Página 3
6. Do not pull the guy ropes<C> too tight. Description of parts and features Repacking Tent Guy Rope 8PCS 4PCS FIG3 Bestway Carry Bag Manual A(C) FIG4 Tent Dimensions: Tent: 235cm x 145cm x 100cm Pitching dimension: 245cm x 155cm...
Página 4
6. Ne tirez pas trop sur les haubans <C>. Remballage Tente Piquet Hauban 1PIÈCE 8PIÈCE 4PIÈCE FIG3 Bestway Sac de rangement Notice A(C) 1PIÈCE 1PIÈCE FIG4 Dimensions de la tente: Tente: 235cm x 145cm x 100cm Dimensions une fois montée: 245cm x 155cm...
Página 5
Winkel von 45° gespannt werden. 6. Ziehen Sie die Spannseile <C> nicht zu fest. Beschreibung der Teile und Funktionen Wiederverpacken Zelt Hering Spannseil ABB3 Bestway A(C) Tragetasche Handbuch ABB4 Zeltabmessungen: Zelt: 235cm x 145cm x 100cm Aufbau-Abmessungen: 245cm x 155cm...
Página 6
6. Non tirare eccessivamente le funi di ritenuta <C>. Descrizione dei componenti e delle caratteristiche Riconfezionamento Tenda Picchetto Fune di ritenuta FIG3 Bestway A(C) Borsa per il trasporto Manuale FIG4 Dimensioni della tenda: Tenda: 235cm × 145cm × 100cm Ingombro: 245cm × 155cm...
Página 7
6. Trek de spantouwen <C> niet te stevig aan. Beschrijving van onderdelen en functies TERUG INPAKKEN Tent Spantouw 1STUK 8STUKS 4STUKS FIG3 Bestway A(C) Draagtas Handleiding 1STUK 1STUK FIG4 Tentafmetingen: Tent: 235cm x 145cm x 100cm Afmeting tentopstelling: 245cm x 155cm...
Descripción de las partes y características Volver a guarder Tienda Estacas Cuerda 1UNIDAD 8UNIDADES 4UNIDADES FIG3 Bestway A(C) Bolsa de transporte Manual 1UNIDAD 1UNIDAD FIG4 Dimensiones de la Tienda: Tienda: 235cm x 145cm x 100cm Dimensiones de montaje: 245cm x 155cm...
Página 9
6. Spænd ikke bardunerne <C> for hårdt. Beskrivelse af dele, funktioner og egenskaber Sammenpakning Telt Pløk Bardunsnor 1STK 8STK 4STK FIG3 Bestway A(C) Bæretaske Vejledning FIG4 1STK 1STK Teltets mål: Telt: 235cm x 145cm x 100cm Grundmål: 245cm x 155cm...
Página 10
6. Não puxe as cordas de guia <C> demasiado justas. Descrição das peças e características Reembalagem Tenda Estaca Corda de guia 8PCS 4PCS FIG3 Bestway A(C) Saco de transporte Manual FIG4 Dimensões da Tenda: Tenda: 235cm x 145cm x 100cm Dimensão de montagem: 245cm x 155cm FIG5...
Página 11
6. ΜΗΝ ΠΑΡΑΣΦΙΞΕΤΕ ΤΑ ΣΧΟΙΝΙΑ ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΞΗΣ <C>. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΑΝΑΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΚΗΝΗ ΠΑΣΑΛΑΚΙ ΣΧΟΙΝΙ ΑΝΤΙΣΤΗΡΙΞΗΣ 1ΤΜΧ 8ΤΜΧ 4ΤΜΧ ΕΙΚ.3 Bestway ΤΣΑΝΤΑ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ A(C) 1ΤΜΧ 1ΤΜΧ ΕΙΚ.4 ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ ΣΚΗΝΗΣ: ΣΚΗΝΗ: 235εκατ. X 145εκατ. X 100εκατ. ΔΙΑΣΤΑΣΗ ΓΙΑ ΣΤΗΣΙΜΟ: 245εκατ. X 155εκατ. ΕΙΚ.5 ΕΙΚ.7...
