Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
IDEAL
Test and Measurement
61-827
Single Laser Targeting
Infrared Thermometer
Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l'intérieur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ideal 61-827

  • Página 1 ® IDEAL Test and Measurement 61-827 Single Laser Targeting Infrared Thermometer Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Introduction ..............3 Contacting IDEAL INDUSTRIES, INC ........3 Safety Information ............4 Warnings ....................4 Cautions ....................4 Symbols ....................5 Operation..............6-10 Identification and description of operating controls and functions ..................6-7 Operating Features ................9 Meter Operation ................9-10...
  • Página 3: Introduction

    Introduction The IDEAL 61-827 Single Laser Targeting Infrared Thermometer (IRT) is a non contact temperature sensing meter. Its single laser defines the center of the area whos temperature will be measured. LASER WARNING Eye damage or personal injury hazard. Follow all safety procedures. Read and fully understand the instruction manuals prior to using this product.
  • Página 4: Safety Information

    Safety Information Laser Warning - Identifies conditions and actions that could result in serious injury if the hazard is realized. Caution - Identifies conditions and actions that could result in meter damage or an incorrect reading if the hazard is realized. WARNING Laser Eye damage or personal injury hazard.
  • Página 5: Symbols & Descriptions

    Symbols & Descriptions SYMBOL DESCRIPTION Warning or Caution Laser Radiation Warning Laser Eye Hazard Laser Class 2 Warning- Class 2 lasers are considered LASER safe for normal operation. Class 2 lasers’ output power is below 1 milliwatt. All Class 2 lasers emit Visible light only. Choking Hazard Low Battery Indicator Liquid Crystal Display...
  • Página 6: Operation

    Operation Identification and Description of Operating Single Laser Controls and Functions for the Targeting Infra Red Thermometer 1. LCD Screen 2. Function Button (Under Battery Cover) 3. Battery Cover 4. Lanyard Attach Point 5. Trigger (Turns IRT On) Laser 6. Laser Aiming Emitters 7.
  • Página 8 Display and Functions Indication Diagram HOLD 1. Main Display 2. HOLD the last reading in the display 3. Laser Radiation Warning 4. Low Battery Indicator 5. Degrees Displayed in F or C Function Description Main 4 digit display Measured Value is NOT being updated; last value only is shown Laser Radiation Warning (Laser is emitting) Low Battery Indicator...
  • Página 9: Operating Features

    Temperature Unit Setting Located underneath the battery door cover is the Fahrenheit and Celsius and button. With the 61-827 on, select the C or F scale by simply pushing the button until F or C appears in the screen.
  • Página 10: Backlight/Laser Pointer On/Off

    (D) according to the D:S diagram (refer to D:S part). For example, if you use the 61-827 to measure the temperature of an object with a diameter of about 4” (10cm), then according to the above, the spot size (S) of the thermometer should be about 2”...
  • Página 11: Emissivity Description

    Emissivity Emissivity is the term used to describe the efficiency with which a particular surface emits Infra-Red Radiation IN THE WAVELENGTHS that are detectable by the sensor in the IR Thermometer. Its sensitivity is in the 8 to 14-micron wavelength range. To be sure, a hot mass will radiate IR in many different wavelengths, but the sensing technology employed in this type of instrument has a narrow bandwidth.
  • Página 12: Accuracy Diagram

    Best Accuracy Coverage Average Accuracy Coverage Poor Accuracy Coverage...
  • Página 13: Spot Size To Distance

    Spot Size to Distance The measured surface area can represent a cone emanating out from the sensor. The further the distance to the surface, the larger the area that will influence temperature measurements. It is important that when it safe to do so, get as close as possible to the target, using the single laser to define the center of an imaginary circle.
  • Página 14: Field Of View

    Field of View Make sure that the measured target is larger than the spot size. The smaller the target, the closer the test distance should be (please refer to D:S for the spot size at different distances). To obtain the optimum measurement result, it is recommended that the target being measured is 2 times larger than the spot size.
  • Página 15: Functions Operation Table

    Functions Operations Table Button Default Response Operation Function Short press to toggle the Backlight On and measure the object one time. Long Backlight press to toggle the laser On or Laser On Last Selection and continuously measuring. or Off Release the trigger to hold the measured value and laser is off.
  • Página 16: Measurement Specifications

    Measurement Specifications Function Range Resolution Accuracy 61-827 ±(a%+b) ±3.6ºF or ±1.8% of reading, -4ºF to 752ºF whichever is greater º Temperature (-20ºC to 400ºC) ±1.8ºC or ±1.8% of reading, whichever is greater Emissivity 0.95 Distance to 10:1 Spot Ratio Response ≤500ms (95% of...
  • Página 17: Mechanical Specifications

