Descargar Imprimir esta página

Toyota PZ408-E3552-00 Instrucciones De Instalación página 3

Publicidad

F F I I T T T T I I N N G G I I N N S S T T R R U U C C T T I I O O N N S S - -
G G B B
T T O O W W B B A A R R
Type:
D-value:
Vertical coupling load towbar:
Vertical coupling load car:
Manufacturer:
Model Application:
EC-Type Approval No.:
A A 5 5 0 0 - - X X
E E x x p p e e r r t t F F i i t t m m e e n n t t R R e e q q u u i i r r e e d d
E E n n s s u u r r e e t t h h a a t t t t h h i i s s f f i i t t t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s i i s s
p p a a s s s s e e d d t t o o t t h h e e c c u u s s t t o o m m e e r r
In order to use the trailer hitch, simultaneous
installation of an electrical kit is required. (C C a a b b l l e e
s s e e t t n n o o t t i i n n c c l l u u d d e e d d ! ! ) )
Remove undersealing, anti-corrosion wax and
noise-deadening material in the area of the contact
surfaces.
Apply corrosion protection material as specified in
the TOYOTA service guidlines, where necessary.
After approximately 1000 km of trailer use,
retighten all bolts to the correct torque values.
For correct trailer loads please refer to vehicle
documents of the individual vehicle model.
The coupling ball must be kept clean and well
greased*.
*EXCEPTION: When stabilizers are used, proceed
according to the instructions of the
manufacturers of the stabilizer. In
this case coupling ball must be
inspected for wear at regular inter-
vals.
The trailer coupling must be installed and insprec-
ted in accordance with the applicable national
regulations.
Manual Ref.nr.:AIM 000 645-2
BRINK 4133
8,6 kN
60 kg
55/60 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Corolla
e11*94/20*6022*0
3 3 o o f f 3 3 2 2
A A N N B B A A U U A A N N W W E E I I S S U U N N G G F F Ü Ü R R
D D
A A N N H H Ä Ä N N G G E E V V O O R R R R I I C C H H T T U U N N G G
Typ:
D-Wert:
Stützlast Anhängevorrichtung:
Stützlast Fahrzeug:
Hersteller:
Verwendungsbereich:
EWG-Typgenehmigung Nr.:
A A 5 5 0 0 - - X X
E E i i n n b b a a u u v v o o n n e e i i n n e e r r F F a a c c h h w w e e r r k k s s t t a a t t t t d d u u r r c c h h f f ü ü h h r r e e n n
l l a a s s s s e e n n . .
D D i i e e s s e e E E i i n n b b a a u u a a n n w w e e i i s s u u n n g g i i s s t t d d e e m m K K u u n n d d e e n n a a u u s s - -
z z u u h h ä ä n n d d i i g g e e n n . .
Zum Betreiben der Anhängevorrichtung ist der
gleichzeitige Einbau eines Elektrobausatzes erfor-
derlich. ( ( K K a a b b e e l l s s e e t t n n i i c c h h t t m m i i t t g g e e l l i i e e f f e e r r t t ! ! ) )
Im Bereich der Anlageflächen muß
Unterbodenschutz, Hohlraumkonservierung
(Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden.
Wo erforderlich, Korrosionsschutz entsprechend
den TOYOTA-Service Richtlinien vornehmen.
Nach 1000 km Anhängerbetrieb alle
Befestigungsschrauben mit vorgeschriebenem
Drehmoment nachziehen.
Die für das jeweilige Fahrzeugmodell verbindlichen
Anhängelasten sind den Fahrzeugpapieren zu ent-
nehmen.
Die Kupplungskugel ist sauber zu halten und zu
fetten*.
*AUSNAHME: Bei Verwendung von Stabilisie-
rungseinrichtungen nach den
Anweisungen des Herstellers der
Stabilisierungseinrichtung vorge-
hen. Ebenfalls muß bei Verwen-
dung einer solchen Stabilisierungs-
einrichtung die Kupplungskugel in
regelmäßigen Abständen auf
Verschleiß untersucht werden.
Der Anbau hat nach dieser Anbauanweisung zu
erfolgen und ist gem. §§ 19, 20 oder 21 StVZO
durch einen amtlich anerkannten Prüfer oder
Sachverständigen zu überprüfen.
Die Typengenehmigung der Anhängevorrichtung
und diese Anbauanweisung sind dabei vorzulegen.
Anbau, Überprüfung und Genehmigung der
Anhängevorrichtung müssen den gültigen gesetzli-
chen Bestimmungen entsprechend durchgeführt
werden.
BRINK 4133
8,6 kN
60 kg
55/60 kg
BRINK B. V.
Postbox 24
NL 7950 AA Staphorst
Corolla
e11*94/20*6022*0

Publicidad

loading