Sordin SEAL Manual De Instrucciones página 55

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 56
Kulaklıkları durmuş konumuna almak için (Sordin SEAL-M-2): Kulaklıkları bekleme konumuna alın. Kulaklıkları,
durmuş konumuna gelip kilitleninceye kadar kaskın yanı boyunca arkaya doğru çevirin. (Res.7)
BAKIM
Ürüne bakım yapmak için
UYARI: Ürünün üzerine su dökmeyin veya ürünü tamamen suyun altına sokmayın.
Ürünü düzenli olarak temizleyin. Su ve sabunlu bir bez kullanın. Her kullanımdan önce kapatıcı halkaların ve köpük
kauçuk eklerin durumunu kontrol edin. Kapatıcı halkaları ve köpük kauçuk ekleri 6 ayda 1 kez ya da gerekirse daha sık
değiştirin. Orijinal yedek parçalar kullanın. (Res.8)
Not: Kulaklıkların içi ıslanırsa, durmuş konumunda kurumalarını bekleyin (Sordin SEAL-M-2). (Res.7)
TAŞIMA, SAKLAMA VE IMHA ETME
Taşıma ve saklama
• Kapatıcı halkaların sıkıştırılmadığından emin olun.
• Kafa bandının gerilmediğinden emin olun (Sordin SEAL-M-1).
• Kaskı kullanmadığınız zamanlarda, kulaklıkları çalıştırma konumuna alın (Sordin SEAL-M-2). (Res.5)
• Ürünü, doğru sıcaklığa sahip kuru ve temiz bir yere koyun.
• Saklama sırasında ürünü doğrudan güneş ışığı altında bırakmayın ve ürünün kimyasal ve/veya fiziksel hasardan
korunduğundan emin olun.
• Taşıma sırasında ürünün kimyasal ve/veya fiziksel hasardan korunduğundan emin olun.
Not: Oyukları kask duvarına bastırmayın çünkü bu, kulaklık kolundaki yayı kilitleyecektir ve kaskın yanlarındaki
yuvalara zarar verecektir (Sordin SEAL-M-2).
İmha
Ulusal yönetmeliklere uyun.
AKSESUARLAR
Onaylı kasklar (Sordin SEAL-M-2)
Ürünü yalnızca aşağıdaki kasklarla birlikte kullanın.
UYARI: Bu kask monteli kulaklıklar "large ölçü aralığı"ndadır. EN 352-3 ile uygunluk gösteren kask monteli
kulaklıklar "medium ölçü aralığı" veya "small ölçü aralığı" ya da "large ölçü aralığı"ndadır. "Medium ölçü aralığı"ndaki
kask monteli kulaklıklar giyen kişilerin birçoğuna uyar. "Small ölçü aralığı" ya da "large ölçü aralığı"ndaki kask monteli
kulaklıklar, "medium ölçü aralığı"ndaki kask monteli kulaklıkların uymadığı kullanıcılar için tasarlanmıştır.
TEKNIK VERILER (TABLE 1)
Sorumlu üretici: Sordin AB, Rostugnsvägen 17, SE-776 70 Vikmanshyttan, İsveç; telefon: +46-225-308 00.
f = Azaltma ölçülen frekanslar
M
= Ortalama değer
f
s
= Standart sapma
f
APV (M
–s
) = Varsayılan Koruma Değeri
f
f
H = Yüksek frekans azaltma değeri (L
M = Orta frekans azaltma değeri (L
L = Düşük frekans azaltma değeri (L
SNR = Gürültü Azaltma Derecesi (kulağın içindeki etkili A ağırlıklı ses seviyesini tahmin etmek üzere, ölçülen C ağırlıklı
ses basıncı seviyesinden (L
W = Ağırlık.
MATERYALLER
PARÇALAR
Oyuklar
1 2
Ses düşürücü köpük
1 2
Kapatıcı halkalar
1 2
Kafa bandı
1
Oyuk destek kolu
2
Sordin SEAL-M-1 (Kafa bantlı),
1
–L
= –2 dB olduğu yerlerde tahmini gürültü seviyesi azaltımı)
C
A
–L
= +2 dB olduğu yerlerde tahmini gürültü seviyesi azaltımı)
C
A
–L
= +10 dB olduğu yerlerde tahmini gürültü seviyesi azaltımı)
C
A
) çıkartılan değer)
C
MATERYALLER
ABS
PU
ABS, PP, TPE, PU köpük
POM
PA
Sordin SEAL-M-2 (Kask monteli)
2
PARÇALAR
Destek Bandı
1
Uyarlayıcı
2
Tutucu
2
Yay kaplaması
2
Yay
2
55
MATERYALLER
TPE
PA
PA
PP
Paslanmaz Çelik

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido