanas noteikumi Ieslēgšana un izslēgšana Īslaicīgā darba režīms bez BRĪDINĀJUMS! iefiksēšanās Veicot visus pulētāja apkopes darbus, vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu. UZMANĪBU! Esošajam tīkla spriegumam un sprieguma norādei uz firmas plāksnītes jāsakrīt.
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Apgriezienu skaita Piestipriniet instrumentu uz instrumenta iepriekšizvēle nostiprinājuma. Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā. Ieslēdziet pulētāju (bez iefiksēšanās) un ïaujiet pulētājam apm. 30 sekundes darboties. Veiciet nelīdzsvarotības un vibrācijas pārbaudi.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Tehniskā apkope un kopšana Remontdarbi Remontdarbus jāveic tikai ražotāja autorizētā klientu servisa darbnīcā. BRĪDINĀJUMS! Veicot visus pulētāja apkopes darbus, Rezerves daïas un aprīkojums vienmēr atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 -Atbilstība Garantijas prasības pastāv tikai tad, ja ekspluatācija ir notikusi atbilstoši noteikumiem. Īpaši no garantijas tiek Mēs paziòojam ar pilnu atbildību, ka šis izslēgts ekspluatācijas rezultātā radies izstrādājums atbilst sekojošajām normām...
All manuals and user guides at all-guides.com PE 14-2 150, PE 14-1 180 Ko¯ÿæe®¹¸¾¼ o¢μop Òÿ帪eæ¿ K¸oÿ®a ¢æo®åpo®å ªæø íå®caýåå ¾®æ÷ña¹eæø ¥påoª¸aø ¨oæo®a c ®o²ºxo¯ pe²å¯e ¸eÿpep¾¸o¼ pa¢o¹¾. co c¹poe¸¸o¼ pºñ®o¼ c o¹epc¹åe¯ ªæø ¾xoªa oμªºxa ¾®æ÷ña¹eæ¿ å c¹peæ®o¼, º®aμ¾a÷óe¼ ¸aÿpa- ªæø...