How to switch to inverted layout / Invertieren des Gehäuses / Comment passer à la configuration inversée
/ Jak przejść na układ odwrócony / Cómo cambiar a la configuración invertida /
сборке корпуса с обратным расположением / 如何切換至反向配置 / 如何切换到倒置布局 / 反転レイ
アウトに切り替える方法
Remove both screws and detach the radiator/
EN:
fan bracket from the upper part of the case.
Entfernen Sie die beiden Schrauben und entneh-
DE:
men Sie die Radiator-Lüfterhalterung aus dem oberen
Teil des Gehäuses.
Retirez les deux vis et détachez le support du
FR:
radiateur / ventilateur de la partie supérieure du boîtier.
Wykręć oba wkręty i odłącz radiator / wspornik
PL:
wentylatora od górnej części obudowy.
Retire los dos tornillos y suelte el soporte del
ES:
radiador/ventilador de la parte superior de la caja.
RU: Выкрутите два винта и отсоедините кронштейн
радиатора/вентиляторов от верхней части корпуса.
TW: 拆下兩支螺絲,將散熱器/風扇托架從機殼上部拆下 。
CN: 拆下两个螺钉并将散热器/风扇支架从机箱上部分离。
JP: 両方のねじを外し、 ケースの上部からラジエーター/フ
ァンのブラケットを離します。
Remove the nine screws of the motherboard tray.
EN:
Entfernen Sie die neun Schrauben des Main-
DE:
board-Trays.
Retirez les neuf vis du plateau de la carte mère.
FR:
Usuń dziewięć śrub z tacki płyty głównej.
PL:
Retire los nueve tornillos de la bandeja de la
ES:
placa base.
RU: Выкрутите девять винтов поддона ма-
теринской платы.
TW: 拆下主機板托盤的九支螺絲。
CN: 拆下主板托盘的九个螺钉 。
JP: マザーボードトレイの 9 つのねじを外します。
Now withdraw the motherboard tray from the case.
EN:
Entnehmen Sie nun das Mainboard-Tray aus dem
DE:
Gehäuse.
Maintenant, retirez le plateau de la carte mère
FR:
du boîtier.
Teraz wyjmij tackę płyty głównej z obudowy.
PL:
A continuación, extraiga la bandeja de la placa
ES:
base de la caja.
RU: Демонтируйте поддон материнской платы с
шасси корпуса.
TW: 接著將主機板托盤從機殼中抽出。
CN: 现在从机箱中拉出主板托盘。
JP: ケースからマザーボードトレイを引き出します。
Инструкция по
59