Yamaha DVD-S1800 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DVD-S1800:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 233

Enlaces rápidos

G
DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER
LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO SA-CD
DVD-S1800
HDMI
AUDIO DIRECT
STANDBY
ON

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha DVD-S1800

  • Página 1 DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER LECTEUR DVD AUDIO/VIDEO SA-CD DVD-S1800 HDMI AUDIO DIRECT STANDBY...
  • Página 2 CAUTION CAUTION Use of controls or adjustments or performance of VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ADVARSEL SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. AVERTISSEMENT UNDGÅ...
  • Página 3 Yamaha will not be held responsible for any damage Please act according to your local rules resulting from use of this unit with a voltage other than as and do not dispose of your old products specified.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION DISC OPERATION Playable disc formats ........3 Basic operation ........... 18 DVD region codes ..........3 Pausing playback ..........18 Patent information ........4 Selecting a track/chapter ........18 Cleaning discs ..........4 Searching backward/forward ......19 Supplied accessories ........4 Repeat playback ..........
  • Página 5 CONTENTS SETUP MENU LANGUAGE CODE LIST Menu overview ..........27 TROUBLESHOOTING Setup menu operation ........ 28 General setup menu ........29 Selecting DVD-Audio mode ......29 GLOSSARY Selecting SA-CD mode ........29 Setting the OSD language ......... 29 SPECIFICATIONS Restricting playback with parental control ..29 Changing the parental password .......
  • Página 6: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Thank you for purchasing this unit. This Owner’s Manual Notes explains the basic operation of this unit. • Illustrations in this manual are based on the U.K., • CD-R(W), DVD-R(W) and DVD+R(W) cannot be played unless finalized. Europe, and Russia models unless otherwise specified. •...
  • Página 7: Patent Information

    INTRODUCTION Patent information Cleaning discs • When a disc becomes dirty, clean it with a cleaning – cloth. Wipe the disc from the center out. Do not wipe in a circular motion. Manufactured under license from Dolby Laboratories. • Do not use solvents such as benzine, thinner, “Dolby”...
  • Página 8: Functional Overview

    FUNCTIONAL OVERVIEW FUNCTIONAL OVERVIEW Front panel HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Disc tray Load a disc in the disc tray. Opens or closes the disc tray. STANDBY/ON Turns on this unit or sets it to the standby mode. Searches backward.* Moves to the previous chapter or track. HDMI indicator Lights up green when an HDMI component is recognized by this unit and the HDMI mode is set to...
  • Página 9: Front Panel Display

    FUNCTIONAL OVERVIEW Front panel display SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD P.SCAN indicator D.MIX indicator (DVD-Audio only) Lights up when the progressive scan function is Lights up when playing the disc that allows down activated.
  • Página 10: Rear Panel

    FUNCTIONAL OVERVIEW Rear panel MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (U.K., Europe, and Russia models) AUDIO OUT (6ch discrete) jacks MAINS Connect to the 6ch input jacks of your AV receiver. Connect the supplied power cable.
  • Página 11: Remote Control

    FUNCTIONAL OVERVIEW DIMMER Remote control Selects from three different levels of brightness for the front panel display: bright, dim and auto. For auto setting, brightness is automatically set to low only during playback. POWER HDMI Switches between the HDMI resolution settings or DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY...
  • Página 12 FUNCTIONAL OVERVIEW w Cursors ( Selects an item in the currently displayed menu. Repeats a specific segment (see page 19). ENTER ENTER Confirms the menu selection. Confirms the menu selection. MENU SLOW / SEARCH (22 / 33) Accesses the menu of a disc (see page 20). Searches backward or forward (see page 19).
  • Página 13: Connections

    CONNECTIONS CONNECTIONS General notes on connections Connecting an AV receiver with 6ch/ multi-channel input Be sure to turn off this unit and unplug the power supply cable, before you make or change connections. Analog connections • Depending on the component you want to connect, there If you want to reproduce multi-channel Super Audio CD are various ways to make connections.
  • Página 14: Digital Connections

    CONNECTIONS Digital connections Video connections If you want to use the Dolby Digital, DTS, or MPEG function on your AV receiver, connect DIGITAL This unit has SCART, composite video, S-video, and (OPTICAL) <A> or DIGITAL (COAXIAL) <B> jack of component video output jacks. If your AV receiver has this unit to the corresponding input jacks of your AV video output jacks, connect your receiver and then your receiver using a commercially available digital optical or...
  • Página 15: Hdmi Connection

    CONNECTIONS Composite video jack <A> HDMI connection Connect VIDEO OUT (VIDEO) jack of this unit to the video input jack of your AV receiver, and then to that of HDMI (High-Definition Multimedia Interface) provides your TV using the supplied video pin cable. high quality digital audio and video on a single connection.
  • Página 16 CONNECTIONS HDMI video output This unit is compatible with the following video formats: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz, and 1080p/50 Hz, 60 Hz. Notes • You need to select one of the HDMI resolution settings by pressing HDMI on the remote control repeatedly or by using the HDMI Video setup menu (see page 36).
  • Página 17: Connecting The Power Cable

    CONNECTIONS Connecting the power cable After all other connections are complete, plug the supplied power cable into MAINS of this unit and then plug the power cable to an AC outlet. To an AC outlet MAINS...
  • Página 18: Getting Started

    GETTING STARTED GETTING STARTED If the settings you have made are inappropriate, you can always reset all options and your personal settings to the initial factory settings. For details, see “Resetting the system” on page 30. Step 1: Inserting batteries into Using the remote control the remote control Use the remote control within 6 m (20 ft approx.) of this...
  • Página 19: Step 3: Setting A Tv Type

    GETTING STARTED Press repeatedly to highlight [TV Step 3: Setting a TV type Type]. This unit is compatible with both NTSC and PAL video VIDEO formats. Select the color system that matches your TV. TV Display 16:9 TV Type • Press RETURN to display the previous menu. Wide Screen Format •...
  • Página 20: Step 4: Setting A Language Preference

    GETTING STARTED Step 4: Setting a language Setting the audio, subtitle and disc menu languages preference Press SETUP. You can select your own preferred language settings. This The setup menu appears. unit will automatically switch to your preferred language for you whenever you load a disc. If the language selected Press repeatedly to highlight [DISC], is not available on the disc, the default language of the disc...
  • Página 21: Disc Operation

    DISC OPERATION DISC OPERATION Press again to close the disc tray. Notes After recognizing the disc, this unit starts to play • Unless otherwise specified, all operations described here are back automatically. carried out using the supplied remote control. If you press PLAY ( ) when the disc tray is •...
  • Página 22: Searching Backward/Forward

    DISC OPERATION ® MP3, WMA, JPEG, DivX Searching backward/forward Folder Track Press SLOW / SEARCH ( 22 / 33) For slow search, press PAUSE ( ) to • pause playback before pressing SLOW / SEARCH (22 / 33) . Chapter: repeats the current chapter Title: repeats the current title While searching, press Track: repeats the current track...
  • Página 23: Program Playback (Cd)

    DISC OPERATION Program playback (CD) Note Once you take out the disc from the disc tray or turn off this unit, You can customize the playback order for tracks stored in the stored program play content is cleared. the disc. This unit supports a maximum of 20 programmed tracks.
  • Página 24: Using The Video Cd Playback Control (Pbc) Menu (Vcd/Svcd)

    DISC OPERATION Using the Video CD playback control Using the OSD menu (PBC) menu (VCD/SVCD) (DVD/VCD/SVCD/CD) Press MENU to turn on the PBC function. During playback, press ON SCREEN. The disc menu appears on the TV screen. A list of available disc information appears on the TV screen.
  • Página 25: Displaying Text Information (Sa-Cd)

    DISC OPERATION To select a title (DVD-Video)/group To select a category of time (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Press repeatedly to highlight Press repeatedly to highlight 1, and then enter a title/group number using the w, and then press ENTER to toggle between the numeric buttons (0-9).
  • Página 26: Zooming Pictures (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx ® /Jpeg)

    DISC OPERATION Sharpness Mid Zooming pictures Set this to adjust the sharpness of the image for the ® intermediate frequencies. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Sharpness High JPEG) Set this to adjust the sharpness of the image for the high frequencies. You can enlarge the picture on the TV screen and to pan through the enlarged picture.
  • Página 27: Audio And Subtitle Languages (Dvd-Video/Vcd)

    DISC OPERATION ® Audio and Subtitle languages DivX external subtitle files (DVD-Video/VCD) ® The font sets listed below are available for DivX external ® subtitle files. To watch DivX discs with the desired font If the disc contains multi-language options, you can select set, set the default subtitle language setting in the setup audio/subtitle languages.
  • Página 28: Group/File Selection (Dvd-Audio/Divx Mp3/Wma/Kodak Picture Cd)

    DISC OPERATION Group/File selection (DVD-Audio/ Bonus group playback ® DivX /MP3/WMA/Kodak picture (DVD-Audio) Some DVD-Audio discs contain bonus groups that require a four-digit password to gain access. In this case, refer to You can select a track in a specific group for DVD-Audio the disc jacket and other packaging for information.
  • Página 29: Multimedia File Playback (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    DISC OPERATION GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR ENTER...
  • Página 30: Setup Menu

    SETUP MENU SETUP MENU Menu overview • The initial setting for each parameter is indicated in bold. • If the settings you have made are inappropriate, you can always reset all options and your personal settings to the initial factory settings.
  • Página 31: Setup Menu Operation

    SETUP MENU Press to select the desired main menu, Setup menu operation and then press ENTER. Menu items and setting items appear. Setup is carried out on the TV screen, enabling you to customize this unit to suit your own particular SPEAKER requirements.
  • Página 32: General Setup Menu

    SETUP MENU General setup menu Notes • This setting is only available when no disc is loaded in the disc tray. SETUP • Selected mode becomes effective after you close the setup GENERAL DVD-Audio mode menu. • When you select [CD], this unit does not play back SA-CD SA-CD mode AUDIO discs which do not have CD layer.
  • Página 33: Setting The Screen Saver

    30 minutes or disc playback is continued for more than six hours without operation. ® Yamaha provides you with the DivX VOD (Video On Demand) registration code that allows you to rent and Mode 2 ®...
  • Página 34: Audio Setup Menu

    SETUP MENU Audio setup menu Setting the LPCM output Set the LPCM output if you have connected this unit to a PCM-compatible receiver via a digital terminal, such as SETUP the coaxial or optical terminals. Discs are recorded at a certain sampling rate. The higher GENERAL Analog Output the sampling rate, the better the sound quality.
  • Página 35: Speaker Setup Menu

    SETUP MENU Initialize Speaker setup menu You can reset [Size] settings to the initial factory settings. Select [Initialize] under [Size] in [SPEAKER] menu. SETUP Press GENERAL Size Distance The confirmation screen appears. AUDIO Level Select [Yes] to reset the setting, and then press SPEAKER SA-CD ENTER.
  • Página 36: Setting Speaker Levels

    SETUP MENU Initialize Initialize You can reset [Distance] settings to the initial factory You can reset [Level] settings to the initial factory settings. settings. Select [Initialize] under [Level] in [SPEAKER] Select [Initialize] under [Distance] in menu. [SPEAKER] menu. Press Press The confirmation screen appears.
  • Página 37: Video Setup Menu

    SETUP MENU When the aspect ratio of your TV is 4:3: Video setup menu Playback Setting TV display disc SETUP 16:9 GENERAL TV Display 4:3 Pan TV Type AUDIO Scan Wide Screen Format SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Still Mode HDMI Component 16:9...
  • Página 38: Selecting The Black Level (U.S.A. And Canada Models Only)

    SETUP MENU Selecting the black level Setting the still mode (U.S.A. and Canada models only) You can select the picture quality for pausing or frame-by- frame playback. If you set the [TV Type] to [NTSC] (see “Step 3: Setting a TV type”...
  • Página 39: Switching The Scart Video Out (U.K., Europe, And Russia Models Only)

    WITH THIS MODEL 525P AND 625P DVD PLAYER, VIDEO PLEASE CONTACT OUR CUSTOMER SERVICE HDMI CENTER. This unit is compatible with the complete line of Yamaha DISC products, including the projectors DPX-1300, DPX-830 and Move : Select : Enter Return the plasma monitor PDM-4220.
  • Página 40: Selecting The Dvi Output Range

    SETUP MENU DISC setup menu • Refer to the manual supplied with your monitor to select the appropriate aspect ratio. • You can also select the HDMI resolution by pressing HDMI on the remote control repeatedly. SETUP GENERAL AUDIO Language Selecting the DVI output range Subtitle Language AUDIO...
  • Página 41: Selecting The Pbc (Playback Control) Function

    SETUP MENU Selecting the PBC (playback control) function You can set playback control (PBC) to on or off. This function is available only on Video CD 2.0 with the playback control (PBC) feature. • Select [PBC] in [DISC] menu. Select this to display a disc menu. Select this not to display a disc menu.
  • Página 42: Language Code List

    LANGUAGE CODE LIST LANGUAGE CODE LIST Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Lithuanian 2230 Slovak 2921 Afrikaans 1116 French 1628 Macedonian 2321 Slovenian 2922 Albanian 2927 Frisian 1635 Malagasy 2317 Somali 2925 Amharic 1123 Galician 1722 Malay...
  • Página 43 Refer to the table below when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instruction below does not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Problem...
  • Página 44 TROUBLESHOOTING Problem Solution page No sound or distorted sound Adjust the volume on the TV or the AV receiver. – Check that the speakers are connected properly. – Adjust the volume level in the setup menu. No audio at digital output Check the digital connections.
  • Página 45: Aspect Ratio

