Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

LED MOVING HEAD ZOOM
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´UTILISATION
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
expondo.de

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Singercon CON.LMHZ-36/10/RGBW

  • Página 1 LED MOVING HEAD ZOOM USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D´UTILISATION ISTRUZIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo.de...
  • Página 2 Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. MODEL PRODUKTU Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von CON.LMHZ-36/10/RGBW MODEL VÝROBKU muss auf die richtige Handhabung und Wartung CON.LMH-7/10/RGBW Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
  • Página 3 ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine Basis mit Stuerpaneel (auf der Vorderseite) und 3.3.1. MODELL CON.LMHZ-36/10/RGBW das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens Netzkabel und DMX-Eingang (auf der Rückseite) Programmierung nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
  • Página 4 24-Kanal-Modus Keine funktion 188-207 Farbwechsel - Effekt 4 X Motor vorwärts DMX- Kanal Funktion 10-19 208-227 Farbwechsel - Effekt 5 rPAn Y Motor vorwärts Wert 20-29 Motorschaltung Y 228-255 Farbwechsel - Effekt 6 0-255 540° 30-39 Color rTiL Motorschaltung X Tilt 0-255 270°...
  • Página 5: Reinigung Und Wartung

    U S E R M A N U A L 9-Kanal-Modus TECHNICAL DATA Only use indoors. Parameter description Parameter value 0-255 Horizontale Replace any cracked protective screen. 0-255 Vertikale Product name LED Moving Head Zoom Do not look directly into the light beam. CON.LMHZ- CON.LMH- Verdunkelung und...
  • Página 6 Color 40-49 The device is not a toy. Children must be supervised effect 3.3.1. MODEL CON.LMHZ-36/10/RGBW to ensure that they do not play with the device. 50-59 display Programming Menu 60-69 2.4.
  • Página 7: Cleaning And Maintenance

    Y axis fine Y-axis tuning, 16-bit 148-167 Colour change - effect 2 Y motor shift 0-255 Green blackout 0-255 tuning adjustment 168-187 Colour change - effect 3 rTiL X motor shift 0-255 Blue blackout Color X/Y speed 0-255 From slow to fast effect 188-207 Colour change - effect 4...
  • Página 8: Objaśnienie Symboli

    źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi 3.1. OPIS URZĄDZENIA postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. lub ruchomych części. Uszkodzone lub poplątane CON.LMHZ-36/10/RGBW CON.LMH-7/10/RGBW urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby ryzyko Taki środek...
  • Página 9: Montaż Urządzenia

    Red 1 0-255 Czerwony 0-100% ustawioną funkcją. 10-19 X axis fine Dostrajanie osi X Green 1 0-255 Zielony 0-100% 0-255 3.3.1. MODEL CON.LMHZ-36/10/RGBW tuning - 16-bitowa regulacja 20-29 Programowanie Blue 1 0-255 Niebieski 0-100% Y axis fine Dostrajanie osi Y Menu...
  • Página 10 Schemat podłączenia sygnału Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i Tryb 14 kanałów sprężonym powietrzem. 0-255 Poziom Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz 0-255 Poziome zaciemnienie wszelkich uszkodzeń. 0-255 Pion Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki. Nie czyścić...
  • Página 11 Originální zástrčky a příslušné zásuvky příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže CON.LMHZ-36/10/RGBW CON.LMH-7/10/RGBW snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich 1. VŠEOBECNÝ POPIS Nedotýkejte se uzemněných předmětů jako jsou bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení...
  • Página 12 Ladění osy Y – 16bitové dalším spuštění se zařízení zapne s dříve nastavenou funkcí. 0-255 Red 2 0-255 Červená 0-100% tuning nastavení 30-39 3.3.1. MODEL CON.LMHZ-36/10/RGBW Green 2 0-255 Zelená 0-100% Color Od pomalého k 40-49 X/Y speed 0-255 Programování...
  • Página 13 M A N U E L D ‘ U T I L I S A T I O N 3.3.2. MODEL CON.LMH-7/10/RGBW DÉTAILS TECHNIQUES 0-255 Rychlost barev ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension Programování Description des électrique ! Menu 0-127 Auto...
  • Página 14 En cas de dommages, l’appareil doit d’autres liquides pendant le nettoyage ou le impérativement être envoyé en réparation avant 3.3.1. MODÈLE CON.LMHZ-36/10/RGBW fonctionnement. d’être utilisé de nouveau. Programmation Ne mouillez pas l‘appareil. Risque de chocs Tenez l‘appareil hors de portée des enfants.
  • Página 15 Mode 24 canaux Pas de fonction Changement de couleur Moteur X vers l'avant 188-207 - effet 4 Valeur 10-19 Canal Fonction rPAn Moteur Y vers l'avant Color Changement de couleur 20-29 effect 208-227 Décalage moteur Y - effet 5 0-255 540°...
  • Página 16: Nettoyage Et Entretien

    I S T R U Z I O N I P E R L ’ U S O Mode 9 canaux DATI TECNICI Usare solo in ambienti chiusi. 0-255 Horizontale Parametri - Descrizione Parametri - Valore Sostituire qualsiasi schermo protettivo Nome del prodotto Testa mobile zoom LED 0-255...
  • Página 17: Uso Sicuro Del Dispositivo

    001-255 60-69 e cavo di alimentazione e ingresso DMX (sul retro) generali o danni alle parti mobili (frattura di parti Menu (modello CON.LMHZ-36/10/RGBW ha anche un No Signal Modalità: veloce, lenta, 70-79 e componenti o altre condizioni che potrebbero interruttore On/Off)
  • Página 18: Pulizia E Manutenzione

    Schema di collegamento del segnale Modalità a 14 canali Cambio di colore Nessuna funzione 188-207 - effetto 4 0-255 Orizzontale Stroboscopio- velocità Strobe Color Cambio di colore 10-255 del flash da lenta veloce 0-255 Oscuramento orizzontale effect 208-227 - effetto 5 (1-25/sec.) display 0-255...
  • Página 19 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Le aperture di ventilazione devono essere pulite con DATOS TÉCNICOS Uso exclusivo en áreas cerradas. una spazzola e aria compressa. Parámetro - Descripción Parámetro - Valor Effettuare controlli regolari del dispositivo per...
  • Página 20: Preparación Para La Puesta En Marcha Lugar De Trabajo

    DMX (en la parte display seguro de la máquina). En caso de daños, el aparato posterior) (el modelo CON.LMHZ-36/10/RGBW posee Reverse Rotación Pan, Tilt 60-69 debe ser reparado antes de volver a ponerse en...
  • Página 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Esquema de conexión de la señal Modo de 14 canales 100-109 Blue 3 0-255 Azul 0-100% 0-255 Horizontal 110-119 White 3 0-255 Blanco 0-100% 0-255 Oscurecimiento horizontal 120-127 RGBE No hay funciones 0-255 Vertical 128-147 Cambiar color - efecto 1 Luz estroboscópica: Strobe Color...
  • Página 22: Eliminación De Dispositivos Usados

    No limpie el aparato con limpiadores que puedan contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, PRODUCT NAME LED MOVING HEAD ZOOM disolventes, carburantes, aceites y otros químicos MODEL CON.LMHZ-36/10/RGBW podrían dañar el producto. POWER 400W ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS VOLTAGE / FREQUENCY 230V~/50Hz Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor...
  • Página 23 Umwelt – und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Sied- lungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.

Este manual también es adecuado para:

Con.lmh-7/10/rgbw

Tabla de contenido