Página 12
6. Не затягивайте растяжки для палатки <C> слишком сильно. Описание компонентов и функций Укладка Tент Колышек Растяжка 1ШТ. 8ШТ. 4ШТ. РИС.3 Bestway A(C) Сумка для переноски Инструкция 1ШТ. 1ШТ. РИС.4 Габариты палатки: Тент: 235см x 145см x 100см Размеры площадки для установки: 245см x 155см...
Página 13
6. Vodicí lana <C> příliš neutahujte. Popis součástí a vlastností Opakované balení Stan Kolík Vodicí lano OBR.3 Bestway A(C) Přenosná taška Návod OBR.4 Rozměry stanu: Stan: 235cm x 145cm x 100cm Rozměry postavení: 245cm x 155cm OBR.5...
Página 14
6. Ikke stram støttetauene <C> for mye. Beskrivelse av deler og funksjoner Sammenlegging Telt Teltplugg Bardun 1STK 8STK 4STK FIG3 Bestway A(C) Bæretrekk Bruksanvisning 1STK 1STK FIG4 Teltstørrelser: Telt: 235cm x 145cm x 100cm Oppsatt størrelse: 245cm x 155cm FIG5...
Página 15
6. Dra inte tältlinorna <C> alltför hårt. Beskrivning av delar och egenskaper Packa ner Tält Tältpinne Staglina 8PCS 4PCS BILD3 Bestway A(C) Transportväska Bruksanvisning BILD4 Tältets mått: Tält: 235cm x 145cm x 100cm Uppfällt: 245cm x 155cm BILD5 BILD7 BILD6 OBS! Bilderna är endast avsedda som förklaring.
Página 16
6. Älä vedä teltan naruja <C> liian kireälle. Osien ja ominaisuuksien kuvaus Teltan pakkaaminen Teltta Kiila Teltan naru 1KPL 8KPL 4KPL KUVA3 Bestway Kantolaukku Käyttöopas A(C) 1KPL 1KPL KUVA4 Teltan mitat: Teltta: 235cm x 145cm x 100cm Pituuskallistusmitat:245cm x 155cm...
Página 17
Výrobok nie je určený na komerčné použitie. 6. Vodiace laná <C> nadmerne nenapínajte. Opis dielov a funkcií Zabalenie Stan Kolík Vodiace lano OBR.3 Bestway A(C) Prenosná taška Návod OBR.4 Rozmery stanu: Stan: 235cm x 145cm x 100cm Rozmery postavenia: 245cm x 155cm OBR.5...
Página 18
6. Nie naciągaj linek odciągowych <C> zbyt mocno. Opis części i funkcjis Ponowne pakowanie Śledź Linka odciągowa Namiot 1SZT 8SZT 4SZT RYS.3 Bestway Podręcznik Torba transportowa A(C) 1SZT 1SZT RYS.4 Wymiary namiotu: Namiot: 235cm x 145cm x 100cm Zajmowana przestrzeń: 245cm x 155 cm RYS.5...
Página 19
6. Ne húzza túl feszesre a feszítőköteleket (C). Az alkatrészek és tulajdonságok leírása Összecsomagolás Feszítőkötél Sátor Cövek 3.ÁBRA Bestway A(C) Hordtáska Útmutató 4.ÁBRA Sátorméretek: Sátor: 235cm x 145cm x 100cm Felvert sátorméret: 245cm x 155cm 5.ÁBRA 7.ÁBRA...
Página 20
6. Nepievelciet atsaites <C> pārāk cieši. Detaļu un funkciju apraksts Novākšana Mietiņš Telts Gaija aukla 1GAB. 8GAB. 4GAB. 3.ATT Bestway Pamācība Telts soma A(C) 1GAB. 1GAB. 4.ATT Telts izmēri: Telts: 235cm x 145cm x 100cm Uzceltas telts izmēri: 245cm x 155cm 5.ATT...