    GLOSSARY GLOSSARY Aspect ratio Dolby Digital Horizontal and vertical ratio of a displayed image. The Digital surround sound system which is developed by horizontal vs. vertical ratio of conventional TV is 4:3, and Dolby Laboratories provides completely independent that of wide-screens is 16:9. multi-channel audio.
  • Página 46 GLOSSARY Interlace Region code The most common type of scanning used in televisions. It Many DVD discs include a region code so that the divides a screen into even and odd numbered fields for copyright owner can control DVD software distribution scanning, and then builds an image by combining them only to regions where they are ready to distribute.
  • Página 47 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS PLAYBACK SYSTEM TV STANDARD • DVD-Video • Number of lines........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Vertical frequency......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Playback..........Multistandard (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL CONNECTIONS • Video CD, SVCD •...
  • Página 48 (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
  • Página 49 être responsable d’incendie, de Veuillez respecter les réglementations dommage à l’appareil ou de blessure corporelle. Yamaha locales et veillez à garder séparés vos ne saurait être tenue responsable des dommages résultant anciens produits et vos déchets ménagers de l’alimentation de l’appareil sous une tension autre que...
  • Página 50 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE 18 Formats de disques lisibles ......3 Fonctionnement de base ......18 Codes régionaux des DVD ........3 Pause de lecture ..........18 Informations concernant les brevets ... 4 Sélection d’une plage ou d’un chapitre ....18 Nettoyage des disques ........
  • Página 51 TABLE DES MATIÈRES MENU DE RÉGLAGE LISTE DES CODES DE LANGUES Aperçu des menus ........27 GUIDE DE DÉPANNAGE Fonctionnement du menu de réglage ..28 Menu de réglage général ......29 Sélection du mode DVD-Audio ......29 GLOSSAIRE Sélection du mode SA-CD ......... 29 Réglage de la langue du menu OSD ....
  • Página 52: Introduction

    INTRODUCTION INTRODUCTION Merci pour l’achat de cet appareil. Ce mode d’emploi Remarques décrit les fonctions de base de l’appareil. • Les illustrations dans ce manuel représentent les • Les CD-R/RW, DVD-R(W) et DVD+R(W) ne peuvent être lus que s’ils ont été clôturés. modèles commercialisés au Royaume-Uni, en Europe et •...
  • Página 53: Informations Concernant Les Brevets

    INTRODUCTION Informations concernant les Nettoyage des disques brevets • Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon. Essuyez le disque du centre vers la périphérie. Ne pas – essuyer dans le sens circulaire. • Ne pas utiliser de solvants comme la benzine, le diluant ni de produits de nettoyage en vente dans le commerce, Fabriqué...
  • Página 54: Description Des Elements

    DESCRIPTION DES ELEMENTS DESCRIPTION DES ELEMENTS Panneau avant HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Tiroir de disques Placez un disque dans le tiroir. Cette touche ouvre ou ferme le tiroir de disques. STANDBY/ON Cette touche met en service ou en veille l’appareil. Cette touche sert à...
  • Página 55: Afficheur Du Panneau Avant

    DESCRIPTION DES ELEMENTS Afficheur du panneau avant SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD Témoin P.SCAN Témoin D.MIX (DVD-Audio seulement) Ce témoin s’éclaire lorsque le balayage progressif est S’éclaire pendant la lecture de disques dont le son en service.
  • Página 56: Panneau Arrière

    DESCRIPTION DES ELEMENTS Panneau arrière MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modèles pour le Royaume-Uni, l’Europe et la Russie) Prises AUDIO OUT (6 canaux discrets) MAINS Raccordez ces prises aux prises d’entrée 6 canaux de Branchez le cordon d’alimentation fourni sur cette...
  • Página 57: Télécommande

    DESCRIPTION DES ELEMENTS DIMMER Télécommande Vous avez le choix entre trois niveaux de luminosité pour l’afficheur du panneau avant: lumineux, faiblement éclairé et auto. Lorsque auto est sélectionné, la luminosité devient faible seulement pendant la lecture. POWER HDMI DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Cette touche sert à...
  • Página 58 DESCRIPTION DES ELEMENTS w Touches de déplacement du curseur Cette touche sert à répéter un passage précis (voir page 19). Ces touches servent à sélectionner un élément sur le menu affiché. ENTER Cette touche sert à valider votre sélection sur le menu. ENTER Cette touche sert à...
  • Página 59: Raccordements

    RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Remarques générales sur les Raccordement d’un ampli-tuner audio/ vidéo muni d’une entrée à 6 canaux/ liaisons multicanaux Avant d’effectuer ou de changer les raccordements, veillez à éteindre Liaisons analogiques cet appareil et à débrancher le cordon d’alimentation secteur. •...
  • Página 60: Liaisons Vidéo

    RACCORDEMENTS Liaisons numériques Liaisons vidéo Si vous voulez utiliser la fonction Dolby Digital, DTS ou MPEG de votre ampli-tuner audio/vidéo, raccordez la Cet appareil est muni de prises de sortie péritel, vidéo prise DIGITAL (OPTICAL) <A> ou DIGITAL composite, S-vidéo et vidéo composante. Si votre ampli- (COAXIAL) <B>...
  • Página 61: Prise Vidéo Composante

    RACCORDEMENTS Prise vidéo composante <A> Raccordement HDMI Reliez la prise VIDEO OUT (VIDEO) de cet appareil à la prise d’entrée vidéo de votre ampli-tuner audio/vidéo et à L’interface HDMI (Interface Multimédia Haute celle de votre téléviseur à l’aide du câble vidéo à fiche Définition) fournit un son et une image numériques de cinch fourni.
  • Página 62 RACCORDEMENTS Sortie vidéo HDMI Cet appareil est compatible avec les formats vidéo suivants: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz et 1080p/50 Hz, 60 Hz. Remarques • Vous devez sélectionner un réglage de résolution HDMI en appuyant plusieurs fois de suite sur HDMI de la télécommande ou en utilisant le menu de réglage HDMI Video (voir page 36).
  • Página 63: Raccordement Du Cordon D'aLimentation

    RACCORDEMENTS Raccordement du cordon d’alimentation Lorsque tous les appareils ont été raccordés, branchez le cordon d’alimentation fourni sur la prise MAINS de cet appareil puis sur une prise secteur. Vers une prise secteur MAINS...
  • Página 64: Pour Commencer

    POUR COMMENCER POUR COMMENCER Si les réglages effectués ne conviennent pas, vous pouvez rétablir les réglages usine de toutes les options et des paramètres personnalisés. Pour le détail, voir “Réinitialisation du système” à la 30. Étape 1: Mise en place des piles Utilisation de la télécommande dans la télécommande Utilisez la télécommande à...
  • Página 65: Étape 3: Réglage Du Type De Téléviseur

    POUR COMMENCER Appuyez plusieurs fois de suite sur Étape 3: Réglage du type de pour surligner [TV Type]. téléviseur VIDEO Cet appareil est compatible avec les systèmes vidéo NTSC TV Display 16:9 et PAL. Sélectionnez le système couleur correspondant à TV Type votre téléviseur.
  • Página 66: Étape 4: Réglage Votre Langue Préférée

    POUR COMMENCER Étape 4: Réglage votre langue Réglage des langues des dialogues, des sous-titres et du menu du disque préférée Appuyez sur SETUP. Vous pouvez sélectionner les réglages de langue souhaités. Le menu de réglage apparaît. Ainsi votre langue préférée sera automatiquement sélectionnée lorsque vous insérerez un disque.
  • Página 67: Fonctionnement Du Lecteur De Disque

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Appuyez une nouvelle fois sur pour fermer le Remarques tiroir de disques. • Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent à l’aide de la Lorsque le disque a été reconnu, la lecture télécommande fournie, sauf mention contraire.
  • Página 68: Localisation D'uN Passage Vers L'aRrière Ou L'aVant

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE ® MP3, WMA, JPEG, DivX Localisation d’un passage vers Folder Track l’arrière ou l’avant Appuyez sur SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Pour la recherche lente, appuyez sur PAUSE ( • Chapter: répétition du chapitre actuel pour interrompre la lecture avant d’appuyer sur SLOW / SEARCH (22 / 33) .
  • Página 69: Lecture Programmée (Cd)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Lecture programmée (CD) Remarque Une fois que le disque a été retiré du plateau de disque et Vous pouvez programmer l’ordre de lecture des plages l’appareil éteint, la programmation est supprimée. enregistrées sur un disque. Un maximum de 20 plages peuvent être programmées sur cet appareil.
  • Página 70: Utilisation Du Menu De Commande De La Lecture (Pbc) D'uN Vidéo Cd (Vcd/Svcd)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Utilisation du menu de commande de la Utilisation du menu OSD lecture (PBC) d’un Vidéo CD (VCD/SVCD) (DVD/VCD/SVCD/CD) Appuyez sur MENU pour mettre la fonction Pendant la lecture, appuyez sur ON SCREEN. PBC en service. La liste des informations disponibles apparaît sur l’écran du téléviseur.
  • Página 71: Affichage D'iNformations Alphanumériques (Sa-Cd)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Pour sélectionner un titre (DVD-Vidéo) ou un groupe Pour sélectionner une catégorie de temps (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Appuyez plusieurs fois de suite sur Appuyez plusieurs fois de suite sur pour surligner 1, puis spécifiez le numéro pour surligner w, puis appuyez sur ENTER pour de titre/groupe avec le pavé...
  • Página 72: Agrandissement D'iMages (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx ® /Jpeg)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Finesse Mid Agrandissement d’images Ce paramètre ajuste la netteté de l’image pour les ® fréquences intermédiaires. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Finesse High JPEG) Ce paramètre ajuste la netteté de l’image pour les hautes fréquences. Vous pouvez agrandir l’image sur l’écran du téléviseur et déplacer l’image agrandie pour voir ses différentes parties.
  • Página 73: Langues Des Dialogues Et Des Sous-Titres (Dvd-Vidéo/Vcd)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Langues des dialogues et des Fichiers de sous-titres externes ® sous-titres (DVD-Vidéo/VCD) DivX Si le disque contient plusieurs langues, vous pourrez Les polices indiquées ci-dessous peuvent être utilisées ® sélectionner la langue des dialogues et celle des sous- pour les fichiers de sous-titres externes DivX .
  • Página 74: Sélection De Groupe/Fichier (Dvd-Audio/Divx ® /Mp3/Wma/Cd D'iMages Kodak)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE Sélection de groupe/fichier Lecture de groupes de bonus ® (DVD-Audio/DivX /MP3/WMA/ (DVD-Audio) CD d’images Kodak) Certains DVD-Audio contiennent des groupes de bonus auxquels vous avez accès par un mot de passe à quatre Vous pouvez sélectionner une plage dans un groupe chiffres.
  • Página 75: Lecture De Fichiers Multimédia (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    FONCTIONNEMENT DU LECTEUR DE DISQUE GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731...
  • Página 76: Menu De Réglage

    MENU DE RÉGLAGE MENU DE RÉGLAGE Aperçu des menus • Le réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué en caractères gras. • Si les réglages effectués ne conviennent pas, vous pouvez rétablir les réglages usine de toutes les options et des paramètres personnalisés.
  • Página 77: Fonctionnement Du Menu De Réglage

    MENU DE RÉGLAGE Appuyez sur pour sélectionner le Fonctionnement du menu de menu principal souhaité, puis appuyez sur réglage ENTER. Les éléments des menus et les réglages Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur et permet de apparaissent. personnaliser cet appareil pour des besoins particuliers. Effectuez les opérations suivantes pour opérer dans le SPEAKER menu de réglage.
  • Página 78: Menu De Réglage Général

    MENU DE RÉGLAGE Menu de réglage général Remarques • Ce réglage n’est disponible que si le tiroir ne contient aucun disque. SETUP • Le mode sélectionné entre en vigueur lorsque le menu de GENERAL Mode DVD-Audio réglage est fermé. • Lorsque vous sélectionnez [CD], les SA-CD sans couche CD Mode SA-CD AUDIO ne sont pas lus sur cet appareil.
  • Página 79: Réglage De L'éConomiseur D'éCran

    Sélectionnez [Hors Tension Auto] dans le menu ® DivX [GENERAL]. ® Yamaha vous fournit un code d’enregistrement DivX Mode 1 VOD (vidéo sur demande) qui vous permet de louer et Sélectionnez ce mode pour que l’appareil se mette en ®...
  • Página 80: Menu De Réglage Audio

    MENU DE RÉGLAGE Menu de réglage audio Réglage de la sortie LPCM Spécifiez la sortie LPCM si vous avez raccordé cet appareil à un ampli-tuner compatible avec le format PCM SETUP par une prise numérique, par exemple la prise coaxiale ou optique.
  • Página 81: Menu De Configuration Des Enceintes

    MENU DE RÉGLAGE Initialiser Menu de configuration des Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du paramètre enceintes [Taille]. Sélectionnez [Initialiser] pour [Taille] dans le menu [SPEAKER]. SETUP Appuyez sur GENERAL Taille L’écran de confirmation apparaît. Distance AUDIO Niveau Sélectionnez [Oui] pour rétablir les réglages par SPEAKER SA-CD défaut, puis appuyez sur ENTER.
  • Página 82: Réglage Du Niveau D'eNceintes

