Descargar Imprimir esta página

newform 27887 Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para 27887:

Publicidad

INTERVENTI DI MANUTENZIONE_ MAINTENANCE_ INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
INSTANDHALTUNG_ MANTENIMIENTO
27887-27888-27889
I - Per il mercato Americano e Canadese, utilizzare chiave cod. 13380 (32mm / 1" 1/16)
GB - For USA and Canadian market, use spanner 13380 (32mm / 1" 1/16)
F - Puor le marché Américaine et Canadien, utiliser la clef Réf.13380 (32mm / 1" 1/16)
D - Den Schlüssel Artikelnummer 13380 (32mm / 1" 1/16) für den amerikanischen und
kanadischen Markt verwenden.
E - Para USA y Canada utilizar la llave cod. 13380 (32mm / 1" 1/16)
I
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
Rimuovere le parti esterne come indicato nelle relative istruzioni. Chiudere gli ingressi acqua calda / acqua fredda agendo
sulle viti (4). Svitare la ghiera di ssaggio (1), avvitare la vite (2A) sul perno di orientamento (2B). Tirare no ad estrarre
completamente il perno di orientamento. Estrarre la cartuccia (3). Riassemblare in senso opposto.
GB
REPLACEMENT THE CARTRIDGE
Remove the external parts as indicated in the relative instructions. Close hot/cold water inputs by turning the screws
(4). Unscrew the rig nuts (1), tighten the screw (2A) on the orientation pin (2B). Pull till taking out completely the
orientation pin. Remove the cartridge (3).Reassemble in reverse.
F
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
Enlever les parties extérieures, comme indiqué dans les sur instructions. Fermer les entrées eau chaude / eau froide en tournant
les vis (4). Dévisser la serre cartouche (1), serrer la vis (2A) sur le pivot d'orientation (2B). Tirer jusqu'à extraire complètement le
pivot d'orientation. Extraire la cartouche (3). Remonter en sens inverse.
D
UMTAUSCH DER KARTUSCHE
Die externen Bestandteile entsprechend der, in den dazugehörigen Anweisungen aufgeführten Angaben entfernen. Die Kalt- und
Warmwassereingänge schließen, indem man auf die Schrauben (4) einwirkt. Die Gewindehülse der Fixierung (1) losschrauben, Die
Schraube (2A) auf dem Orientierungsbolzen (2B) festschrauben. So lange ziehen, bis man den Orientierungsbolzen vollständig
herausgezogen hat. Und die Kartusche (3) herausziehen. Dann das Ganze in umgekehrter Abfolge wieder zusammenbauen.
E
REMPLAZO DEL CARTUCHO
Quitar las partes externas, como se indica en las instrucciones. Cerrar la entrada de agua caliente / agua fría girando los tornillos (4).
Destornillen el embellecedor de los cartuchos (1), atornillen el tornillo (2A) en el pivote de orientación (2B). Tiren hasta cuando han
extraído completamente el pivote de orientación. Extraer el cartucho (3). Volver a montar en sentido inverso.
9

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

2788827889