od nízkych po vysoké
- nástroj zapnite
- zaistite vypínac
- otočte koliesko C na maximálnu rýchlosť
•
Zmena smeru otáčania q
- ak nie je správne nastavená v polohe vľavo/vpravo,
spínač A 2 sa nedá aktivovať
! zmeňte smer otáčania len keď je nástroj úplne
nečinný
•
Normálne vŕtanie v porovnaní s príklepovým vŕtaním w
- indikátor F ukazuje zvolenú funkciu vŕtania
! voľte funkciu vŕtania len keď je náradie vypnuté
•
Ako vymeniť hroty e
- vložte hrot čo najhlbšie do upínacieho vretena
! nepoužívajte hroty s poškodenou stopkou
•
Nastavenie hľbky vřtania r
•
Držanie a vedenie nástroja t
! počas práce vždy držte nástroj v oblasti sivého
držadla(iel)
- vždy použite pomocná rukoväť G 2 (má sa nastaviť
podľa obrázku)
- vetracie štrbiny J 2 udržujte nezakryté
- na nástroj príliš netlačte; nechajte nástroj robiť prácu
za Vás
RADU NA POUŽITIE
Používajte vhodné hroty y
•
! používajte len ostré hroty
•
Pri vŕtaní do kameňa sa vyžaduje stály, rovnomerný tlak
na vrták
•
Vŕtanie železných kovov
- keď je treba vyvŕtať väčšiu dieru, najskôr predvŕtajte
menšiu dieru
- natrite vŕtacie hroty z času na čas olejom
•
Vŕtanie do dreva bez triesok u
•
Bezprachové vŕtanie do tehál i
•
Bezprachové vŕtanie do stropov o
•
Vŕtanie do kachličiek bez šmýkania p
•
Viac rád nájdete na www.skil.com
ÚDRŽBA / SERVIS
•
Tento nástroj nie je vhodný pre profesionálne použitie
•
Nástroj a sieťovú šnúru udržujte stále čistú (zvlášť
vetracie štrbiny J 2 )
! pred čistením odpojte z elektrickej siete
•
Ak by nástroj napriek starostlivej výrobe a kontrole
predsa len prestal niekedy fungovať, treba dať opravu
vykonať autorizovanej servisnej opravovni elektrického
náradia SKIL
- pošlite nástroj bez rozmontovania spolu s dôkazom
o kúpe; vášmu dílerovi alebo do najbližšieho
servisného strediska SKIL (zoznam adries servisných
stredisiek a servisný diagram nástroja sú uvedené na
www.skil.com)
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
•
Elektrické náradie, príslušenstvo a balenia
nevyhadzujte do komunálneho odpadu (len pre štáty
EÚ)
- podľa európskej smernice 2012/19/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými zariadeniami
a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov
jednotlivých krajín sa použité elektrické náradie musí
zbierať oddelene od ostatného odpadu a podrobiť
ekologicky šetrnej recyklácii
- pripomenie vám to symbol 5 , keď ju bude treba
likvidovať
HLUKU / VIBRÁCIÁCH
•
Merané podľa EN 60745 je úroveň akustického tlaku
tohto nástroja 95 dB(A) a úroveň akustického výkonu
je 106 dB(A) (štandardná odchýlka: 3 dB), a vibrácie
sú . m/s² (súčet vektorov troch smerov; nepresnosť
K = 1,5 m/s²)
. pri vŕtaní do kovu 6,8 m/s²
. pri vŕtaní do betónu s príklepom 15,4 m/s²
•
Hladina emisií od vibrácií bola nameraná v súlade s
normalizovaným testom uvedeným v norme EN 60745;
môže sa používať na vzájomné porovnávanie náradí a
na predbežné posúdenie vystavenia účinkom vibrácií pri
používaní náradia pre uvedené aplikácie
- používanie náradia na rôzne aplikácie, alebo v spojení
s rôznymi alebo nedostatočne udržiavanými doplnkami
môže značne zvýšiť úroveň vystavenia
- časové doby počas ktorých je je náradie vypnuté
alebo počas ktorých náradie beží ale v skutočnosti
nevykonáva prácu môžu značne znížiť úroveň
vystavenia
! chráňte sa pred účinkami vibrácií tak, že budete
náradie a jeho príslušenstvo správne udržiavať,
tak že nebudete pracovať so studenými rukami
a tak že si svoje pracovné postupy správne
zorganizujete
Udarna bušilica
UVOD
Alat je predviđen za udarno bušenje u opeku kao i za
•
bušenje u drvo, metal, keramiku i plastiku
•
Ovaj uređaj nije namijenjen profesionalnoj upotrebi
•
Pažljivo pročitajte i sačuvajte ove upute za rukovanje 3
TEHNIČKI PODACI 1
DIJELOVI ALATA 2
A
Prekidač za uključivanje/isključivanje i za kontrolu brzine
B
Gumb za blokiranje prekidača
C
Kotačić za kontrolu max. broja okretaja
D
Prekidač za promjenu smjera rotacije
E
Prekidač za biranje funkcije bušenja
F
Pokazivač odabrane funkcije bušenja
G
Pomoćna drška
H
Graničnik dubine bušenja
J
Otvori za strujanje zraka
67
6110