PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E
Przeczytać instrukcję
Read the operating instruction
Bedienungsanleitung durchgelesen
Прочитать инструкцию
Прочитать iнструкцiю
Perskaityti instrukciją
Jālasa instrukciju
Přečtet návod k použití
Prečítať návod k obsluhe
Olvasni utasítást
Citeşti instrucţunile
Lea la instrucción
Używać gogli ochronnych
Wear protective goggles
Пользоваться защитными очками
Користуйтесь захисними окулярами
Vartok apsauginius akinius
Jālieto drošības brilles
Používej ochranné brýle
Používaj ochranné okuliare
Használjon védőszemüveget!
Intrebuinţează ochelari de protejare
Use protectores del oído
Używać ochrony słuchu
Wear hearing protectors
Пользоваться средствами защиты слуха
Користуйтесь засобами захисту слуху
Vartoti ausines klausai apsaugoti
Jālieto dzirdes drošības līdzekļu
Používej chrániče sluchu
Používaj chrániče sluchu
Használjon fülvédőt!
Intrebuinţează antifoane
Use protectores de la vista
4
I N S T R U K C J A
0.63
MPa
(max.)
Zalecane ciśnienie pracy
Empfohlener Betriebsdruck
Рекомендованное рабочее давление
Рекомендований робочий тиск
Rekomenduojamas darbinis slėgis
Rekomendēts darba spiediens
Doporučovaný pracovní tlak
Odporúčaný pracovný tlak
Ajánlott üzemi nyomás
Presiunea de lucru recomandată
Presión de trabajo recomendada
1356
570
Nm
Nm
1150
1630
Nm
Nm
Maksymalny moment obrotowy
Max. Drehmoment
Максимальный момент вращения
Максимальний момент обертання
Maksimalus sukimosi momentas
Maksimāls griezes moments
Maximální točivý moment
Maximálny točivý moment
Maximális üzemi nyomás
Presiunea maximă de lucru
Presión de trabajo máxima
10000 min
5500 min
-1
-1
Znamionowa prędkość obrotowa
Nennumdrehungsgeschwindigkeit
Номинальные обороты
Номінальні оберти
Nominalus apsisukimų greitis
Nomināls griezes ātrums
Jmenovité otáčky
Menovité otáčky
Névleges fordulatszám
Viteza de rotire nominală
Velocidad de la rotación nominal
O R Y G I N A L N A