Descargar Imprimir esta página

Toyota THULE 4760 Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

See Workshop Manual
GB
Siehe Werkstatthandbuch
D
Ver manual de taller
E
Voir Manuel d'atelier
F
Vedere manuale officina
I
Cf. o manual da oficina
P
Zie werkplaatshandboek
NL
Se værkstedshåndbog
DK
Se verkstedshånboka
N
Se verkstadshandboken
S
Katso korjaamon käsikirjasta
SF
Viz dílenskou příručku
CZ
Lásd a Műhely-kézikönyvben
H
Patrz podręcznik warsztatowy
PL
Ïέ Â ∂ÁχÂÈÚ›‰ÈÔ ™˘ÓÂÚÁ›Ԣ
GR
См. инструкцию для
RUS
автомастерской
Apply anti rust agent
GB
D
Rost schutz anbrengen
Aplique agente anticorrosivo.
E
Appliquer l' anti
F
Applicare un agente antiruggine
I
Aplicar agente antioxidante
P
Anti roest bescherming aanbrengen
NL
Smør anti-rustmidel på
DK
Påfør rusthemmende middel.
N
Applicera anti-rostmedel
S
Voitelu ruosteenestoaineella
SF
CZ
Nanést protikorozní prostedek
H
Használjon rozsdásodás elleni vegyianyagot
PL
Zastosowa rodek antykorozyjny
∂Ê ÚÌόÛÙ ÓÙÈÛÎωÚÈ Îό ÌέÛÔ
GR
Нанести антикоррозионное покрытие
RUS
SPIES HECKER / STANDOX / WIELANDER SCHILL (Europax)
Manual Ref.nr.:AIM 001 268-3
Location/Position Arrow
GB
Positionspfeil
D
Flecha de posición
E
Flèche de Position
F
Freccia di posizione
I
Flexa de posição
P
Lokatie/Positie pijl
NL
Lokaliseringspil
DK
Posisjonspil
N
Positionpil
S
Paikannusnuoli
SF
Šipka na pozici
CZ
HelyzetjelzŐ nyíl
H
Strzałka połoŻenia
PL
µέÏÔς £έËς
GR
Положение/Стрелка для
RUS
указания места
For propper product, please consult the supplier mentioned below.
Für das geeignete Produkt die unten genannten Lieferanten kontaktieren.
Para saber sobre el producto adecuado, consulte con los proveedores que se mencionan abajo.
Pour le produit approprié, veuillez consultez un des fournisseurs suivants
Per il prodotto adeguato si prega di consultare i seguenti fornitori.
Para obter o produto adequado, consultar os fornecedores mencionados abaixo.
Voor de juiste product keuze, gelieve een van de hieronder vermelde leveranciers te raadplegen.
For originalprodukter: kontakt venligst nedennævnte forhandlere.
For det riktige produktet, ta kontakt med leverandørene nevnt nedenfor.
För lämplig produkt, kontakta tillverkarna nedan.
Tietoja oikeasta tuotteesta saatavissa alla mainituilta tavaran toimittajilta.
Pro správný produkt se obraťte na níže jmenované dodavatele.
A helyes termék kiválasztásához keresse meg az alant felsorolt eladókat.
Co do waciwego produktu, prosimy skontaktowa si z niej wymienionymi dostawcami.
°Èα ÙÔ Î Ù¿ÏÏËÏÔ
За консультацией по выбору надлежащего продукта обращайтесь к указанным ниже поставщикам.
13
Movement Arrow
GB
Bewegungspfeil
D
Flecha de moviemiento
E
Flèche de mouvement
F
Freccia di movimento
I
Flexa de movimento
P
Richtingspijl
NL
Bevægelsespil
DK
Bevegelsespil
N
Rörelsepil
S
Liikesuuntanuoli
SF
Šipka pohybu
CZ
Mozgásirányjelzönyíl
H
Strzałka kierunku ruchu
PL
µέÏÔς ΛÓËÛËς
GR
Стрелка для указания
RUS
направления
ÚÔ´όÓ,ÛÓÌ‚ÔÓÏ¢Ù›Ù ÙÔÓς
of 36
Use Hand Saw
GB
Handsäge verwenden
D
Utilizar sierra manual
E
Utiliser scie à main
F
Utilizzare sega a mano
I
Utlizar serra manual
P
Handzaag
NL
Håndsav anvendes
DK
Bruk håndsag
N
Använd handsåg
S
Käytä käsisahaa
SF
Použít ruční pilku
CZ
Használjon kézifűrészt
H
Stosować piłę ręczną
PL
χÚËÛÈÌ Ôț٠χÂÈÚÔ Ú›ÔÓÔ
GR
Использовать ручную пилу
RUS
Ú Î¿Ùω Ó ÊÂÚόÌÂÓÔÓς

Publicidad

loading