    Mechanical Specifications Dimensions: (L x W x H) 5.75 in. x 1.5 in. x 3 in. (146 mm. x 38 mm. x 70 mm.) Weight: 0.3 LBS (0.15 KG) Display: Display Count: 9999 Power Source: 2 x 1.5V AAA Battery Life: Continuous temperature measurement greater than 12 hours typical Wavelength:...
  • Página 18: Maintenance And Service

    Maintenance and Service Equipment Maintenance and Service Meter Inspection Do not use if meter appears damaged. Visually inspect the meter to ensure case is not cracked. Battery Inspection/Replacement Inspect the battery compartment monthly for any signs of degradation. Low battery voltages will cause inaccuracies in readings. Remove the batteries for storage or if the meter will not be used for longer than one month.
  • Página 19: Disposal And Warranty

    This warranty constitutes the sole and exclusive remedy of the purchaser and the exclusive liability of IDEAL, and is in lieu of any and all other warranties, and expressly disclaims all other warranties, implied, or statutory as to merchantability, fitness for purpose sold, description, quality productiveness, or any other matter.
  • Página 21: 61-827 Termómetro Infrarrojo De Focalización De Láser Singular

    ® IDEAL Prueba y Medición 61-827 Termómetro Infrarrojo de Focalización de Láser Singular Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...
  • Página 22 Índice Introducción .............. 23 Cómo contactar a IDEAL INDUSTRIES, INC......23 Información de Seguridad ..........24 Advertencias ..................24 Precauciones ..................24 Símbolos .................... 25 Operación 6-10 Identificación y descripción de controles de operación y funciones ..................26-27 Funciones de Operación ..............28-29 Operación del Medidor ..............29-30...
  • Página 23: Introducción

    Introduction El Termómetro Infrarrojo de Focalización de Láser Singular (TIR) IDEAL 61-827 es un medidor de detección de temperatura sin contacto. Su láser singular define el centro de la zona cuya temperatura se medirá. LASER ADVERTENCIA Peligro de daños a los ojos o lesiones personales. Siga todos los procedimientos de seguridad.
  • Página 24: Información De Seguridad

    Información de Seguridad Laser Advertencia - Identifica condiciones y acciones que podrían provocar la muerte o lesiones graves si se toma el riesgo. Precaución - Identifica condiciones y acciones que podrían resultar en daños al medidor o en una lectura incorrecta si se toma el riesgo. ADVERTENCIA Laser Peligro de daños a los ojos o lesiones personales.
  • Página 25: Símbolos Y Descripciones

    Símbolos y Descripciones SÍMBOLO DESCRIPCIÓN Advertencia o Precaución Advertencia de Radiación Láser Peligro Ocular con Láser Advertencia de Láser de Clase 2: Los láseres de Clase 2 LASER se consideran seguros para el funcionamiento normal. La potencia de salida de los láseres de Clase 2 es inferior a 1 milivatio.
  • Página 26: Operación

    Operación Identificación y Descripción de Controles de Operación y Funciones del Termómetro Infrarrojo de Focalización de Láser único : 1. Pantalla LCD 2. Botón de Función (Bajo la Tapa de la Batería) 3. Tapa de Batería 4. Punto de Sujeción de Cordón 5.
  • Página 28: Diagrama De Indicación De Funciones Y Visualización

    Diagrama de indicación de funciones y visualización HOLD 1. Pantalla Principal 2. RETENER la última lectura en la pantalla 3. Advertencia de Radiación Láser 4. Indicador de Baterías Bajas 5. Grados Mostrados en F o C Función Descripción Pantalla principal de 4 dígitos El Valor Medido NO se está...
  • Página 29: Funciones De Operación

    Configuración de la Unidad de Temperatura El botón de Fahrenheit y los Celsius está situado debajo de la tapa de la batería. Con el 61-827 encendido, seleccione la escala C o F simplemente empujando el botón hasta que F o C aparezca en la pantalla.
  • Página 30: Apagado Automático

    (D) de acuerdo con el diagrama D:S (consulte la parte D:S). Por ejemplo, si utiliza el 61-827 para medir la temperatura de un objeto con un diámetro de aproximadamente 4” (10 cm), entonces de acuerdo con lo anterior, el tamaño del punto (S) del termómetro debe ser de aproximada-...
  • Página 31: Descripción De Emisividad

    Emisividad Emisividad es el término utilizado para describir la eficiencia con la que una superficie en particular emite radiación infrarroja en las LONGITUDES DE ONDA que son detectables por el sensor en el termómetro IR. Su sensibilidad está en el rango de longitud de onda de 8 a 14 micras. Sin duda, una masa caliente irradiará...
  • Página 32: Diagrama De Precisión

