NEFF D95FQQ1N0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
NEFF D95FQQ1N0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

NEFF D95FQQ1N0 Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Campana extractora exaustor

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Campana extractora
Exaustor
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje
[pt]
Manual do utilizador e ins-
truções de instalação
D95FQQ1N0, D95FQP1N0,
D95IPQ1N0, D95IPP1N0, D95IKQ1S0,
D95IKP1S0, D95FHQ1S0, D95FHP1S3
2
20

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF D95FQQ1N0

  • Página 1 Campana extractora Exaustor [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje [pt] Manual do utilizador e ins- truções de instalação D95FQQ1N0, D95FQP1N0, D95IPQ1N0, D95IPP1N0, D95IKQ1S0, D95IKP1S0, D95FHQ1S0, D95FHP1S3...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Seguridad ¡ en el uso doméstico privado y en espacios Tabla de contenidos cerrados del entorno doméstico. ¡ hasta a una altura de 2000 m sobre el ni- vel del mar. MANUAL DE USUARIO No utilizar el aparato: Seguridad .............    2 ¡...
  • Página 3 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! envenenamiento! Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa Los gases de combustión que se vuelven a pueden prenderse. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p.
  • Página 4 es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga miento. eléctrica! ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de Un aparato dañado o un cable de conexión proceder a su limpieza. defectuoso son peligrosos. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! aparato dañado.
  • Página 5: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es 2  Evitar daños materiales El retorno de agua condensada puede dañar el apara- ¡ATENCIÓN! El agua condensada puede conllevar daños por corro- El conducto de evacuación debe estar instalado a ▶ sión. un mínimo de 1° de desnivel con respecto al apara- Encender siempre el aparato cuando se vaya a co- ▶...
  • Página 6: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 4.1 Funcionamiento con salida de aire al 4.2 Funcionamiento con recirculación de exterior aire El aire aspirado se depura a través de filtros antigrasa El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- y se evacua al exterior mediante un sistema de con- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a ductos.
  • Página 7: Manejo Básico

    Manejo básico es Conectar o desconectar Activar o desactivar la el aparato función AirFresh Reducir el nivel de venti- Activar o desactivar la re- lador ducción de ruido Activar la marcha en iner- Conectar o desconectar Ambient Light Aumentar el nivel de ven- Conexión o desconexión tilador de la iluminación...
  • Página 8 es Manejo básico 6.14 Control del sensor 6.21 Ajustar la posición intermedia de la tapa del filtro Durante el funcionamiento automático, un sensor situa- do en el aparato detecta la intensidad de los olores de En algunos aparatos, es posible una posición interme- cocción y asado.
  • Página 9: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza es 7  Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse El aparato se calienta durante el funcionamiento. con cuidado. Dejar que el aparato se enfríe antes de proceder a ▶...
  • Página 10: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Si el filtro antigrasa no se ha colocado correctamen- Tener en cuenta la información sobre los productos te, presionar con cuidado el bloqueo hacia delante, de limpieza. retirar el filtro antigrasa y colocarlo correctamente. → "Productos de limpieza", Página 9 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillas.
  • Página 11: Eliminación

    Eliminación es Fallo Causa y resolución de problemas La iluminación LED Hay diferentes causas posibles. no funciona. La sustitución de las luces LED defectuosas debe encomendarse siempre al fabricante, ▶ al Servicio de asistencia técnica o a profesionales autorizados (instaladores electricis- tas).
  • Página 12: Accesorios

    En nuestros folletos y en Internet se presenta una am- plia oferta de accesorios para el aparato: Juego de recirculación de Z51AIR0X0 www.neff-international.com aire Long Life sin chime- Los accesorios son específicos del aparato. Para la nea (campana inclinada compra, indicar siempre la denominación exacta (E- de pared) Nr.) del aparato.
  • Página 13 Instrucciones de montaje es 12.1 Volumen de suministro 12.3 Medidas del aparato Al desembalar el aparato, comprobar que las piezas Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. no presenten daños ocasionados durante el transporte y que el volumen de suministro esté completo. 12.4 Recomendación de montaje Recomendamos colgar el aparato de forma que el bor- 12.2 Distancias de seguridad...
  • Página 14: Montaje Seguro

    es Instrucciones de montaje ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de  12.5 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
  • Página 15 Instrucciones de montaje es Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
  • Página 16 es Instrucciones de montaje Un aparato dañado o un cable de conexión Las instalaciones realizadas de forma inco- defectuoso son peligrosos. rrecta son peligrosas. ▶ No ponga nunca en funcionamiento un ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato dañado. aparato solo de conformidad con los datos ▶...
  • Página 17 Instrucciones de montaje es ¡ Este aparato cumple con las disposiciones en mate- Los tornillos y tacos suministrados son apropiados ria de supresión de interferencias de la CE. para mampostería sólida. Utilizar un material de su- ¡ El aparato pertenece a la clase de protección 1. Por jeción adecuado para otro tipo de construcciones esta razón, solo puede utilizarse conectado a una (p. ej., rigips, hormigón con celdillas o ladrillos Po-...
  • Página 18 es Instrucciones de montaje Variante B: campana extractora inclinada con revesti- Montar el aparato miento en la chimenea Retirar la lámina protectora de la parte trasera. Sacar la lámina protectora por completo solo ‒ tras el montaje. Colgar el aparato en las sujeciones de manera que quede enclavado firmemente.
  • Página 19 Instrucciones de montaje es Dar la vuelta al revestimiento inferior de la chime- Establecer la conexión de salida de aire (tubo de nea y colocarlo sobre el revestimiento superior de salida de aire de 120 mm de diámetro) la chimenea. ⁠ Fijar la pieza reductora directamente directamente en la tubuladura de aire.
  • Página 20 pt Segurança ¡ a uma altitude de 2000 m acima do nível Índice do mar. Não utilize o aparelho: ¡ com um temporizador externo. MANUAL DO UTILIZADOR 1.3 Limitação do grupo de utilizadores Segurança ............   20 Este aparelho pode ser utilizado por crianças Evitar danos materiais ........
  • Página 21 Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. mento não estanques (p. ex. aparelhos de ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
  • Página 22 pt Segurança AVISO ‒ Risco de queimaduras! AVISO ‒ Risco de choque elétrico! As peças que se encontram acessíveis ficam Um aparelho ou um cabo elétrico danificados quentes durante o funcionamento do apare- são objetos perigosos. lho. ▶ Nunca operar um aparelho danificado. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶...
  • Página 23: Evitar Danos Materiais

