FUNZIONAMENTO - WORkING - FONCTIONNEMENT - FUNkTIONSTäTIGkEIT -
FuNCIoNAMIENTo - ИСПОЛЬзОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行
Fig. 9
Fig. 10
ON
MIX
HOT
COLD
OFF
FUNZIONAMENTO del miscelatore (Fig. 9-10)
In condizione di riposo la leva si troverà in posizione centrale inclinata in avanti. Per avviare l'erogazione
dell'acqua spingere in dietro la leva; in questo modo si otterrà acqua miscelata. Per ottenere acqua
fredda spostare la leva verso destra e per ottenere acqua calda spostarla verso sinistra.
OPERATION of the mixer (Fig. 9-10)
When idle the lever is in central position. To start mixed water supply push the lever backwards; this way
you get mixed water. To get cold water shift the lever to the right and to get hot water shift it to the left.
FONCTIONNEMENT du mitigeur (Fig. 9-10)
En position de repos le levier se trouvera en position centrale. Pour démarrer le débit de l'eau mitigée
pousser en arrière le levier ; ainsi on aura de l'eau mitigée. Pour avoir de l'eau froide déplacer le levier
vers la droite pour avoir de l'eau chaude le déplacer vers la gauche.
FUNKTIONSTÄTIGKEIT der Mischbatterie (Abb. 9-10)
In seiner Ruheposition befindet sich der Hebel in der Mitte. Um die Versorgung von gemischtem Wasser
zu starten, ist der Hebel nach hinten zu drücken; auf diese Weise wird gemischtes Wasser versorgt. Um
Kaltwasser zu gewinnen, ist der Hebel nach rechts zu drehen. Um Warmwasser zu gewinnen, ist der
Hebel nach links zu drehen.
FUNCIONAMIENTO del mezclador (Fig. 9-10)
En condición de reposo la palanca se encontrará en posición central. Para empezar la erogación del
agua mezclada empujen hacia atrás la palanca; de esta forma obtendrán agua mezclada. Para obtener
agua fría desplacen la palanca hacia la derecha y para obtener agua caliente desplácenla hacia la
izquierda.
15