    MENU DE RÉGLAGE Initialiser Initialiser Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du paramètre Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du paramètre [Distance]. [Niveau]. Sélectionnez [Initialiser] pour [Distance] dans le Sélectionnez [Initialiser] pour [Niveau] dans le menu [SPEAKER]. menu [SPEAKER]. Appuyez sur Appuyez sur L’écran de confirmation apparaît.
  • Página 83: Menu De Réglage Vidéo

    MENU DE RÉGLAGE Si votre téléviseur est de format 4:3: Menu de réglage vidéo Disque Paramètre Ecran du téléviseur utilisé SETUP 16:9 GENERAL Affichage TV 4:3 Pan Type TV AUDIO Scan Ecran large SPEAKER Niveau Noir*1 Sous - Titres*1 VIDEO Arrêt sur image HDMI Composante...
  • Página 84: Sélection Du Niveau Du Noir (Modèles Pour Les États-Unis Et Le Canada Seulement)

    MENU DE RÉGLAGE Sélection du niveau du noir Réglage du mode Image fixe (modèles pour les États-Unis et le Vous pouvez sélectionner la qualité d’image pour la pause Canada seulement) de la lecture ou la lecture image par image. • Sélectionnez [Arrêt sur image] dans le menu Si le paramètre [Type TV] est réglé...
  • Página 85: Sélection De La Sortie Péritel (Modèles Pour Le Royaume-Uni, L'EUrope Et La Russie Seulement)

    LECTEUR DE DVD 525P ET 625P DE CE MODELE, VIDEO PRIERE DE CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. HDMI Cet appareil est compatible avec la gamme complète des produits Yamaha, y compris les projecteurs DPX-1300, DPX- DISC 830 et les moniteurs à plasma PDM-4220. Move : Select : Enter Return Sélection de la sortie péritel...
  • Página 86: Sélection De L'éTendue De La Sortie Dvi

    MENU DE RÉGLAGE Menu de réglage DISC • Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre écran pour sélectionner le format le mieux adapté. • Vous pouvez aussi sélectionner la résolution HDMI en appuyant plusieurs fois de suite sur HDMI de la télécommande. SETUP GENERAL Langues Dialogues...
  • Página 87: Sélection De La Fonction Pbc (Commande De La Lecture)

    MENU DE RÉGLAGE Sélection de la fonction PBC (commande de la lecture) Vous pouvez activer ou désactiver la commande de la lecture (PBC). Cette fonction est disponible seulement pour les Vidéo CD 2.0 disposant de la fonction PBC (commande de la lecture). •...
  • Página 88: Liste Des Codes De Langues

    LISTE DES CODES DE LANGUES LISTE DES CODES DE LANGUES Abkhase 1112 Fidji 1620 Lingala 2224 Cinghalais 2919 Afar 1111 Finlandais 1619 Lituanien 2230 Slovaque 2921 Afrikaans 1116 Français 1628 Macédonien 2321 Slovène 2922 Albanais 2927 Frison 1635 Malgache 2317 Somali 2925 Amharique...
  • Página 89: Guide De Dépannage

    Reportez-vous au tableau suivant si votre appareil ne fonctionne pas normalement. Si le problème perçu n’est pas indiqué ci-dessous, ou si les solutions suivantes ne permettent pas de résoudre le problème, arrêtez l’cet appareil, débranchez le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur ou service après-vente Yamaha le plus proche. Voir...
  • Página 90 GUIDE DE DÉPANNAGE Voir Anomalies Solution page Aucun son ou distorsion du son Réglez le volume sur le téléviseur ou l’ampli-tuner audio/vidéo. – Vérifiez si les enceintes ont été raccordées correctement. – Réglez le volume dans le menu de réglage. Pas de son sur la sortie Vérifiez les liaisons numériques.
  • Página 91: Dolby Digital

    GLOSSAIRE GLOSSAIRE Format Dolby Digital Rapport horizontal-vertical d’une image affichée. Le Système d’ambiance numérique mis au point par Dolby rapport vertical/horizontal des téléviseurs classiques est le Laboratories et fournissant un son multicanaux format 4:3 et celui des téléviseur à grand écran est le complètement indépendant.
  • Página 92 GLOSSAIRE Entrelacé Codes régionaux Le type de balayage le plus commun, utilisé par les De nombreux DVD incluent un code régional permettant téléviseurs. L’écran est divisé en champs à nombres pairs au détenteur des droits d’auteur de restreindre la et nombres impairs lors du balayage, puis ces champs sont distribution de ses logiciels à...
  • Página 93: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SYSTEME DE LECTURE STANDARD TV • DVD-Vidéo • Nombre de lignes ........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Fréquence verticale ......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Lecture .......... Multistandards (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL RACCORDEMENTS •...
  • Página 94 Web (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/ pour les résidents au Royaume-Uni). Ce produit est garanti contre les vices de fabrication et de matériaux pour une période de deux ans à compter de la date d’achat originale. Yamaha réparera, ou remplacera à...
  • Página 95 Anleitung aufmerksam durch. Bewahren Sie die dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, Anleitung danach für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. Installieren Sie die Anlage an einem ausreichend belüfteten, kühlen, trockenen und staubfreien Ort –...
  • Página 96 INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG DISC-BETRIEB Abspielbare Disc-Formate ......3 Grundlegende Bedienung ......18 DVD-Regionalcodes ..........3 Anhalten der Wiedergabe ........18 Patent-Information ......... 4 Auswahl eines Tracks/Kapitels ......18 Reinigen der Discs ........4 Suchlauf vorwärts/rückwärts ......19 Mitgeliefertes Zubehör ........4 Wiederholwiedergabe ........19 Wiederholen der Wiedergabe ......19 Wiederholen eines Abschnitts FUNKTIONSBESCHREIBUNG (ausgenommen DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG) ..19...
  • Página 97 INHALTSVERZEICHNIS SETUP-MENÜ SPRACHENCODE-LISTE Menü-Übersicht ..........27 STÖRUNGSBESEITIGUNG Setup-Menü Bedienung ....... 28 Allgemeines Setup-Menü ......29 Wahl des DVD-Audiomodus ......29 GLOSSAR Wahl des SA-CD-Modus ........29 Einstellung der OSD-Menüsprache ....29 TECHNISCHE DATEN Restriktion der Wiedergabe mittels Kindersicherung ..........29 Änderung des Kindersicherung-Passworts ..
  • Página 98: Einleitung

    EINLEITUNG EINLEITUNG Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, Hinweise dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung erläutert die grundlegenden • CD-R(W), DVD+R(W) und DVD-R(W) können nicht wiedergegeben werden, wenn sie nicht vorher finalisiert Bedienungsvorgänge dieses Gerätes. werden.
  • Página 99: Patent-Information

    EINLEITUNG Patent-Information Reinigen der Discs • Etwaig verschmutzte Discs sollten Sie mit einem – Reinigungstuch reinigen. Dabei die Disc von der Mitte nach außen abwischen. Die Discs niemal mit In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „Dolby“ kreisförmigen Bewegungen abwischen. und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby •...
  • Página 100: Funktionsbeschreibung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNKTIONSBESCHREIBUNG Frontblende HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Disc-Schublade Setzen Sie eine Disc in die Disc-Schublade ein. Öffnet oder schließt das Disc-Fach. STANDBY/ON Schaltet dieses Gerät ein oder in den Sucht rückwärts.* Bereitschaftsmodus. Geht zu dem vorherigen Track oder Kapitel. HDMI-Anzeige Leuchtet in Grün auf, wenn eine HDMI-Komponente Sucht vorwärts.* von diesem Gerät erkannt wird und der HDMI-Modus...
  • Página 101: Frontblende-Display

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Frontblende-Display SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD P.SCAN-Anzeige D.MIX-Anzeige (Nur DVD-Audio) Leuchtet auf, wenn progressive Scan-Funktion Leuchtet auf, wenn Sie eine Disc abspielen, die das aktiviert ist. Abmischen von Mehrkanal-Audioquellen gestattet. Wiedergabemodusanzeigen Disc-Anzeigen Das Icon für den gewählten Wiedergabemodus wird...
  • Página 102: Rückwand

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Rückwand MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modelle für Großbritannien, Europa und Russland) AUDIO OUT-(6ch diskret) Buchsen VIDEO OUT (VIDEO)-Buchse Stellen Sie die Verbindung zu den 6ch- Stellen Sie die Verbindung zu der Composite-Video- Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers her.
  • Página 103: Fernbedienung

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG DIMMER Fernbedienung Wählt unter drei unterschiedlichen Helligkeitspegel für das Frontblende-Display: hell, dunkel und automatisch. Bei automatischer Einstellung wird die helligkeit nur bei Wiedergabe automatisch auf niedrig gestellt. POWER HDMI DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Schaltet zwischen den HDMI- GROUP PAGE MULTI 2CH Auflösungseinstellungen um oder schaltet den HDMI-...
  • Página 104 FUNKTIONSBESCHREIBUNG w Cursortasten ( Wählt einen Punkt im momentan angezeigten Menü. Wiederholt ein spezifisches Segment (siehe Seite 19). ENTER ENTER Damit bestätigen Sie den angewählten Menüeintrag. Damit bestätigen Sie den angewählten Menüeintrag. MENU SLOW / SEARCH (22 / 33) Greift auf das Menü einer Disc zu (siehe Seite 20). Sucht rückwärts oder vorwärts (siehe Seite 19).
  • Página 105: Anschlüsse

    ANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE Allgemeine Hinweise über Anschlüsse Anschließen eines AV-Receivers mit 6ch/Mehrkanal-Eingang Stellen Sie immer dieses Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab, bevor Sie Verbindungen herstellen oder ändern. Analoganschlüsse • Je der anzuschließen gewünschten Komponente gibt es Wenn Sie Mehrkanal-Super-Audio CD (SA-CD) und verschiedene Möglichkeiten zum Anschluss.
  • Página 106: Videoanschlüsse

    ANSCHLÜSSE Digitalanschlüsse Videoanschlüsse Wenn Sie die Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Funktion Ihres AV-Receiver verwenden wollen, schließen Sie die Dieses Gerät weist drei SCART-, Composite-Video-, Buchse DIGITAL (OPTICAL) <A> oder S-Video- und Component-Video-Ausgangsbuchsen auf. DIGITAL (COAXIAL) <B> dieses geräts an die Wenn Ihr AV-Receiver Video-Ausgangsbuchsen hat, entsprechenden Eingangsbuchsen Ihres AV-Receivers mit schließen Sie Ihren receiver und dann Ihren Fernseher so...
  • Página 107: Hdmi-Anschluss

    ANSCHLÜSSE Composite-Video-Buchse <A> HDMI-Anschluss Verbinden Sie die VIDEO OUT (VIDEO)-Buchse dieses Geräts mit der Video-Eingangsbuchse Ihres AV-Receivers HDMI (High-Definition Multimedia Interface) bietet und dann mit der Ihres Fernsehers, indem Sie ein im hochwertiges digitales Audio und Video auf einer Fachhandel erhältliches Video-Cinch-Kabel verwenden. einzigen Verbindung.
  • Página 108 ANSCHLÜSSE HDMI-Videoausgang Dieses Gerät ist mit den folgenden Videoformaten kompatibel: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz und 1080p/50 Hz, 60 Hz. Hinweise • Sie müssen eine der HDMI-Auflösungseinstellungen durch wiederholtes Drücken von HDMI auf der Fernbedienung oder über das HDMI Video Setup-Menü...
  • Página 109: Anschluss Des Netzkabels

    ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt sind, schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an MAINS dieses Geräts an und stecken dann das Netzkabel in eine Steckdose. An eine Netzsteckdose MAINS...
  • Página 110: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE ERSTE SCHRITTE Falls sich die vorgenommenen Einstellungen als ungeeignet erweisen sollten, können Sie jederzeit alle Optionen zurücksetzen und Ihre persönlichen Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen. Für Einzelheiten siehe „Zurücksetzen des Systems“ auf Seite 30. Schritt 1: Einsetzen der Verwendung der Fernbedienung Batterien in die Fernbedienung Verwenden Sie die Fernbedienung in einer Entfernung von...
  • Página 111: Schritt 3: Einstellung Einer Tv-Farbnorm

    ERSTE SCHRITTE Drücken Sie wiederholt, Schritt 3: Einstellung einer um [TV Type] hervorzuheben. TV-Farbnorm VIDEO Dieses Gerät ist mit den Videoformaten NTSC und PAL TV Display 16:9 kompatibel. Wählen Sie das Farbsystem, das Ihrem TV Type Fernsehgerät entspricht. Wide Screen Format Black Level*1 •...
  • Página 112: Schritt 4: Einstellung Der Bevorzugten Sprache

    ERSTE SCHRITTE Schritt 4: Einstellung der Einstellung der Audio-, Untertitel- und Disc-Menüsprache bevorzugten Sprache Drücken Sie SETUP. Sie können Ihre eigenen bevorzugten Spracheinstellungen Das Setup-Menü erscheint. wählen. Dieses Gerät schaltet automatisch auf die von Ihnen bevorzugte Sprache um, sobald Sie eine Disc laden. Drücken Sie wiederholt, um [DISC] Falls die gewählte Sprache auf der Disc nicht vorhanden...
  • Página 113: Disc-Betrieb

