Régulations PK
L'inclination de l'escamotable et l'encombrement au sol e la hauteur à franchir pourra être adaptée légèrement, grâce aux écrous qui règlent les
tirants de l'escamotable.
Pour l'adaptation a des hauteurs inferieures au standard (ex. < 300 cm) il faudra couper la dernière section de l'escamotable de 11 mm pour chaque
10 mm inferieurs à la hauteur
Exemple :
Escamotable de Hauteur 300 cm (standard),
Hauteur à franchir: 275 cm;
300-275= 25
25 x 11 = 275 mm - Mesure de la dernière section de l'escamotable à couper
Regolazioni PK
Agendo sui dadi di regolazione dei tiranti scala "T", è possibile regolare leggermente l'inclinazione
della scala, e di conseguenza il suo ingombro a terra e l'altezza raggiungibile.
Le regolazioni delle altezze inferiori alle STD (Es. 300 cm) deve avvenire tagliando l'ultimo pezzo
di scaletto, di 11 mm per ogni 10 mm in meno di altezza
Es. scala 300 cm STD
quota da raggiungere 275 cm;
300-275= 25
25 x 11 = 275 mm - Quota da tagliare ultimo scaletto
PK Adjustments
It is possible to slightly adjust the ladder's inclination, regulate its encumbrance and its height, by
acting on the nuts of the tie rods.
The heights adjustment of the ladders lower than the standard one (e.g. 300 cm) have to be
realised by cutting the last section of the ladder of 11 mm for every 10 mm less of the height.
E. g.
Ladder of standard height: 300 mm
Height to reach: 275 cm
300-275= 25
25 x 11 = 275 mm - measure to cut of the last ladder's section
Regelungen PK
Es ist möglich die Neigung dieser Dachbodentreppe, das Ausmaß und die erreichbare Höhe
durch der Schraubenmutter der Zugstange der Treppe leicht zu regulieren.
Die Regulierungen der Höhen niedriger als die Standard (z.B. 300 cm) werden durch den Schnitt
des letzten Teils von 11 mm für jede 10 mm weniger als die Höhe realisiert.
Z.B.
Bodentreppe mit Höhe: 300 cm
Höhe zu erreichen: 275 cm;
300-275= 25
25 x 11 = 275 mm - Maß des Schnitts des letzten Teils der Bodentreppe