Página 1
07.06.2021 6020 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Karibu Holztechnik GmbH Eduard-Suling-Str. 17 28217 Bremen info@karibu.de ● ●...
Página 2
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
Página 3
ID 21292 ID 14025 3 x 16mm ID 46376 30 x 4 x 30 mm ID 3686 60 x 4 x 35 mm ID 3687 350 x 4 x 40 mm ID 21925 70 x 4 x 50 mm ID 3688 30 x 4 x 70 mm ID 3689...
Página 4
>10cm >10cm Draufsicht Top view vue de dessus bovenaanzicht vista desde arriba vista desde arriba vista dall‘alto půdorys Bitte beachten Sie, dass es sich bei einem Spontanbruch infolge von Nickelsulfi deinschlü ssen um Glasbrü che handelt, die nicht auf Verarbeitungsfehler basieren und somit nicht durch den Hersteller und dem Verarbeiter zu vertreten sind. Der Spontanbruch ist als hinzunehmendes Allgemeinrisiko anzusehen.
Página 5
B 11 B 11 B 10 B 10 B 15 B 12 B 15 B 15 B 16...
Página 6
Achten Sie auf die gleiche Höhe Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Dávejte pozor na stejnou výšku Look for the same height Prestar atención a la misma altura Vær opmærksom på samme højde Faites attention à la même hauteur Prestare attenzione alla stessa altezza B 15 1 7 x B 15...
Página 7
!!! A=B !!! !!! C=D !!! C 1 (1806) C 1 (1806) Ø3 mm 4×50...
Página 8
Ø3 mm 4×40 B 11 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! B 11 B 10 Aras! Combacia! Stejný ! B 10 Sauna Dichtband Sauna sealing tape Ruban d‘étanchéité pour sauna Sauna tætningsbånd Sauna afdichtingstape Cinta de sellado de sauna Nastro sigillante per sauna Sauna těsnící...
Página 9
C 2 (1865) C 2 (1865) Ø3 mm 4×50 B 16 B 16 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Ø3 mm 4×40...
Página 10
Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 11
Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 12
Ø3 mm 4×70 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m 1 8 7 0 m m...
Página 13
Ø4 mm 4,5×40 B 5 (1870) F 1 (1870) F 1 (1870) B 5 (1870) B 5 (1870) F 2 (1870) B 5 (1870) F 2 (1870)
Página 15
Ø3mm 4x50 Ø5mm 6×80 Ansicht innen 16.1 16.2 View Inside Voir à l‘intérieur Bekijk binnen Ver dentro Visualizza dentro Zobrazit uvnitř Se inde 16.1 16.2 10mm 10mm 6×60 6×80 6×80 10mm 10mm 700mm 400mm 400mm 700mm 38mm 38mm 4x50 4x50 585mm 585mm...
Página 17
Ø3mm 4×35 B 12 Hier ist die Funktionsweise des Brettes abgebildet. Regeln Sie damit die Abluft nach Ihren eigenen Wünschen. Ceci représente le mode de fonctionnement de la planche. Avec elle, régulez l’écoulement de l’air selon vos désirs. This fi gure shows the functional principle of the board. Regulate the exhaust air according to your own wishes. Hier is de werking van het plankje afgebeeld.
Página 19
Ansicht unten View below View below Ø3mm 4×50 Voir ci-dessous Bekijk hieronder Se nedenfor Se nedenfor Ver abajo Ver abajo Visualizza sotto Visualizza sotto Zobrazit níže Zobrazit níže Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! L 1 + B 2 L 2 + B 3 L 2 + B 3...
Página 20
Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×50 Ø3 mm 4×50 B 14 B 13 4×30 B 13 B 13 B 14 B 13 1 5 2 5 m m E 1 (1525) L 1 + B 2 L 2 + B 3 L 2 + B 3...
Página 21
Ø3 mm 4×50 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! E 1 (1525) 960mm Ø3 mm 4×35 283mm 205mm...
Página 22
Ofenbefestigung oven vaststelling oven fi xing fi xation four fi jación horno fi ssaggio forno upevňovací trouba ovn fastsættelse Nur bei 9 kW-Ofen Sólo calentador de 9 kW Ø3 mm 4×35 Seulement 9 kW chauffe Solo riscaldamento 9 kW Only 9 kW heater Pouze topné...
Página 23
Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 24
Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...
Página 25
Einb Einbau Glastür au Glastür Installationsglasdør Installation of glass door Installation of glass door Montaje de la puerta de cristal Montaje de la puerta de cristal Montage porte en verre Montage porte en verre Installazione portello di vetro Installazione portello di vetro Montage van de glazen deur Montage van de glazen deur Sauna Instalace dveře...