    DISC-BETRIEB DISC-BETRIEB Drücken Sie um das Discfach zu schließen. Hinweise Nachdem die Disc erkannt wurde, beginnt dieses • Wenn nicht anders angegeben, werden alle hier beschriebenen Gerät automatisch mit der Wiedergabe. Vorgänge mit der mitgelieferten Fernbedienung ausgeführt. Wenn Sie bei geöffnetem Discfach PLAY ( •...
  • Página 114: Suchlauf Vorwärts/Rückwärts

    DISC-BETRIEB ® MP3, WMA, JPEG, DivX Suchlauf vorwärts/rückwärts Folder Track Drücken Sie SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Für langsame Suche drücken Sie PAUSE ( • um die Wiedergabe auf Pause zu schalten, bevor Sie SLOW / SEARCH (22 / 33) drücken. Chapter: wiederholt das aktuelle Kapitel Title: wiederholt den aktuellen Titel Drücken Sie während der Suche wiederholt...
  • Página 115: Programmwiedergabe (Cd)

    DISC-BETRIEB Programmwiedergabe (CD) Hinweis Wenn Sie die Disc aus der Disc-Schublade genommen haben oder Sie können die Wiedergabereihenfolge für auf der Disc das Gerät ausschalten, werden die gespeicherten gespeicherte Tracks anpassen. Das Gerät unterstützt Programmwiedergabe-Inhalte gelöscht. maximal 20 programmierte Tracks. GROUP PAGE MULTI 2CH...
  • Página 116: Verwendung Des Video Cd Wiedergabesteuerung (Pbc) Menüs (Vcd/Svcd)

    DISC-BETRIEB Verwendung des Video CD Verwendung des OSD-Menüs Wiedergabesteuerung (PBC) Menüs (DVD/VCD/SVCD/CD) (VCD/SVCD) Drücken Sie ON SCREEN während der Wiedergabe. Drücken Sie MENU, um die PBC-Funktion einzuschalten. Eine Liste der verfügbaren Disc-Informationen erscheint auf dem Bildschirm des Fernse hers. Das Discmenü erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
  • Página 117: Anzeige Von Textinformation (Sa-Cd)

    DISC-BETRIEB Zur Wahl eines Titels (DVD-Video)/Gruppe Zur Wahl einer Zeitkategorie (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Drücken Sie wiederholt, um 1 Drücken Sie wiederholt, um w hervorzuheben, und drücken Sie dann ENTER, hervorzuheben, und geben Sie eine Titel-/ Gruppennummer mit den Zifferntasten (0-9) um zwischen der Zeitkategorie umzuschalten ein.
  • Página 118: Zoomen Von Bildern (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx ® /Jpeg)

    DISC-BETRIEB Schärfe mittel Zoomen von Bildern Stellen Sie diese Option ein, um die Schärfe des Bildes für ® Zwischenfrequenzen anzupassen. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Schärfe hoch JPEG) Stellen Sie diese Option ein, um die Schärfe des Bildes für Hochfrequenzen anzupassen. Sie können das Bild im Fernsehbildschirm vergrößern und durch das vergrößerte Bild schwenken.
  • Página 119: Audio- Und Untertitelsprachen (Dvd-Video/Vcd)

    DISC-BETRIEB ® Audio- und Untertitelsprachen Externe DivX -Untertiteldateien (DVD-Video/VCD) Die nachstehend aufgelisteten Schriftartensätze sind für ® externe DivX -Untertiteldateien erhältlich. Zum Wenn die Disc mehrsprachige Opteionen enthält, können ® Betrachten von DivX -Discs mit dem gewünschten Sie Audio/Untertitel-Sprachen wählen. Schriftartsatz stellen Sie die Vorgabe-Untertitelsprache im Setup-Menü...
  • Página 120: Gruppe/Datei-Auswahl (Dvd-Audio/Divx Mp3/Wma/Kodak Bild-Cd)

    DISC-BETRIEB Gruppe/Datei-Auswahl Bonusgruppen-Wiedergabe ® (DVD-Audio/DivX /MP3/WMA/ (DVD-Audio) Kodak Bild-CD) Manche DVD-Audio-Discs enthalten Bonusgruppen, die ein vierstelliges Passwort zum Zugriff erfordern. Prüfen Sie in Sie können einen Track in einer spezifischen Gruppe für diesem Fall die Information auf der Disc-Hülle und Verpackung. DVD-Audio-Discs und einen Track/eine Datei ein einem Ordner für Daten-Disc wählen.
  • Página 121: Multimedia-Dateiwiedergabe (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    DISC-BETRIEB GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR ENTER C_0729...
  • Página 122: Setup-Menü

    SETUP-MENÜ SETUP-MENÜ Menü-Übersicht • Die anfänglichen Einstellungen der einzelnen Parameter sind durch Fettschrift gekennzeichnet. • Falls sich die vorgenommenen Einstellungen als ungeeignet erweisen sollten, können Sie jederzeit alle Optionen zurücksetzen und Ihre persönlichen Einstellungen auf die Werksvorgaben zurückstellen. Für Einzelheiten siehe „Zurücksetzen des Systems“ auf Seite 30. Haupt- Menüeintrag Einstellpunkt/Untermenü...
  • Página 123: Setup-Menü Bedienung

    SETUP-MENÜ Drücken Sie zur Wahl des Setup-Menü Bedienung gewünschten Haupt-Menüs und drücken Sie dannENTER. Das Setup wird über den Fernseher ausgeführt, damit Sie Menüeinträge und Einstellpunkte erscheinen. das Gerät auf Ihre eigenen Anforderungen einstellen können. Verfahren Sie wie unten, um die Setup-Menü- SPEAKER Bedienung zu starten.
  • Página 124: Allgemeines Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Allgemeines Setup-Menü Hinweise • Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn keine Disc in der Disc-Schublade eingelegt ist. SETUP • Der gewählte Modus wird wirksam, nachdem Sie das Setup- GENERAL DVD-Audio Modus Menü schließen. • Wenn Sie [CD] wählen, spielt das Gerät keine SA-CD-Discs SA-CD Modus AUDIO ohne CD-Layer ab.
  • Página 125: Einstellung Des Bildschirmschoners

    Wählen Sie diese Option, wenn das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet werden soll, sobald die Wiedergabe ® Yamaha übermittelt Ihnen den DivX VOD (Video On Demand) für mehr als 30 Minuten gestoppt oder die Disc-Wiedergabe mehr Registrierungscode, der Ihnen die Miete und den Kauf von als sechs Stunden ohne Bedienung fortgesetzt wird.
  • Página 126: Audio-Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Audio-Setup-Menü Einstellung des LPCM-Ausgangs Stellen Sie die LPCM-Ausgabe ein, wenn Sie dieses Gerät an einen PCM-kompatiblen Receiver über einen digitalen SETUP Anschluss, wie Koaxialanschluss oder Lichtleiteranschluss, angeschlossen haben. GENERAL Analog Ausgang Discs werden mit einer bestimmten Abtastrate Digital-Ausgang AUDIO aufgenommen.
  • Página 127: Lautsprecher-Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Initialisieren Lautsprecher-Setup-Menü Sie können die [Grösse]-Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wählen Sie [Initialisieren] unter [Grösse] im SETUP [SPEAKER]-Menü. GENERAL Grösse Drücken Sie Entfernung AUDIO Level Der Bestätigung-Bildschirm erscheint. SPEAKER SA-CD Wählen Sie [Ja] zum Rücksetzen der VIDEO Einstellung, und drücken Sie dann ENTER. HDMI [Grösse] Alle Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 128: Einstellung Der Lautsprecherpegel

    SETUP-MENÜ Initialisieren Initialisieren Sie können die [Entfernung]-Einstellungen werden auf die Sie können die [Level]-Einstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Werkseinstellungen zurückgesetzt. Wählen Sie [Initialisieren] unter [Entfernung] im Wählen Sie [Initialisieren] unter [Level] im [SPEAKER]-Menü. [SPEAKER]-Menü. Drücken Sie Drücken Sie Der Bestätigung-Bildschirm erscheint. Der Bestätigung-Bildschirm erscheint.
  • Página 129: Video-Setup-Menü

    SETUP-MENÜ Wählen das Seitenverhältnis Ihres Fernsehgeräts 4:3 ist: Video-Setup-Menü Disc Einstell TV-Display wiedergeben SETUP 16:9 GENERAL Bildsch. Format 4:3 Pan TV-Farbnorm AUDIO Scan Breitbild Format SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Pause Modus HDMI 16:9 Scart Video out*2 DISC 4:3 Letter Move : Select : Enter Return...
  • Página 130: Wahl Des Schwarzpegels (Nur Modelle Für Usa Und Kanada)

    SETUP-MENÜ Wahl des Schwarzpegels Einstellung des Standbildmodus (Nur Modelle für USA und Kanada) Sie können die Bildqualität für Wiedergabepausen oder Bild-für-Bild-Wiedergabe wählen. Wenn Sie [TV-Farbnorm] auf [NTSC] (siehe „Schritt 3: Einstellung einer TV-Farbnorm“ auf Seite 16) stellen, • Wählen Sie [Pause Modus] im [VIDEO]-Menü. stellen Sie diese Einstellverschiebung auf [Ein], um den Frame Farbkontrast bei der Wiedergabe zu verbessern.
  • Página 131: Umschalten Des Scart Videoausgangs (Nur Modelle Für Großbritannien, Europa Und Russland)

    UMSCHALTEN. BEI FRAGEN ZUR KOMPATIBILITÄT DIESES 525P- UND 625P-DVD-PLAYERS MIT VIDEO VIDEOMONITOREN WENDEN SIE SICH AN UNSEREN HDMI KUNDENDIENST. Diese Einheit ist mit der kompletten Baureihe von Yamaha- DISC Produkten kompatibel, einschließlich der Projektoren DPX- Move : Select : Enter Return 1300, DPX-830 und dem Plasma-Monitor PDM-4220.
  • Página 132: Wählen Des Dvi-Ausgabebereichs

    SETUP-MENÜ DISC-Setup-Menü • Für die richtige Wahl des Seitenverhältnisses siehe die Bedienungsanleitung des Monitors. • Sie können die HDMI-Auflösung auch durch wiederholtes Drücken von HDMI auf der Fernbedienung auswählen. SETUP GENERAL AUDIO Sprache Wählen des DVI-Ausgabebereichs Untertitelsprache AUDIO DVD Menü Sprache Sie können den DVI-Ausgangsbereich entsprechend der SPEAKER Kamerawinkel...
  • Página 133: Auswahl Verschiedener Pbc- (Wiedergabesteuerung-) Funktionen

    SETUP-MENÜ Auswahl verschiedener PBC- (Wiedergabesteuerung-) Funktionen Sie können die Wiedergabesteuerung (PBC) ein- oder ausschalten. Diese Funktion steht nur auf Video CD 2.0 mit Wiedergabesteuerung (Playback Control (PBC)) zur Verfügung. • Wählen Sie [PBC] im [DISC]-Menü. Wählen Sie diese Option zur Anzeige eines Disc-Menüs. Wählen Sie diese Option zur Nichtanzeige eines Disc- Menüs.
  • Página 134 SPRACHENCODE-LISTE SPRACHENCODE-LISTE Abkhazian 1112 Fidschi 1620 Lingala 2224 Singhalesisch 2919 Afar 1111 Finnish 1619 Litauisch 2230 Slovakisch 2921 Afrikaans 1116 Französisch 1628 Mazedonisch 2321 Slovenisch 2922 Albanisch 2927 Friesisch 1635 Malagasy 2317 Somalisch 2925 Amharisch 1123 Galizisch 1722 Malay 2329 Spanisch 1529 Arabisch...
  • Página 135 Siehe nachfolgende Tabelle, wenn dieses Gerät richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Yamaha Fachhändler oder Kundendienst. Siehe...
  • Página 136 STÖRUNGSBESEITIGUNG Siehe Problem Abhilfe Seite Kein Ton oder verzerrter Ton Stellen Sie die Lautstärke am Fernsehgerät oder AV-Receiver ein. – Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecher richtig angeschlossen sind. – Stellen Sie den Lautstärkepegel in dem Setup-Menü ein. Kein Ton bei digitaler Ausgabe Überprüfen Sie die digitalen Verbindungen.
  • Página 137: Dolby Digital