    Mejor Cobertura de Precisión Cobertura de Precisión Media Cobertura de Precisión Deficiente...
  • Página 33: Tamaño Del Punto A Distancia

    Tamaño del Punto a Distancia El área de superficie medida puede representar un cono que emana del sensor. Cuanto más lejos sea la distancia a la superficie, mayor será el área que influirá en las mediciones de temperatura. Es importante que cuando sea Seguro hágalo, acérquese lo más posible al objetivo, utilizando el láser único para definirel centro de un círculo imaginario.
  • Página 34: Campo De Visión

    Campo de Visión Asegúrese de que el objetivo medido es mayor que el tamaño del punto. Cuanto menor sea el objetivo, más cerca debe estar la distancia de prueba (consulte D:S para conocer el tamaño del punto a diferentes distancias). Para obtener el resultado óptimo de la medición, se recomienda que el objetivo que se está...
  • Página 35: Tabla De Operaciones De Funciones

    Tabla de Operaciones de Funciones Función Botón Respuesta Operación Predeterminada Short press to toggle the Backlight On and measure the object one Backlight time. Long press to or Laser On Last Selection toggle the laser On and or Off continuously measuring. Release the trigger to hold the measured value and laser is off.
  • Página 36: Especificaciones De Medición

    Especificaciones de Medición Función Rango Resolución Precisión 61-827 ±(a%+b) ±3.6°F o ±1.8% de la -4ºF a 752ºF lectura, el que sea mayor º Temperatura (-20ºC a 400ºC) ±1.8°F o ±1.8% de la lectura, el que sea mayor Emissivity 0.95 Relación...
  • Página 37: Especificaciones Mecánicas

    Especificaciones Mecánicas Dimensiones: (L x An x Al) 5.75 pulg. x 1.5 pulg. x 3 pulg. (146 mm. x 38 mm. x 70 mm.) 0.3 LBS (0.15 KG) Peso: 0.3 LBS (0.15 KG) Pantalla: Conteo de Pantalla: 9999 Fuente de Alimentación: 2 x 1.5V AAA Vida Útil de las Baterías: Medición continua de la temperatura...
  • Página 38: Mantenimiento Y Servicio

    Mantenimiento y Servicio Mantenimiento y Servicio de Equipos Inspección del Medidor No use el Medidor sí parece dañado. Inspeccione visualmente el medidor para asegurarse de que la carcasa no esté agrietada. Inspección/Reemplazo de las Baterías Inspeccione el compartimiento de las baterías mensualmente por cualquier seña de degradación.
  • Página 39: Eliminación De Baterías/Acumuladores Usados

    Esta garantía constituye el único y exclusivo recurso del comprador y la responsabilidad exclusiva de IDEAL, y sustituye a todas y cada una de las otras garantías, y renuncia expresamente a todas las demás garantías, implícitas o reglamentarias en cuanto a comerciabilidad, idoneidad para el propósito...
  • Página 41 ® IDEAL Essais et mesures 61-827 Thermomètre infrafouge à visée laser unique Instrucciones en español adentro / Instructions en français à l’intérieur...
  • Página 42 Table des matières Introduction............... 43 Contacter IDEAL INDUSTRIES, INC........43 Informations sur la sécurité..........44 Avertissement ..................44 Précaution ..................44 Symbole ..................... 45 Fonctionnement ............46-50 Identification et description des commandes d’exploitation et fonctions ...................46-47 Caractéristiques de fonctionnement........... 49 Fonctionnement du compteur ............49-50...
  • Página 43: Introduction

    Introduction Le thermomètre infrarouge à visée laser unique IDEAL 61-827 (IRT) est un appareil de mesure de la température sans contact. Son laser unique définit le centre de la zone dont la température sera mesurée. LASER AVERTISSEMENT Risque de lésions oculaires ou de blessures corporelles. Respectez toutes les procédures de sécurité.
  • Página 44: Informations Sur La Sécurité

    Informations sur la sécurité Laser Avertissement - identifie les conditions et les actions qui pourraient entraîner des blessures graves si le danger est réalisé. Précaution - identifie les conditions et les actions qui pourraient entraîner l’endommagement des compteurs ou un relevé incorrect si le danger est réalisé. AVERTISSEMENT Laser Risque de lésions oculaires ou de blessures corporelles.
  • Página 45: Symboles Et Descriptions

    Symboles et descriptions SYMBOLE DESCRIPTION Avertissement ou précaution Avertissement sur les rayonnements laser Danger des yeux au laser Avertissement de classe 2 - Les lasers de classe 2 sont LASER considérés comme sûrs pour un fonctionnement normal. La puissance de sortie des lasers de classe 2 est inférieure à...
  • Página 46: Fonctionnement