    Evitar danos materiais pt 2  Evitar danos materiais O refluxo de água de condensação pode danificar o ATENÇÃO! aparelho. A água de condensação pode provocar danos de cor- A conduta de extração de ar tem de ser instalada ▶ rosão. no aparelho com uma inclinação mínima de um 1°. Ligar sempre o aparelho quando se cozinha, para ▶...
  • Página 24: Familiarização

    pt Familiarização 4.1 Função com exaustão de ar 4.2 Funcionamento por circulação de ar O ar aspirado é limpo na sua passagem pelo filtro de O ar aspirado é limpo através da sua passagem pelo gordura e encaminhado para o exterior através de um filtro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi- sistema de tubagem.
  • Página 25: Operação Base

    Operação base pt Ligar ou desligar o apare- Ligar ou desligar a função AirFresh Reduzir o nível do ventila- Ligar ou desligar a redu- ção de ruído Ligue o funcionamento Ligar ou desligar Ambient por inércia do ventilador Light Aumentar o nível do venti- Ligar ou desligar a ilumi- lador nação...
  • Página 26 pt Operação base a A ventilação termina automaticamente quando o 6.21 Regular o posicionamento intermédio sensor já não reconhece qualquer alteração da da tampa do filtro qualidade do ar ambiente. Em alguns aparelhos é possível um posicionamento in- a O funcionamento automático funciona, no máximo, termédio da tampa do filtro.
  • Página 27: Limpeza E Manutenção

    Limpeza e manutenção pt 7  Limpeza e manutenção Para que o seu aparelho se mantenha durante muito AVISO ‒ Risco de queimaduras! tempo operacional, deve proceder a uma limpeza e Durante o funcionamento, o aparelho fica quente. manutenção cuidadosa do mesmo. Deixe o aparelho arrefecer antes de o limpar. ▶...
  • Página 28: Eliminar Anomalias

    pt Eliminar anomalias Se o filtro de gorduras tiver sido colocado incorreta- Requisito: Os filtros de gordura estão desmontados. mente, pressione o bloqueio com cuidado para a Observar as informações relativas aos produtos de frente, retire o filtro de gorduras e coloque-o corre- limpeza.
  • Página 29: Eliminação

    Eliminação pt Avaria Causa e diagnóstico A iluminação LED Há várias causas possíveis. não está a funcionar. As lâmpadas LED com defeito só podem ser substituídas pelo fabricante, pelo Serviço ▶ de Assistência ou por um técnico especializado (eletricista instalador). Contacte a Assistência Técnica. ▶...
  • Página 30: Acessórios

    Internet. Long Life sem chaminé Poderá encontrar uma vasta gama de acessórios para (exaustor plano) o seu aparelho na Internet ou nos nossos prospetos: www.neff-international.com Conjunto de recirculação Z51AIR0X0 Os acessórios são específicos do aparelho. Quando Long Life sem chaminé...
  • Página 31 Instruções de montagem pt 12.2 Distâncias de segurança 12.4 Recomendação de montagem Respeite as distâncias de segurança do aparelho. Recomendamos que pendure o aparelho de forma que o canto inferior da blindagem de vidro fique alinhado com o canto inferior dos armário superiores adjacen- tes.
  • Página 32: Montagem Segura

    pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le-  12.5 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
  • Página 33 Instruções de montagem pt A gordura acumulada no filtro de gorduras Um aparelho ou um cabo elétrico danificados pode incendiar-se. são objetos perigosos. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Nunca operar um aparelho danificado. perto do aparelho (p. ex., flambear). ▶...
  • Página 34 pt Instruções de montagem 12.6 Indicações relativas à ligação elétrica 12.8 Indicações gerais Para a ligação elétrica do aparelho em segurança, res- Observe estas indicações gerais durante a instalação. peite estas indicações. ¡ Na sua instalação têm de ser respeitadas as nor- mas de construção em vigor, bem como as normas AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das entidades locais distribuidoras de electricidade Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho da...
  • Página 35 Instruções de montagem pt Montar a suspensão do aparelho Aparafuse à mão a suspensão do aparelho para o exaustor. Alinhe a suspensão do aparelho na horizontal com um nível de bolha de ar e aparafuse. Variante A: exaustor plano com painel decorativo da chaminé...
  • Página 36 pt Instruções de montagem Estabelecer a ligação à abertura da saída de ar. Vire o painel decorativo inferior da chaminé sobre o Vedar os pontos de ligação. painel decorativo superior da chaminé. ⁠ Estabelecer a ligação de saída de ar (tubo de extração de ar Ø...
  • Página 40 *9001641271* 9001641271 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 010930 81739 München es, pt GERMANY...

Tabla de contenido