MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN
1
4
SOSTITUZIONE DEL FLESSIBILE CON LED (SEGUE):
(1) Introdurre il flessibile dalla parte indicata nel foro preposto. (2) Spingerlo fino a che esca dalla bocca del miscelatore. (3-4)
Scorrere il flessibile attraverso il cono della doccetta. Fissare il corpo della doccetta al flessibile con una chiave da 18 mm e avvitare
l'aeratore alla doccetta. (5) Collegare il raccordo a "Y" sulla turbina, interponendo la guarnizione di tenuta. (6) Collegare il cavo Led
alla scheda elettronica. Ora è possibile abilitare l'erogazione aprendo il raccordo della rete idrica.
REPLACEMENT OF THE FLEXIBLE HOSE wITH LED (TO BE FOLLOwED):
(1) Insert the hose on the side indicated in the specific hole. (2) Push it until it goes out from the mouth of the mixer. (3-4) Slide the
hose through the cone of the hand shower. Fasten the body of the hand shower to the hose with a 18 mm wrench and tighten the
aerator to the hand shower. (5) Connect the "Y" connection to the turbine, laying in between the tightness gasket. (6) Connect the
Led cable to electronic card. Connect turbine connector to electronic card. Now the supply can be enabled opening water network
joint.
SUBSTITUTION DU FLEXIBLE AVEC LA DIODE (SUITE):
(1) Introduire le flexible du côté indiqué dans le trou prévu. (2) Le pousser jusqu'à le faire sortir de la bouche du mitigeur. (3-4) Faire
coulisser le flexible à travers le cône de la douchette. Fixer le corps de la douchette au flexible avec une clé de 18 mm et visser
l'aérateur à la douchette. (5) Connecter le raccord à "Y" sur la turbine, en interposant la gaine d'étanchéité. (6) Connecter le câble
Led à la carte électronique. Connecter le connecteur de la turbine à la carte électronique. Maintenant on peut activer le débit en
ouvrant le raccord du réseau hydrique.
UMTAUSCH DES FLEXIBLEN SCHLAUCHS MIT LED (wEITER):
(1) Den Schlauch von der angegebenen Seite aus in die dafür vorgesehene Bohrung einführen. (2) Dann den Schlauch so weit
schieben, bis dass er aus dem Auslauf der Mischbatterie austritt. (3-4) Nun den Schlauch durch den Kegel der Handbrause führen.
Den Körper der Handbrause mit einem 18mm-Schlüssel am Schlauch fixieren und den Luftsprudler an der Handbrause festschrau-
ben. (5) Das "Y"-Fitting an der Turbine anschließen, wobei man die Dichtung dazwischen einlegt. (6) Das Led-Kabel an die elektro-
nische Karte anschließen. Den Verbinder der Turbine an die elektronische Karte anschließen. Nun kann man die Wasserabgabe
befähigen, indem man das Fitting des Wasserversorgungsnetzes öffnet.
SUSTITUCIÓN DEL FLEXIBLE CON LED (CONTINUA):
(1) Introduzcan el flexo en el hueco previsto como indicado. (2) Empújenlo hasta cuando salga del caño del mezclador. (3-4) Ha-
gan deslizar el flexo a través del cono de la ducha-teléfono. Fijen el cuerpo de la ducha teléfono con el auxilio de una llave de 18
mm y atornillen el aireador de la ducha-teléfono. (5) Conecten el racor en "Y" sobre la turbina, interponiendo la junta de cierre. (6)
Conecten el cable del diodo a la ficha electrónica.. Acoplen el conector de la turbina a la ficha electrónica. Ahora es posible habilitar
la erogación, abriendo el racor de la red hídrica.
2
5
11
3
6
Ch. 14 mm
Ch. 18 mm