Página 21
Dalių ir funkcijų aprašymas 6. Per stipriai nesuveržkite virvių <C>. Supakavimas Palapinė Kaištis Tvirtinimo virvė 1VNT. 8VNT. 4VNT. 3PAV. Bestway Krepšys Instrukcija A(C) 1VNT. 1VNT. 4PAV. Palapinės matmenys: Palapinės: 235cm x 145cm x 100cm Išilginiai matmenys: 245cm x 155cm 5PAV.
Página 22
Opis delov in lastnosti Pospravljanje šotora Šotor Klin Napenjalna vrv 1KOS 8KOSOV 4KOSA SLIKA 3 Bestway A(C) Vreča za shranjevanje Navodila 1KOS 1KOS SLIKA 4 Dimenzije šotora: Šotor: 235cm x 145cm x 100cm Velikost ob napetju: 245cm x 155cm...
Página 23
Parçalar ve özellikler hakkında açıklama 6. Gergi iplerini <C> çok fazla çekmeyin. Yeniden Paketleme Çadır Kazık Gergi halatı 1adet 8adet 4adet ŞEK.3 Bestway Taşıma çantası Manüel A(C) 1adet 1adet ŞEK.4 Çadır Ebatları: Çadır: 235cm x 145cm x 100cm Boylamasına ebat: 245cm x 155cm ŞEK.5...
Página 24
6. Nu strângeţi prea tare frânghiile de ancorare <C>. Descrierea pieselor şi caracteristicilor Reambalarea Cort Cuie Frânghie de ancorare 1BUC. 8BUC. 4BUC. FIG3 Bestway Trusă de transport Manual A(C) 1BUC. 1BUC. FIG4 Dimensiuni cort: Cort: 235cm x 145cm x 100cm Dimensiune depliat: 245cm x 155cm...
Página 25
6. Не дърпайте обтягащите въжета <C> прекалено стегнати. Повторно опаковане Палатка Колче Обтягащо въже 1БР. 8БР. 4БР. ФИГ3 Bestway Чанта за пренасяне Ръчен A(C) 1БР. 1БР. ФИГ4 Размери на палатката: Палатка: 235cm x 145cm x 100cm Разгънати размери: 245cm х 155cm ФИГ5...
Página 26
6. Ne pritežite pridržne konopce <C>. Popis sastavnih dijelova i njihov opis Ponovno spremanje Pridržni konopac Šator Klin 1KOMAD 8KOMADA 4KOMADA Sl.3 Bestway A(C) Torba za nošenje Priručnik 1KOMAD 1KOMAD Sl.4 Dimenzije šatora: Šator: 235cm x 145cm x 100cm Dimenzije iskoristivog prostora: 245cm x 155cm Sl.5...
Página 27
5. MÄRKUS. Veenduge, et telginööride <C> nurk on maapinna kasutamiseks. suhtes 45°. 6. Ärge tõmmake telginööre <C> liiga pingule. Osade loend ja pildid Lahtipakkimine Telt Telgivai Telginöör JOONIS3 Bestway Kandekott Kasutusjuhend A(C) JOONIS4 Telgi mõõtmed. Telk: 235cm x 145cm x 100cm Aluse mõõtmed: 245cm x 155cm JOONIS5 JOONIS7 JOONIS6 MÄRKUS.
Página 28
6. Ne vucite užad <C> previše. Opis delova i karakteristike Pakovanje Šator Klin Konopac za učvršćivanje 1KOM 8KOM SILKU3 4KOM Bestway A(C) Kesa za nošenje Uputstvo 1KOM 1KOM SILKU4 Dimenzije šatora: Šator: 235cm x 145cm x 100cm Dimenzije razapinjanja: 245cm x 155cm SILKU5...
Página 32
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...