    GLOSSAR GLOSSAR Seitenverhältnis Dolby Digital Verhältnis zwischen horizontaler und vertikaler Größe Digital-Surround-Sound-System entwickelt von der Dolby eines angezeigten Bildes. Das Verhältnis zwischen Laboratories mit vollständig unabhängigem horizontaler und vertikaler Größe eines konventionellen Mehrkanalton. Mit 3 Frontkanälen (links, Center und Fernsehers ist 4:3, wogegen ein Breitbild-TV ein rechts) und 2 Surround-Stereokanälen bietet Dolby Digital Seitenverhältnis von 16:9 aufweist.
  • Página 138 GLOSSAR Zeilensprungverfahren Regionalcodes Der im Fernsehen wohl am häufigsten verwendete Typ der Viele DVDs schließen eine Regionalcoe ein, damit der Abtastung. Dabei wird die Bildschirmanzeige für die Urheberrecht-Inhaber den Vertrieb der DVD-Software für Abtastung in Halbbilder mit gerader und ungerader die jeweilige Region kontrollieren kann.
  • Página 139: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN WIEDERGABESYSTEM TV STANDARD • DVD-Video • Zeilenanzahl..........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Vertikale Frequenz......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Wiedergabe ........Multistandard (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL ANSCHLÜSSE • Video CD, SVCD •...
  • Página 140 Herzlichen Glückwunsch zur Wahl eines Yamaha-Produkts. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Garantie für das Yamaha-Produkt in Anspruch genommen werden muss, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem es gekauft wurde. Wenn dies schwierig ist, wenden Sie sich bitte an die Yamaha- Vertretung in Ihrem Land.
  • Página 141 Anslutning till en strömkälla med högre apparaten, medan apparaten är ansluten till ett nätuttag. spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar sig inget Den här symbolmarkeringen ansvar för skador beroende på att enheten används med överensstämmer med EU-direktivet...
  • Página 142 INNEHÅLLS INLEDNING SKIVSPELNING Spelbara skivformat ........3 Grundläggande manövrering ......18 DVD-regionskoder ..........3 Paus vid uppspelning ..........18 Patentinformation .......... 4 Val av spår/kapitel ..........18 Rengöring av skivor ........4 Snabbökning bakåt/framåt .........19 Medföljande tiDllbehör ........4 Repeterad uppspelning .......19 Repetering ............19 Repetering av ett avsnitt FUNKTIONSÖVERSIKT (gäller ej DVD-Audio/MP3/WMA/JPEG) ..19...
  • Página 143 INNEHÅLLS INSTÄLLNINGSMENYER LISTA ÖVER SPRÅKKODER Menyöversikt ..........27 FELSÖKNING Användning av inställningsmenyn .... 28 Allmän inställningsmeny ORDLISTA (GENERAL SETUP PAGE) ....... 29 Val av DVD-Audioläge ........29 TEKNISKA DATA Val av SACD-läge ..........29 Inställning av språk för bildskärmsmenyer (OSD) ..29 Föräldrakontroll för begränsad uppspelning ..
  • Página 144: Inledning

    INLEDNING INLEDNING Tack för inköpet av DVD/SACD-spelaren. Denna Anmärkningar bruksanvisning beskriver grundläggande manövrering av DVD/SACD-spelaren. • CD-R(W)-, DVD-R(W)- och DVD+R(W)-skivor kan bara spelas upp efter slutbehandling. • Illustrationer i denna bruksanvisning är baserade på • Kopieringsskyddade WMA-filer kan inte spelas upp på modeller till Europa, inkl.
  • Página 145: Patentinformation

    INLEDNING Patentinformation Rengöring av skivor • Rengör en skiva som har blivit smutsig med hjälp av en – rengöringsduk. Torka skivan inifrån och utåt. Torka inte med cirkelformade rörelser. Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby” och • Använd inte sådana rengöringslösningar som bensin, dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby thinner, separat inköpt skivrengöringsmedel eller Laboratories.
  • Página 146: Funktionsöversikt

    FUNKTIONSÖVERSIKT FUNKTIONSÖVERSIKT Frontpanelen HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Skivfack Sätt in skivan i skivfacket. Öppnar eller stänger skivfacket. STANDBY/ON Slår på DVD/SACD-spelaren eller ställer den i Söker bakåt.* strömberedskap. Väljer föregående kapitel eller spår. Indikatorn HDMI Denna indikator lyser grön, när en HDMI-komponent Söker framåt.* är identifierad av DVD/SACD-spelaren och läget Väljer nästa kapitel eller spår.
  • Página 147: Frontpanelens Display

    FUNKTIONSÖVERSIKT Frontpanelens display SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD Indikatorn P.SCAN Indikatorn D.MIX (gäller DVD-Audio) Denna indikering visas när progressiv skanning Visas vid uppspelning av en skiva som medger används. nermixning av flerkanalig ljudkälla.
  • Página 148: Bakpanelen

    FUNKTIONSÖVERSIKT Bakpanelen MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modeller till Europa, inkl. Storbritannien och Ryssland) AUDIO OUT-jack (separata 6-kanalsutgångar) MAINS Anslut dessa utgångar till motsvarande Anslut den medföljande nätkabeln hit.
  • Página 149: Fjärrkontroll

    FUNKTIONSÖVERSIKT DIMMER Fjärrkontroll Väljer mellan tre olika lägen för belysningsstyrka i frontpanelens display: ljus, dämpad och auto. Med automatisk belysningsstyrka ställs svag belysning in enbart under pågående uppspelning. POWER HDMI Växlar mellan inställningar för HDMI-upplösning eller DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY kopplar ur HDMI-läget (se sid.
  • Página 150 FUNKTIONSÖVERSIKT w Markörknappar ( Väljer en post på en uppvisad meny. Repeterar ett visst avsnitt (se sid. 19). ENTER ENTER Bekräftar ett menyval. Bekräftar ett menyval. MENU SLOW / SEARCH (22 / 33) Tar fram menyn på en skiva (se sid. 20). Kopplar in sökning bakåt eller framåt (se sid.
  • Página 151: Anslutningar

    ANSLUTNINGAR ANSLUTNINGAR Anmärkningar angående Anslutning till en AV-receiver med 6-kanalsingångar/flerkanalsingångar anslutningar (allmänt) Analoga anslutningar Se till att slå av DVD/SACD-spelaren och koppla loss Anslut utgångarna AUDIO OUT (6-kanals separata) nätkabeln, innan anslutningar påbörjas eller ändras. på DVD/SACD-spelaren till motsvarande ingångar på •...
  • Página 152: Digitala Anslutningar

    ANSLUTNINGAR Digitala anslutningar Videoanslutningar Anslut utgången DIGITAL (OPTICAL) <A> eller DIGITAL (COAXIAL) <B> på DVD/SACD-spelaren till DVD/SACD-spelaren är försedd med SCART-, motsvarande ingång på AV-receivern via en separat inköpt kompositvideo-, S-video- och komponentvideoutgångar. optisk eller koaxial digital kabel för att kunna använda Om en AV-receiver försedd med videoutgångar används, Dolby Digital-, DTS- och MPEG-funktioner på...
  • Página 153: Hdmi-Anslutning

    ANSLUTNINGAR Kompositvideojack <A> HDMI-anslutning Anslut utgången VIDEO OUT (VIDEO) på DVD/SACD- spelaren till en videoingång på en AV-receiver med hjälp HDMI (High-Definition Multimedia Interface) erbjuder av den medföljande videokabeln med stiftkontakter och högkvalitativ överföring av digitala ljud- och utför sedan motsvarande anslutning till en TV. videosignaler via en och samma anslutning.
  • Página 154 ANSLUTNINGAR HDMI-videoutmatning DVD/SACD-spelaren är kompatibel med följande videoformat: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz och 1080p/50 Hz, 60 Hz. Anmärkningar • Lämplig HDMI-upplösning behöver väljas genom att trycka upprepade gånger på HDMI på fjärrkontrollen eller med hjälp av inställningsmenyn HDMI Video (se sid.
  • Página 155: Anslutning Av Nätkabeln

    ANSLUTNINGAR Anslutning av nätkabeln Anslut, när alla övriga anslutningar är klara, den medföljande nätkabeln först till nätintaget MAINS på DVD/SACD-spelaren och därefter till ett lämpligt nätuttag. Till ett nätuttag MAINS...
  • Página 156: Förberedelser

    FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER Om utförda inställningar visar sig olämpliga är det alltid möjligt att återställa alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar till ursprungliga fabriksinställningar. För närmare detaljer, se “Återställning av DVD/SACD-spelaren” på sidan 30. Steg 1: Isättning av batterier i Användning av fjärrkontrollen fjärrkontrollen Använd fjärrkontrollen inom 6 meter från DVD/SACD- spelaren och rikta den mot fjärrkontrollsensorn.
  • Página 157: Steg 3: Inställning Av Tv-Typ

    FÖRBEREDELSER Tryck upprepade gånger på för att Steg 3: Inställning av TV-typ markera [TV Type]. DVD/SACD-spelaren är kompatibel med både NTSC- och VIDEO PAL-videoformat. Välj det färgsystem som gäller för den TV som ska användas. TV Display 16:9 TV Type Wide Screen Format •...
  • Página 158: Steg 4: Inställning Av Föredraget Språk

    FÖRBEREDELSER Steg 4: Inställning av föredraget Inställning av språk för ljud, textning och skivmenyer språk Tryck på SETUP. Det är möjligt att välja föredragna språkinställningar. Vid Inställningsmenyn visas. isättning av en skiva kopplar DVD/SACD-spelaren automatiskt om till föredraget språk. Om föredraget språk Tryck upprepade gånger på...
  • Página 159: Skivspelning

    SKIVSPELNING SKIVSPELNING Tryck en gång till på för att stänga Anmärkningar skivfacket. • Såvida ingenting annat anges utförs all manövrering som Efter att DVD/SACD-spelaren har identifierat beskrivs härefter med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen. skivan startar uppspelning automatiskt. • Om förbudsmärket ( eller “Prohibit”) visas på...
  • Página 160: Snabbökning Bakåt/Framåt

    SKIVSPELNING ® MP3, WMA, JPEG, DivX Snabbökning bakåt/framåt Folder Track Tryck på SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Tryck för långsam sökning på PAUSE ( ) för att • pausa uppspelning, innan SLOW / SEARCH (22 / 33) trycks in. Chapter: nuvarande kapitel repeteras Title: nuvarande titel repeteras Tryck under pågående snabbsökning lämpligt...
  • Página 161: Programmerad Uppspelning (Cd)

    SKIVSPELNING Programmerad uppspelning Anmärkning (CD) I och med att skivan tas ut ur skivfacket eller DVD/SACD- spelaren slås av töms innehållet för programmerad uppspelning. Spår på en skiva kan lagras i ett program för uppspelning i önskad ordningsföljd. Upp till 20 spår kan programmeras Användning av skivmenyer på...
  • Página 162: Användning Av En Video-Cd-Meny För Uppspelningskontroll (Pbc) (Vcd/Svcd)

    SKIVSPELNING Användning av en video-CD-meny för Användning av bildskärmsmenyn uppspelningskontroll (PBC) (VCD/SVCD) (DVD/VCD/SVCD/CD) Tryck på MENU för att koppla in PBC- Tryck under pågående uppspelning på ON SCREEN. funktionen. Skivmenyn visas på TV-skärmen. En lista över tillgänglig skivinformation visas på TV-skärmen.
  • Página 163: Visning Av Textinformation (Sa-Cd)

    SKIVSPELNING För att välja en titel (DVD-Video)/en grupp För att välja en tidkategori (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Tryck upprepade gånger på för Tryck upprepade gånger på för att markera w och tryck sedan på ENTER för att att markera 1 och ange därefter önskat nummer på titel/grupp med hjälp av sifferknapparna (0-9).
  • Página 164: Bildzoomning (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx ® /Jpeg)

    SKIVSPELNING Sharpness Mid Bildzoomning Använd denna inställning till att justera bildens skärpa för ® mellanfrekvenserna. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Sharpness High JPEG) Använd denna inställning till att justera bildens skärpa för de höga frekvenserna. Det är möjligt att förstora en bild på TV-skärmen och panorera över den förstorade bilden.
  • Página 165: Ljud- Och Textningsspråk (Dvd-Video/Vcd)

    SKIVSPELNING ® Ljud- och textningsspråk Externa DivX -textningsfiler (DVD-Video/VCD) De grupper med teckenuppsättningar som anges nedan ® finns tillgängliga i externa DivX -textningsfiler. Välj Om en skiva innehåller flera språkalternativ, så kan önskat önskat språk som förvalt textningsspråk på språk för ljud/textning väljas. inställningsmenyn (se “Inställning av språk för ljud, textning och skivmenyer”...
  • Página 166: Val Av Grupp/Fil (Dvd-Audio/Divx Mp3/Wma/Kodak Bild-Cd)

    SKIVSPELNING Val av grupp/fil (DVD-Audio/ Uppspelning av bonusgrupper ® DivX /MP3/WMA/Kodak bild-CD) (DVD-Audio) På DVD-Audioskivor kan ett spår i en viss grupp väljas En del DVD-Audioskivor innehåller bonusgrupper, för vilka ett och på dataskivor kan ett spår/en fil i en viss mapp väljas. fyrsiffrigt lösennummer krävs för tillgång.
  • Página 167: Uppspelning Av Multimediafiler (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    SKIVSPELNING GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR ENTER C_0729...
  • Página 168: Inställningsmenyer

    INSTÄLLNINGSMENYER INSTÄLLNINGSMENYER Menyöversikt • Den ursprungliga inställningen för varje parameter anges med fetstil. • Om utförda inställningar visar sig olämpliga är det alltid möjligt att återställa alla alternativa och egenhändigt utförda inställningar till ursprungliga fabriksinställningar. För närmare detaljer, se “Återställning av DVD/SACD-spelaren” på sidan 30. Huvudmen Menypost Inställningsalternativ/Undermeny...
  • Página 169: Användning Av Inställningsmenyn

    INSTÄLLNINGSMENYER Tryck på för att välja önskad Användning av huvudmeny och tryck sedan på ENTER. inställningsmenyn Menyposter och inställningsalternativ visas. SPEAKER Inställningar kan utföras med hjälp av menyer på TV- skärmen för att skräddarsy DVD/SACD-spelaren efter Size egna behov. Följ anvisningarna nedan för att börja Distance använda inställningsmenyn.
  • Página 170: Allmän Inställningsmeny (General Setup Page)

    INSTÄLLNINGSMENYER Allmän inställningsmeny Anmärkningar (GENERAL SETUP PAGE) • Denna inställning är endast tillgänglig medan skivfacket är tomt. • Valt läge aktiveras efter att inställningsmenyn har stängts. SETUP • Efter val av [CD] medger DVD/SACD-spelaren endast uppspelning av SACD-skivor med ett CD-lager. GENERAL DVD-Audio mode SA-CD mode...
  • Página 171: Inställning Av Skärmsläckare