    Fonctionnement Identification et description des commandes et fonctions de fonctionnement du Thermomètre infrarouge à visée Laser unique : 1. Écran LCD 2. Boutons de fonction (sous le couvercle de la batterie) 3. Couvercle de la batterie 4. Point d’attache de la longe 5.
  • Página 48 Affichage et diagramme d’indication des fonctions HOLD 1. Affichage principal 2. HOLD la dernière lecture à l’écran 3. Avertissement de radiation laser 4. Indicateur de pile faible 5. Degrés affichés en F ou C Fonction Description Affichage principal à 4 chiffres La valeur mesurée n’est PAS mise à...
  • Página 49: Caractéristiques De Fonctionnement

    Réglage de l’unité de température Sous le couvercle du compartiment des piles se trouve le bouton Fahrenheit et Celsius. Lorsque le 61-827 est allumé, sélectionnez l’échelle C ou F en appuyant simplement sur le bouton jusqu’à ce que F ou C apparaisse à...
  • Página 50: Arrêt Automatique

    (D) selon le diagramme D:S (voir la partie D:S). Par exemple, si vous utilisez le 61-827 pour mesurer la température d’un objet d’un diamètre d’environ 4” (10 cm), alors selon ce qui précède, la taille du point (S) du thermomètre doit être d’environ 2”...
  • Página 51: Description De L'éMissivité

    Émissivité L’émissivité est le terme utilisé pour décrire l’efficacité avec laquelle une surface particulière émet des radiations infrarouges DANS LES ONDES qui sont détectables par le capteur du thermomètre IR. Sa sensibilité est comprise entre 8 et 14 microns de longueur d’onde. Il est certain qu’une masse chaude émettra des IR dans de nombreuses longueurs d’onde différentes, mais la technologie de détection utilisée dans ce type d’instrument a une bande passante étroite.
  • Página 52: Diagramme De Précision

    Couverture de précision optimale Couverture de précision moyenne Couverture de précision insuffisante...
  • Página 53: Taille Du Spot Par Rapport À La Distance

    Taille du spot par rapport à la distance La surface mesurée peut représenter un cône émanant du capteur. Plus la distance à la surface est grande, plus la surface qui influencera les mesures de température sera importante. Il est important que lorsqu’il est sécuritaire de faites-le, approchez-vous le plus possible de la cible, en utilisant le laser unique pour définir le centre d’un cercle imaginaire.
  • Página 54: Champ De Vision

    Champ de vision Assurez-vous que la cible mesurée est plus grande que la taille du spot. Plus la cible est petite, plus la distance d’essai doit être proche (veuillez-vous référer à D:S pour la taille du spot à différentes distances). Pour obtenir un résultat de mesure optimal, il est recommandé...
  • Página 55: Tableau De Fonctionnement Des Fonctions

    Tableau de fonctionnement des fonctions Bouton Fonction Réponse Fonctionnement para défaut Appuyez brièvement pour allumer le rétroéclairage et mesurer l’objet une fois. Rétroéclairage Appuyez longuement pour ou laser activé Dernier choix allumer le laser et effectuer ou désactivé une mesure continue. Relâchez la gâchette pour maintenir la valeur mesurée et le laser est éteint.
  • Página 56: Spécifications Des Mesures

    Spécifications de mesure Fonction Plage Résolution Précision 61-827 ±(a%+b) ±3,6ºF or ±1.8% du relevé, la -4ºF à 752ºF valeur la plus élevée étant retenue º Température (-20ºC à 400ºC) ±1.8ºC or ±1.8% du relevé, la valeur la plus élevée étant retenue Émissivité...
  • Página 57: Spécifications Mécaniques

    Spécifications mécaniques Dimensions : (L x P x H) 5,75 po x 1,5 po x 3 po (146 mm x 38 mm x 70 mm.) Poids : 0,3 LB (0,15 KG) Affichage : Nombre d’affichages : 9999 Source d’énergie : 2 x 1,5V AAA Durée de vie des piles : Mesure continue de la température pendant...
  • Página 58: Entretien Et Service

    Entretien et service Entretien et service des équipements Inspection des compteurs Ne pas utiliser si le compteur semble endommagé. Inspecter visuellement le compteur pour s’assurer que le boîtier n’est pas fissuré. Inspection/remplacement des piles Inspecter le compartiment des piles tous les mois pour détecter tout signe de dégradation.
  • Página 59: Garantie Limitée De Deux Ans

    (2) ans à compter de la date d’achat. Avec la preuve d’achat d’un distributeur IDEAL agréé, un testeur défectueux sera réparé ou remplacé par le même produit ou un produit fonctionnellement équivalent, au choix d’IDEAL INDUSTRIES, INC.

Tabla de contenido