Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

3D Taster
Bedienungsanleitung
3D Tester
Operating instructions
3D Tester
Instruciones de uso

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TSCHORN 3D Tester SAVEplus

  • Página 1 3D Taster Bedienungsanleitung 3D Tester Operating instructions 3D Tester Instruciones de uso...
  • Página 2 El palpador 3D es un dispositivo de medida, destinado exclusivamente a la medición de piezas de centros de mecanizado y fresadoras. La última versión de este manual de instrucciones se puede encontrar en nuestro sitio web en www.tschorn-gmbh.de o mediante el siguiente código QR. http://downloads.3dtaster.com/3DSAVE_MAN_US.pdf...
  • Página 3 Beschreibung der Einzelteile Description of component parts Descripcion de los componentes Schaft shank Dia. Einstellschrauben adjustment screws Ajuste de los tornillos 0.0005“ Skala 0.0005“ scale 0.0005“ escala Skala (verstellbar) Scale (adjustable) 0.02“ Skala Escala (ajustable) 0.02“ scale 0.02“ Escala Dichtung seal Tasteinheit Protector...
  • Página 4: Before Use Antes De Usar

    Vor dem Gebrauch Before use Antes de usar Tiene algun vacio? Die Dichtung auf evtl. vorhandenes Vakuum prüfen und gegebenenfalls entfernen. Drehen Sie die Skala mit der Null auf 12 Uhr Zeigerstellung kleiner Zeiger prüfen: Soll bei -1,5 Zeigerstellung großer Zeiger prüfen: Soll bei 50 Toleranz +/-1 Supprimez ce vide! Eliminar el vacio!
  • Página 5 Justieren des Rundlaufs - Stellschrauben (4 Stk.) Adjusting the radial runout - Adjustable screws (4 pcs.) - Tornillos (4 pcs) Puesta a 0 WICHTIG - IMPORTANT - IMPORTANT: Fühlhebelmessgerät verwenden! - Use a lever gauge! - ¡utilice el dial prueba! - KEINE Messuhr! KEINE Kamera! - No dial gauge! No camera! - ¡Sin comparador de cuadrante! ¡Sin cámara!
  • Página 6 Antasten radial Radial probing Ajuste radial Kühlmittelzufuhr und Spindel abschalten. Den Taster in die Spindel einsetzen. Bitte exakt senkrecht zum Werkstück antasten, sonst könnten Messfehler entstehen. Mit dem Taster vorsichtig der Werkstückkante nähern, bis sich der große Zeiger zu bewegen beginnt. Dann so lange weiter tasten bis beide Zeiger (klein und groß) exakt „0“...
  • Página 7 Antasten axial Axial probing Ajuste axial Die Bezugslänge des 3D-Tasters auf einem Voreinstellgerät ermitteln. Dabei sind 0,05906 inch abzuziehen (Kugeldurch- emsser). Kühlmittelzufuhr und Spindel abschalten. Den Taster in die Spindel einsetzen. Bitte exakt senkrecht zum Werkstück antasten, sonst könnten Messfehler entstehen. Mit dem Taster vorsichtig der Oberfl...
  • Página 8: Paralleles Abfahren X/Y/Z Parallel Running X/Y/Z Verifi Car El Paralelismo En X/Y/Z

    Paralleles Abfahren X/Y/Z Parallel running X/Y/Z Verifi car el paralelismo en X/Y/Z X / Y Kühlmittelzufuhr und Spindel abschalten. Den Taster in die Spindel einsetzen. Mit dem Taster vorsichtig der Werkstückkante nähern, bis sich der große Zeiger zu be- wegen beginnt. Dann so lange weiter tasten bis die gewünschte Position erreicht ist. Nun können Sie die Parallelität entlang Ihrer Werkstückkante abfahren.
  • Página 9: Despues Del Choque

    Nach einem Crash After crash Despues del choque Korrekte Funktion und Beweglichkeit der Tast- einheit überprüfen. Korrekte Funktion und Bewegung der Messuhr überprüfen. Zeigerstellung kleiner Zeiger prüfen: Soll bei -0,06 inch Zeigerstellung großer Zeiger prüfen: Soll bei 0 Toleranz +/-1 Prüfen ob der Tasteinsatz sicher befestigt ist.
  • Página 10 Tasteinsatz / Dichtung auswechseln Replace probe tip / seal Cambio del palpador / goma de protecion Die Dichtung öffnen und aus der Rille ziehen. Die Dichtung nach oben schieben und abnehmen. Den Tasteinsatz von Hand herausschrauben (evtl. kann er auch mit Hilfe des mitgeliefer- ten Schlüssels gelockert werden).
  • Página 11 Hinweise & Service Notifi cations & Service Recomendaciones & Servizio Schützen Sie Ihren 3D-Taster grundsätzlich vor harten Stößen. Mit dem Öffnen des Geräts verlieren Sie Anspruch auf Garantie. Zur Reinigung bitte nur lösungsfreie Reinigungsmittel verwenden. Ein verlängerter Tasteinsatz ist als Zubehör lieferbar. Protect your 3D-Tester against strong shocks.
  • Página 12 GLN: 42 6019227 000 1 Amtsgericht Stuttgart HRB282166 Geschäftsführer - General Manager: Ralf Tschorn Alexandra Tschorn Gesellschafter - Participator: Ralf Tschorn Copyright: Alle Flaggen: © Pekchar - Fotolia.com Abbildung S.10: © Fiedels - Fotolia.com © Copyright Tschorn GmbH - B3DU1 Stand: 10.03.2021...

Este manual también es adecuado para:

00163b05100163bi12