    VOD-registreringskod Mode 1 Välj detta alternativ för att få DVD/SACD-spelaren att ® Yamaha förser dig med en DivX VOD-registreringskod automatiskt ställas i strömberedskap när skivspelning har varit (VOD = Video On Demand) som kan användas till att hyra stoppad i över 30 minuter eller när skivspelning har pågått i ®...
  • Página 172: Ljudinställningsmeny (Audio Setup Page)

    INSTÄLLNINGSMENYER Ljudinställningsmeny Inställning av LPCM-utmatning (AUDIO SETUP PAGE) Ställ in LPCM-utmatning, om DVD/SACD-spelaren har anslutits till en PCM-kompatibel receiver via en digital utgång, såsom den koaxiala eller den optiska utgången. En skiva spelas in med en viss samplingsfrekvens. Ju SETUP högre samplingsfrekvens, desto bättre ljudkvalitet.
  • Página 173: Högtalarinställningsmeny

    INSTÄLLNINGSMENYER Initialize Högtalarinställningsmeny Inställningarna [Size] kan återställs till ursprungliga fabriksinställningar. Välj [Initialize] under [Size] på menyn SETUP [SPEAKER]. GENERAL Size Tryck på Distance AUDIO Level Bekräftelserutan visas på skärmen. SPEAKER SA-CD Välj [Yes] för att återställa inställningen och VIDEO tryck sedan på ENTER. HDMI Inställningarna [Size] återställs till ursprungliga fabriksinställningar.
  • Página 174: Inställning Av Högtalarnivåer

    INSTÄLLNINGSMENYER Initialize Initialize Inställningarna [Distance] kan återställs till ursprungliga Inställningarna [Level] kan återställs till ursprungliga fabriksinställningar. fabriksinställningar. Välj [Initialize] under [Distance] på menyn Välj [Initialize] under [Level] på menyn [SPEAKER]. [SPEAKER]. Tryck på Tryck på Bekräftelserutan visas på skärmen. Bekräftelserutan visas på skärmen. Välj [Yes] för att återställa inställningen och Välj [Yes] för att återställa inställningen och tryck sedan på...
  • Página 175: Videoinställningsmeny (Video Setup Page)

    INSTÄLLNINGSMENYER När TV:ns bildförhållande är 4:3: Videoinställningsmeny Bildformat (VIDEO SETUP PAGE) Inställning TV:ns bildförhållande på skiva 16:9 SETUP 4:3 Pan GENERAL TV Display Scan TV Type AUDIO Wide Screen Format SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Still Mode 16:9 HDMI Component 4:3 Letter Scart Video...
  • Página 176: Val Av Svartnivå

    INSTÄLLNINGSMENYER Val av svartnivå Inställning av stillbildsläge (gäller endast modeller till USA och Kanada) Önskad bildkvalitet kan väljas för paus och bild-för-bild- uppspelning. Om [TV Type] ställts in på [NTSC] (se “Steg 3: Inställning av TV-typ” på sidan 16), så ställ denna •...
  • Página 177: Omkoppling Av Scart-Videoutmatning (Endast Modeller Till Europa, Inkl. Storbritannien Och Ryssland)

    FRÅGOR ANGÅENDE DVD/SACD-SPELARENS 525P- OCH 625P-KOMPATIBILITET MED EN VISS VIDEO BILDSKÄRM HÄNVISAR VI TILL VÅR KUNDSERVICE. HDMI DVD/SACD-spelaren är kompatibel med samtliga produkter från Yamaha, inklusive projektorerna DPX-1300 och DISC DPX-830 och plasmabildskärmen PDM-4220. Move : Select : Enter Return...
  • Página 178: Val Av Dvi-Utmatningsomfång

    INSTÄLLNINGSMENYER Inställningsmenyn DISC • Vi hänvisar till bruksanvisningen till bildskärmen ifråga angående val av lämpligt bildförhållande. • HDMI-upplösningen kan också väljas genom att trycka upprepade gånger på HDMI på fjärrkontrollen. SETUP GENERAL AUDIO Language Val av DVI-utmatningsomfång Subtitle Language AUDIO DVD Menu Language Lämpligt DVI-utmatningsomfång kan väljas i enlighet SPEAKER...
  • Página 179: Val Av Uppspelningskontroll (Pbc)

    INSTÄLLNINGSMENYER Val av uppspelningskontroll (PBC) Uppspelningskontroll (PBC) kan kopplas in eller ur. Denna funktion är endast tillgänglig för video-CD-skivor av versionen 2.0, som erbjuder uppspelningskontroll (PBC). • Välj [PBC] på menyn [DISC]. Välj detta alternativ för att en skivmeny ska visas. Välj detta alternativ, när ingen skivmeny ska visas.
  • Página 180: Lista Över Språkkoder

    LISTA ÖVER SPRÅKKODER LISTA ÖVER SPRÅKKODER Abchasiska 1112 Fidjianska 1620 Lingala 2224 Singalesiska 2919 Afar 1111 Finska 1619 Litauiska 2230 Slovakiska 2921 Afrikaans 1116 Franska 1628 Makedonska 2321 Slovenska 2922 Albanska 2927 Frisiska 1635 Malagassiska 2317 Somaliska 2925 Amhariska 1123 Galiciska 1722 Malajiska...
  • Página 181 Gå igenom tabellen nedan om enheten inte tycks fungera korrekt. Om aktuellt problem inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, så ställ ljudprojektorn i beredskapsläget, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste Yamaha-auktoriserade återförsäljare eller servicecenter. Problem Lösning...
  • Página 182 FELSÖKNING Problem Lösning sidan Inget ljud eller förvrängt ljud Justera volymen på TV:n eller AV-receivern. – Kontrollera att högtalarna är ordentligt anslutna. – Ställ in volymnivån på inställningsmenyn. Inget ljud vid digital utmatning Kontrollera de digitala anslutningarna. Kontrollera vid uppspelning av en DTS-källa att den aktuella receivern kan avkoda DTS-koder och att [Digital Out] är inställt på...
  • Página 183: Dolby Digital

    ORDLISTA ORDLISTA Bildförhållande Dolby Digital Förhållandet mellan bredd och höjd på en visad bild. Digitalt surroundljudssystem utvecklat av Dolby Storleksförhållandet på en konventionell TV-skärm är Laboratories, som erbjuder ett helt oberoende 4:3 och på en bredbildsskärm 16:9. flerkanalsljud. Med 3 framkanaler (vänster, center och höger) och 2 surroundstereokanaler erbjuder Dolby Digital fem fullbands ljudkanaler.
  • Página 184 ORDLISTA Sammanflätning Regionkod Den vanligaste typen av skanning som används i Många DVD-skivor är försedda med en regionkod för att TV-apparater. Skärmen delas upp i jämnt och ojämnt upphovsrättsinnehavare ska kunna styra distributionen av numrerade skanningsfält, varpå en bild byggs upp genom DVD-mjukvara till regioner där man är redo för att fälten kombineras till en bild (bildruta).
  • Página 185: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA TEKNISKA DATA UPPSPELNINGSSYSTEM TV-STANDARD • DVD-Video • Antal linjer ..........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Vertikal frekvens......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Återgivning ........Multistandard (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL ANSLUTNINGAR • Video-CD, SVCD •...
  • Página 186: Begränsad Garanti Inom Ees-Området Och Schweiz

    Yamaha förbehåller sig rätten att byta ut en produkt mot en av liknande typ och/eller värde och skick, då en viss modell har upphört eller anses oekonomisk att reparera.
  • Página 187 Il simbolo utilizzato è conforme alla superiori è pericoloso e può causare incendi, guasti e/o norma europea 2002/96/EC. ferite. Yamaha non può venire considerata responsabile di danni risultanti dall’uso di quest’unità con un voltaggio Questo simbolo significa che gli superiore a quello prescritto.
  • Página 188 INDICE INTRODUZIONE USO DEI DISCHI Formato dei dischi riproducibili ....3 Uso di base ...........18 Codici di regione dei DVD ........3 Pausa di riproduzione .........18 Dettagli dei brevetti ........4 Scelta del brano/capitolo ........18 Pulizia di dischi ..........4 Ricerca in avanti/all’indietro ......19 Accessori in dotazione ........
  • Página 189 INDICE MENU DI IMPOSTAZIONE LISTA DEI CODICI DI LINGUA I vari menu ............ 27 DIAGNOSTICA Uso del menu di impostazione ....28 Menu di impostazione generale ....29 GLOSSARIO Scelta della modalità DVD Audio ..... 29 Scelta della modalità SA-CD ......29 DATI TECNICI Scelta della lingua OSD ........
  • Página 190: Introduzione

    INTRODUZIONE INTRODUZIONE Vi ringraziamo per avere acquistato quest’unità. Questo Note manuale d’istruzioni spiega il funzionamento base di quest’unità. • I CD-R(W), DVD-R(W) e DVD+R(W) sono riproducibili solo se finalizzati. • Le illustrazioni in questo manuale sono basate sui • I file WMA protetti dalla duplicazione non possono venire modelli per la GB, l’Europa e la Russia, salvo dove riprodotti con quest’unità.
  • Página 191: Dettagli Dei Brevetti

    INTRODUZIONE Dettagli dei brevetti Pulizia di dischi • Se un disco si sporca, pulirlo con un panno morbido. – Pulire il disco passandolo dal centro verso l’esterno. Non passarlo muovendosi circolarmente. Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby” • Non usare solventi come la benzina, il diluente, pulenti ed il simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby disponibili sul mercato o spray antistatici per dischi Laboratories.
  • Página 192: Descrizione Generale Delle Funzioni

    DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI Pannello anteriore HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Piatto portadisco Caricare un disco nel piatto portadisco. Fa aprire e chiudere il piatto portadisco. STANDBY/ON Accende quest’unità o la porta nel modo di attesa. Ricerca all’indietro.* Riporta all’inizio del capitolo o brano precedenti.
  • Página 193: Display Del Pannello Anteriore

    DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI Display del pannello anteriore SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD Indicatore P.SCAN Indicatore D.MIX (solo DVD-Audio) Si illumina quando la funzione di scansione Si illumina quando si riproducono dischi che progressiva è...
  • Página 194: Pannello Posteriore

    DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI Pannello posteriore MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modelli per la GB, l’Europa e la Russia) AUDIO OUT prese per 6 canali discreti MAINS Da collegare alle prese di ingresso a 6 canali del Collegare il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Página 195: Telecomando

    DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI DIMMER Telecomando Potete scegliere a piacere il livello di illuminazione del display del pannello anteriore: luminoso, fioco ed automatico. Con l’impostazione auto, la luminosità viene impostata automaticamente su bassa solo durante la riproduzione. POWER HDMI DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Sceglie le impostazioni di risoluzione HDMI o spegne...
  • Página 196 DESCRIZIONE GENERALE DELLE FUNZIONI w Cursori ( Sceglie una voce dal menu attualmente visualizzato. Ripete un segmento particolare (vedi pagina 19). ENTER ENTER Conferma la scelta fatta col menu. Conferma la scelta fatta col menu. MENU SLOW / SEARCH (22 / 33) Apre il menu di un disco (vedi pagina 20).
  • Página 197: Collegamenti

    COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI Note generali sui collegamenti Collegamento di un ricevitore AV con ingresso a 6ch/multicanale Prima di fare o modificare i collegamenti, non mancare di spegnere quest’unità e scollegare il cavo di alimentazione. Collegamenti analogici • I collegamenti da farsi cambiano a seconda del Per riprodurre CD Super Audio multicanale (SA-CD) e componente che si desidera collegare.
  • Página 198: Collegamenti Digitali

    COLLEGAMENTI Collegamenti digitali Collegamenti video Per usare la funzione Dolby Digital, DTS o MPEG col proprio ricevitore AV, collegare la presa DIGITAL Quest’unità possiede terminali di uscita SCART, per video (OPTICAL) <A> or DIGITAL (COAXIAL) <B> di composito e per video component. Se il vostro ricevitore quest’unità...
  • Página 199: Collegamenti Hdmi

    COLLEGAMENTI Presa video composito <A> Collegamenti HDMI Collegare VIDEO OUT (VIDEO) di quest’unità alla presa di ingresso S-Video del ricevitore AV e quindi al televisore Lo standard HDMI (High-Definition Multimedia facendo uso del cavo audio/video in dotazione. Interface) produce audio e video digitali di alta qualità attraverso un singolo collegamento.
  • Página 200 COLLEGAMENTI Uscita video HDMI Quest’unità è compatibile con i seguenti formati video: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz e 1080p/50 Hz, 60 Hz. Note • La risoluzione HDMI deve venire scelta premendo più volte HDMI del telecomando o usando il menu di impostazione HDMI Video (vedi pagina 36).
  • Página 201: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione Dopo che tutti i collegamenti sono stati completati, scollegare il cavo di alimentazione in dotazione a MAINS di quest’unità e collegare il cavo di alimentazione ad una presa di corrente alternata. Ad una presa di c.a. MAINS...
  • Página 202: Per Cominciare

    PER COMINCIARE PER COMINCIARE Se le impostazioni fatte sono scorrette, potere sempre riportare tutte le opzioni ed impostazioni fatte ai valori predefiniti. Per maggiori dettagli, consultare “Reinizializzazione del sistema” a pagina 30. Fase 1: Installazione delle Uso del telecomando batterie nel telecomando Usare il telecomando entro 6 m da quest’unità...
  • Página 203: Fase 3: Impostazione Del Tipo Di Colore

    PER COMINCIARE Premere varie volte fino ad Fase 3: Impostazione del tipo di evidenziare [TV Type]. colore VIDEO Quest’unità è compatibile con i sistemi di colore NTSC e TV Display 16:9 PAL. Scegliere il sistema di colore adatto al vostro TV Type televisore.
  • Página 204: Fase 4: Impostazione Della Lingua Preferita

    PER COMINCIARE Fase 4: Impostazione della Impostazione della lingua dell’audio, dei sottotitoli e del menu del disco lingua preferita Premere SETUP. Potete scegliere la vostra lingua fra quelle presenti. Il menu di impostazione appare. Quest’unità passa automaticamente alla vostra lingua preferita quando un disco viene caricato.
  • Página 205: Uso Dei Dischi

    USO DEI DISCHI USO DEI DISCHI Premere una seconda volta per fare Note richiudere il piatto portadisco. • Salvo indicazione contraria, tutte le operazioni descritte Dopo aver riconosciuto il disco, quest’unità inizia vengono fatte col telecomando. a riprodurre automaticamente. • Se l’icona di operazione proibita ( o “Prohibit”) appare •...
  • Página 206: Ricerca In Avanti/All'iNdietro

    USO DEI DISCHI ® MP3, WMA, JPEG, DivX Ricerca in avanti/all’indietro Folder Track Premere SLOW / SEARCH ( 22 / 33) • Per ottenere la ricerca al rallentatore, premere PAUSE ( ) per portare in pausa la riproduzione e poi premere SLOW / SEARCH (22 / 33) . Chapter: fa ripetere il capitolo attuale Title: fa ripetere il titolo attuale Durante la ricerca, premere SLOW / SEARCH...
  • Página 207: Riproduzione Programmata (Cd)

    USO DEI DISCHI Riproduzione programmata Nota (CD) Una volta che si toglie il disco dal piatto portadisco o si spegne quest’unità, il programma di riproduzione in memoria viene cancellato. Potete personalizzare l’ordine di riproduzione dei brani del disco. Quest’unità supporta al massimo 20 brani programmati.
  • Página 208: Uso Del Menu Di Controllo Della Riproduzione (Pbc) Di Video Cd (Vcd/Svcd)

    USO DEI DISCHI Uso del menu di controllo della Uso del menu OSD riproduzione (PBC) di Video CD (DVD/VCD/SVCD/CD) (VCD/SVCD) Durante la riproduzione, premere ON SCREEN. Premere MENU per attivare la funzione PBC. Una lista delle informazioni disponibili sul disco Il menu del disco appare sul televisore.
  • Página 209: Visualizzazione Di Testi Di Informazione (Sa-Cd)

    USO DEI DISCHI Per scegliere un titolo (DVD-Video) gruppo Per scegliere una categoria di tempo (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Premere più volte per Premere più volte per evidenziare 1, poi digitare un numero di titolo/ evidenziare w, poi ENTER per scegliere una gruppo con i pulsanti numerici (0-9).
  • Página 210: Ingrandimento Di Immagini (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx Jpeg)

    USO DEI DISCHI Nitidezza media Ingrandimento di immagini Impostare questo parametro per regolare la nitidezza delle ® immagini per le frequenze intermedie. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Nitidezza alta JPEG) Impostare questo parametro per regolare la nitidezza delle immagini per le alte frequenze. Potete ingrandire le immagini sul televisore e quindi scorrere l’immagine scansionata.
  • Página 211: Lingue Audio E Dei Sottotitoli (Dvd-Video/Vcd)

    USO DEI DISCHI ® Lingue audio e dei sottotitoli File esterni dei sottotitoli DivX (DVD-Video/VCD) Le serie di font elencate di seguito sono disponibili per file ® ® esterni per sottotitoli DivX . Per guardare dischi DivX Se il disco contiene opzioni multilingua, potete scegliere con un font desiderato, impostare la lingua dei sottotitoli la lingua audio/dei sottotitoli.
  • Página 212: Scelta Di Gruppi/File (Dvd-Audio/Divx Mp3/Wma/Cd Di Immagine Kodak)

    USO DEI DISCHI Scelta di gruppi/file (DVD-Audio/ Riproduzione di gruppi bonus ® DivX /MP3/WMA/CD di immagine (DVD-Audio) Kodak) Alcuni dischi DVD-Audio contengono gruppi bonus che possono venir raggiunti solo conoscendo un password da Potete scegliere un brano da un gruppo specifico per quattro cifre.
  • Página 213: Riproduzione Di File Multimediali (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    USO DEI DISCHI GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR...
  • Página 214: Menu Di Impostazione

    MENU DI IMPOSTAZIONE MENU DI IMPOSTAZIONE I vari menu • Le impostazioni iniziali di ciascun parametro sono indicate in grassetto. • Se le impostazioni fatte sono scorrette, potere sempre riportare tutte le opzioni ed impostazioni fatte ai valori predefiniti. Per maggiori dettagli, consultare “Reinizializzazione del sistema”...
  • Página 215: Uso Del Menu Di Impostazione

    MENU DI IMPOSTAZIONE Premere per scegliere un menu Uso del menu di impostazione principale desiderato, poi ENTER. Appariranno voci del menu e voci di impostazione. L’impostazione viene fatta dallo schermo del televisore, permettendo la personalizzazione del funzionamento di SPEAKER quest’unità. Per dare inizio alle operazioni di impostazione, fare quanto segue.
  • Página 216: Menu Di Impostazione Generale

    MENU DI IMPOSTAZIONE Menu di impostazione generale Note • Questa impostazione è disponibile solo quando non è stato caricato alcun disco. SETUP • La modalità scelta viene attivata quando si chiude il menu di GENERAL Modalità DVD-Audio impostazione. • Se si sceglie [CD], quest’unità non riproduce dischi SA-CD Modalità...
  • Página 217: Impostazione Dello Screen Saver

    30 minuti o continua per oltre sei ® Yamaha vi fornisce un codice DivX VOD (Video On ore senza vostro intervento. Demand) che permette di affittare o acquistate video ®...
  • Página 218: Menu Di Impostazione Audio

    MENU DI IMPOSTAZIONE Menu di impostazione audio Impostazione dell’uscita LPCM Scegliere l’uscita LPCM se quest’unità è collegata ad un ricevitore PCM compatibile via un terminale digitale, ad SETUP esempio ottico o coassiale. I dischi vengono registrati ad una certa frequenza di GENERAL Uscita Analog campionamento.
  • Página 219: Menu Di Impostazione Dei Diffusori

    MENU DI IMPOSTAZIONE Inizializzaz. Menu di impostazione dei Potete riportare le impostazioni [Dimensioni] ai valori diffusori predefiniti. Scegliere [Inizializzaz.] sotto [Dimensioni] nel menu [SPEAKER]. SETUP Premere GENERAL Dimensioni Appare una richiesta di conferma. Distanza AUDIO Livello Scegliere [Sì] per reinizializzare l’impostazione, SPEAKER SA-CD poi premere ENTER.
  • Página 220: Impostazione Dei Livelli Dei Diffusori

    MENU DI IMPOSTAZIONE Inizializzaz. Inizializzaz. Potete riportare le impostazioni [Distanza] ai valori Potete riportare le impostazioni [Livello] ai valori predefiniti. predefiniti. Scegliere [Inizializzaz.] sotto [Distanza] nel Scegliere [Inizializzaz.] sotto [Livello] nel menu menu [SPEAKER]. [SPEAKER]. Premere Premere Appare una richiesta di conferma. Appare una richiesta di conferma.
  • Página 221: Menu Di Impostazione Video

    MENU DI IMPOSTAZIONE Se il rapporto di forma del televisore è 4:3: Menu di impostazione video Disco Impostazione Televisore riprodotto SETUP 16:9 GENERAL Visualizz TV 4:3 Pan Tipo TV AUDIO Scan Formato Wide Screen SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Modalità...
  • Página 222: Scelta Del Livello Del Nero (Solo Modelli Per Gli U.S.A. Ed Il Canada)

    MENU DI IMPOSTAZIONE Scelta del livello del nero Impostazione della modalità di (Solo modelli per gli U.S.A. ed il immagine ferma Canada) Potete scegliere la qualità dell’immagine per la pausa o la riproduzione per fotogrammi. Se si imposta [Tipo TV] su [NTSC] (consultare “Fase 3: Impostazione del tipo di colore”...
  • Página 223: Commutazione Dell'uScita Scart (Solo Modelli Per La Gb, L'EUropa E La Russia)

    525P E 625P DI LETTORE DVD, ENTRARE IN VIDEO CONTATTO CON UN NOSTRO CENTRO ASSISTENZA. HDMI Quest’unità è compatibile con l’intera linea di prodotti Yamaha, inclusi i proiettori DPX-1300, PDX-830 ed il monitor DISC al plasma PDM-4220. Move Select : Enter Return Commutazione dell’uscita SCART...
  • Página 224: Scelta Della Gamma Di Uscita Dvi

    MENU DI IMPOSTAZIONE Menu di impostazione DISC • Scegliere il rapporto di forma più adatto consultando il manuale del monitor. • Potete anche scegliere la risoluzione HDMI premendo HDMI del telecomando varie volte. SETUP GENERAL Lingua Audio Scelta della gamma di uscita DVI Lingua Sottotitoli AUDIO Lingua menu DVD...
  • Página 225: Scelta Della Funzione Pbc (Controllo Della Riproduzione)

    MENU DI IMPOSTAZIONE Scelta della funzione PBC (controllo della riproduzione) Potete attivare o disattivare il controllo della riproduzione. Questa funzione è disponibile solo con Video CD 2.0 dotati di funzione di controllo della riproduzione (PBC). • Scegliere [PBC] dal menu [DISC]. Attivo Scegliere questa posizione per visualizzare il menu del disco.
  • Página 226 LISTA DEI CODICI DI LINGUA LISTA DEI CODICI DI LINGUA Abkhaziano 1112 Figiano 1620 Lingala 2224 Cingalese 2919 Afar 1111 Finlandese 1619 Lituano 2230 Slovacco 2921 Afrikaans 1116 Francese 1628 Macedone 2321 Sloveno 2922 Albanese 2927 Frisone 1635 Malagasy 2317 Somalo 2925 Amarico...
  • Página 227 Se questa unità non funziona a dovere, consultare la tabella che segue. Se il problema che avete non viene trattato o se i rimedi proposti non servono, spegnere quest’unità, scollegare il cavo di alimentazione ed entrare in contatto col rivenditore autorizzato o centro assistenza Yamaha più vicino. Vedi...
  • Página 228 DIAGNOSTICA Vedi Problema Rimedio pagina Suono distorto o assente Regolare il volume col televisore o col ricevitore AV. – Controllare che i diffusori siano collegati correttamente. – Regolare il volume con il menu di impostazione. Nessun audio digitale viene Controllare i collegamenti digitali. emesso Se si riproduce segnale DTS, controllare che il ricevitore possa decodificare DTS e [Uscita Digitale] si trovi su [Tutte]...
  • Página 229: Glossario

    GLOSSARIO GLOSSARIO Rapporto di forma Dolby Digital Dimensioni orizzontali e verticali di un’immagine Un sistema Surround digitale sviluppato dalla Dolby visualizzata. Il rapporto di forma di un televisore Laboratories che crea audio a più canali indipendenti. Con convenzionale è di 4:3 e quello dei televisori widescreen 3 canali anteriori (sinistro, centrale e destro) e 2 canali 16:9.
  • Página 230 GLOSSARIO Interlacciamento Codici di regione Il tipo di scansione televisiva più comune. Esso divide lo Molto DVD possiedono un codice di regione che permette schermo in campi di scansione pari e dispari, quindi crea ai detentori dei diritti d’autore di controllare la l’immagine combinando i due in una sola immagine distribuzione dei DVD nelle varie regioni del mondo.
  • Página 231: Dati Tecnici

    DATI TECNICI DATI TECNICI SISTEMA DI RIPRODUZIONE STANDARD DI TELEVISIONE • DVD-Video • Numero di linee ........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Frequenza verticale ......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Riproduzione ........Multistandard (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL COLLEGAMENTI •...
  • Página 232: Garanzia Limitata Per L'ARea Economica Europea (Aee) E La Svizzera

    (o sostituire, a discrezione esclusiva di Yamaha) il prodotto difettoso o qualsiasi sua parte senza alcun addebito per le parti o per il lavoro. Yamaha si riserva il diritto di sostituire un prodotto con uno di tipo, valore e/o condizione simile nel caso un modello particolare non sia più...
  • Página 233 Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al sus residuos no deben desecharse junto uso de este aparato con una tensión diferente de la con la basura doméstica.
  • Página 234 ÍNDICE INTRODUCCIÓN FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Formatos de discos reproducibles ....3 Operación básica ......... 18 Códigos de región de DVDs ........ 3 Pausa de reproducción ........18 Información de patente ......... 4 Selección de una pista/capítulo ......18 Limpieza de discos ........4 Búsqueda hacia atrás/adelante ......19 Accesorios suministrados ......
  • Página 235 ÍNDICE MENÚ DE PREPARACIÓN LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS Perspectiva general del menú ....27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Operación del menú de preparación ..28 Menú de preparación general ..... 29 Selección del modo DVD-Audio ....... 29 GLOSARIO Selección del modo SA-CD ....... 29 Ajuste del idioma OSD ........
  • Página 236: Introducción

    INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Gracias por haber adquirido esta unidad. Este Manual de Notas instrucciones explica el funcionamiento básico de esta unidad. • Los CD-R(W), DVD-R(W) y DVD+R(W) no se pueden reproducir si no están finalizados. • A menos que se especifique lo contrario, las •...
  • Página 237: Información De Patente

    INTRODUCCIÓN Información de patente Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de – limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y •...
  • Página 238: Controles De Funcionamiento

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Panel delantero HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Bandeja de disco Cargue un disco en la bandeja del mismo. Abre o cierra la bandeja del disco. STANDBY/ON Enciende esta unidad o la pone en el modo de espera. Busca hacia atrás.* Retrocede al capítulo o pista anterior.
  • Página 239: Visualizador Del Panel Delantero

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Visualizador del panel delantero SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD Indicador P.SCAN Indicador D.MIX (DVD-Audio solamente) Se enciende cuando está activada la función de Se enciende cuando se reproduce un disco que permite exploración progresiva.
  • Página 240: Panel Trasero

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO Panel trasero MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modelos del R.U., Europa y Rusia) Jacks AUDIO OUT (6 canales discretos) MAINS Conéctelos a los jacks de entrada de 6 canales de su Conecte el cable de alimentación suministrado.
  • Página 241: Mando A Distancia

    CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO DIMMER Mando a distancia Selecciona tres niveles diferentes de brillo para el visualizador del panel delantero: brillante, apagado y auto. Con el ajuste automático, el brillo se establece automáticamente en bajo durante la reproducción POWER solamente. DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY HDMI...
  • Página 242 CONTROLES DE FUNCIONAMIENTO w Cursores ( Selecciona un elemento en el menú actualmente Repite un segmento específico (vea la página 19). visualizado. ENTER ENTER Confirma la selección del menú. Confirma la selección del menú. SLOW / SEARCH (22 / 33) MENU Busca hacia atrás o hacia adelante (vea la página 19).
  • Página 243: Conexiones

    CONEXIONES CONEXIONES Notas generales sobre las Conexión de un receptor AV con entrada de 6 canales/múltiples conexiones canales Asegúrese de apagar esta unidad y desenchufar el cable de Conexiones analógicas alimentación antes de cambiar las conexiones. • Dependiendo del componente que quiera conectar, hay Si quiere reproducir Super Audio CD (SA-CD) y DVD- varias formas de hacer conexiones.
  • Página 244: Conexiones Digitales

    CONEXIONES Conexiones digitales Conexiones de vídeo Si quiere usar la función Dolby Digital, DTS o MPEG de su receptor AV, conecte el jack DIGITAL (OPTICAL) Esta unidad tiene jacks de salida SCART, vídeo <A> o DIGITAL (COAXIAL) <B> de esta uniad a los compuesto, S-vídeo y vídeo componente.
  • Página 245: Jack De Vídeo Compuesto

    CONEXIONES Jack de vídeo compuesto <A> Conexión de HDMI Conecte el jack VIDEO OUT (VIDEO) de esta unidad al jack de entrada de vídeo de su receptor AV y luego al de su HDMI (interfaz multimedia de alta definición) TV utilizando un cable con clavija de vídeo suministrado. proporciona audio y vídeo digital de alta calidad con una conexión sencilla.
  • Página 246: Salida De Vídeo Hdmi

    CONEXIONES Salida de vídeo HDMI Esta unidad es compatible con los formatos de vídeo siguientes: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz, y 1080p/50 Hz, 60 Hz. Notas • No necesita seleccionar uno de los ajustes de resolución HDMI pulsando repetidamente HDMI en el mando a distancia o usando el menú...
  • Página 247: Conexión Del Cable De Alimentación

    CONEXIONES Conexión del cable de alimentación Después de finalizar todas las demás conexiones, enchufe el cable de alimentación suministrado en MAINS de esta unidad y luego enchufe el cable de alimentación en una toma de CA. A una toma de CA MAINS...
  • Página 248: Primeros Pasos

    PRIMEROS PASOS PRIMEROS PASOS Si los ajustes que ha hecho no son adecuados puede restaurar siempre todas las opciones y ajustes personales a los ajustes iniciales de fábrica. Para conocer detalles, vea “Restablecimiento del sistema” en la página 30. Paso 1: Introducción de las Utilización del mando a distancia pilas en el mando a distancia Use el mando a distancia dentro de 6 m de esta unidad y...
  • Página 249: Paso 3: Ajuste De Un Tipo De Televisor

    PRIMEROS PASOS Pulse repetidamente para resaltar [TV Paso 3: Ajuste de un tipo de Type]. televisor VIDEO Esta unidad es compatible con los formatos de vídeo TV Display 16:9 NTSC y PAL. Seleccione el sistema de color para su TV. TV Type Wide Screen Format •...
  • Página 250: Paso 4: Ajuste De Su Idioma Preferido

    PRIMEROS PASOS Paso 4: Ajuste de su idioma Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco preferido Pulse SETUP. Puede seleccionar sus ajustes de idioma preferidos. Esta Aparece el menú de preparación. unidad cambiará automáticamente a su idioma preferido siempre que se introduzca un disco.
  • Página 251: Funcionamiento Del Disco

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Pulse de nuevo para cerrar la bandeja del Notas disco. • A menos que se indique lo contrario, todas las operaciones Después de reconocer el disco, esta unidad aquí descritas se realizarán con el mando a distancia empieza a reproducir automáticamente.
  • Página 252: Búsqueda Hacia Atrás/Adelante

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO ® MP3, WMA, JPEG, DivX Búsqueda hacia atrás/adelante Folder Track Pulse SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Para hacer una búsqueda lenta, pulse PAUSE ( • para detener la reproducción antes de pulsar SLOW / SEARCH (22 / 33) . Chapter: repite el capítulo actual Title: repite el título actual Mientras busca, pulse repetidamente...
  • Página 253: Reproducción Programada (Cd)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Reproducción programada (CD) Nota Una vez retirado el disco de la bandeja del disco o después de Puede personalizar el orden de reproducción de las pistas apagar esta unidad, el contenido de la reproducción programada del disco. Esta unidad puede reproducir un máximo de 20 que está...
  • Página 254: Usando El Menú De Control De Reproducción De Video Cd (Pbc) (Vcd/Svcd)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Usando el menú de control de Utilizando el menú OSD reproducción de Video CD (PBC) (DVD/VCD/SVCD/CD) (VCD/SVCD) Pulse ON SCREEN durante la reproducción. Pulse MENU para activar la función PBC. En la pantalla del TV aparece una lista de información del disco disponible.
  • Página 255: Visualización De Información De Texto (Sa-Cd)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Para seleccionar un título (DVD-Vídeo)/ Para seleccionar una categoría de tiempo grupo (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Pulse repetidamente para Pulse repetidamente para resaltar w y luego pulse ENTER para cambiar resaltar 1, y luego introduzca un número de título/grupo usando los botones numéricos entre las categorías de tiempo (0-9).
  • Página 256: Imágenes De Zoom (Dvd-Vídeo/Vcd/Svcd/Divx ® /Jpeg)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Nitidez Media Imágenes de zoom Ponga esto para ajustar la nitidez de la imagen para las ® frecuencias intermedias. (DVD-Vídeo/VCD/SVCD/DivX Nitides Alta JPEG) Ponga esto para ajustar la nitidez de la imagen para las frecuencias altas. Puede aumentar la imagen en la pantalla del televisor y panoramizar la imagen aumentada.
  • Página 257: Idiomas De Audio Y Subtítulos (Dvd-Vídeo/Vcd)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Idiomas de audio y subtítulos Archivos de subtítulos externos ® (DVD-Vídeo/VCD) DivX ® Si el disco tiene opciones de múltiples idiomas podrá Para los archivos de subtítulos externos DivX seleccionar idiomas de audio/subtítulos. encuentran disponibles los juegos de fuentes listados más ®...
  • Página 258: Selección De Grupo/Archivo (Dvd-Audio/Divx ® /Mp3/Wma/Kodak Picture Cd)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO Selección de grupo/archivo Reproducción de un grupo extra ® (DVD-Audio/DivX /MP3/WMA/ (DVD-Audio) Kodak picture CD) Algunos discos DVD-Audio tienen grupos extra que requieren una contraseña de cuatro dígitos para acceder a Puede seleccionar una pista de un grupo específico para ellos.
  • Página 259: Reproducción De Archivo Multimedia (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    FUNCIONAMIENTO DEL DISCO GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR...
  • Página 260: Menú De Preparación

    MENÚ DE PREPARACIÓN MENÚ DE PREPARACIÓN Perspectiva general del menú • El ajuste inicial para cada parámetro se indica en negrita. • Si los ajustes que ha hecho no son adecuados puede restaurar siempre todas las opciones y ajustes personales a los ajustes iniciales de fábrica.
  • Página 261: Operación Del Menú De Preparación

    MENÚ DE PREPARACIÓN Pulse para seleccionar el menú Operación del menú de principal deseado y luego pulse ENTER. preparación Aparecen elementos de menú y elementos de ajuste. Esta preparación se realiza mediante la pantalla del TV, SPEAKER permitiéndose personalizar esta unidad según sus necesidades particulares.
  • Página 262: Menú De Preparación General

    MENÚ DE PREPARACIÓN Menú de preparación general Notas • Este ajuste solamente estará disponible cuando no haya disco cargado en la bandeja del disco. SETUP • El modo seleccionado se activa después de cerrar el menú de GENERAL Modo DVD-Audio configuración.
  • Página 263: Ajuste Del Salvapantallas

    30 minutos o la reproducción del disco continúa durante más de seis horas sin hacer ninguna operación. ® Yamaha le proporciona el código de registro DivX (vídeo sobre demanda) que le permite alquilar o comprar Modo 2 ®...
  • Página 264: Menú De Preparación De Audio

    MENÚ DE PREPARACIÓN Menú de preparación de audio Ajuste de la salida LPCM Seleccione la salida LPCM si ha conectado esta unidad a un receptor compatible con PCM a través de un terminal SETUP digital, como los terminales coaxial u óptico. Los discos se graban a cierta frecuencia de muestreo.
  • Página 265: Menú De Preparación De Altavoces

    MENÚ DE PREPARACIÓN Inicializar Menú de preparación de Puede cambiar los ajustes [Tamaño] a los ajustes iniciales altavoces de fábrica. Seleccione [Inicializar] bajo [Tamaño] en el menú [SPEAKER]. SETUP Pulse GENERAL Tamaño Aparece la pantalla de confirmación. Distancia AUDIO Nivel Seleccione [Si] para restablecer el ajuste y luego SPEAKER SA-CD...
  • Página 266: Ajuste De Niveles De Altavoces

    MENÚ DE PREPARACIÓN Inicializar Inicializar Puede cambiar los ajustes [Distancia] a los ajustes Puede cambiar los ajustes [Nivel] a los ajustes iniciales de iniciales de fábrica. fábrica. Seleccione [Inicializar] bajo [Distancia] en el Seleccione [Inicializar] bajo [Nivel] en el menú menú...
  • Página 267: Menú De Preparación De Vídeo

    MENÚ DE PREPARACIÓN Cuando la relación de aspecto de su TV es 4:3: Menú de preparación de vídeo Disco de Configuración Pantalla del TV reproducción SETUP 16:9 GENERAL Pantalla TV 4:3 Pan Tipo TV AUDIO Scan Formato Wide Screen SPEAKER Nivel Negro*1 Transcripción*1...
  • Página 268: Selección Del Nivel Del Negro (Modelos De Ee.UU. Y Canadá Solamente)

    MENÚ DE PREPARACIÓN Selección del nivel del negro Puesta del modo de imagen fija (modelos de EE.UU. y Canadá Puede seleccionar la calidad de la imagen para la pausa o solamente) la reproducción cuadro a cuadro. • Seleccione [Modo Pausa] en el menú [VIDEO]. Si pone el [Tipo TV] en [NTSC] (vea “Paso 3: Ajuste de un tipo de televisor”...
  • Página 269: Cambio De La Salida De Vídeo Scart

    Esta unidad es compatible con la línea completa de productos Move Select: Enter RETURN Yamaha, incluyendo los proyectores DPX-1300 y DPX-830 y el monitor de plasma PDM-4220. Ajuste de vídeo HDMI Cambio de la salida de vídeo SCART Puede ajustar la resolución dependiendo del monitor que (Modelos del R.U., Europa y Rusia...
  • Página 270: Selección Del Margen De Salida De Dvi

    MENÚ DE PREPARACIÓN Menú de preparación DISC • Consulte el manual suministrado con su monitor para seleccionar la relación de aspecto apropiada. • Puede seleccionar también la resolución HDMI pulsando repetidamente HDMI en el mando a distancia. SETUP GENERAL Idioma De Audio Selección del margen de salida de DVI Idioma Subtitulos AUDIO...
  • Página 271: Selección De La Función Pbc (Control De Reproducción)

    MENÚ DE PREPARACIÓN Selección de la función PBC (control de reproducción) Puede activar o desactivar el control de reproducción (PBC). Esta función sólo está disponible en Vídeo CD 2.0 con control de reproducción (PBC). • Seleccione [PBC] en el menú [DISC]. Activar Seleccione esto para ver un menú...
  • Página 272: Lista De Códigos De Idiomas

    LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS LISTA DE CÓDIGOS DE IDIOMAS Abcaciano 1112 Fiyiano 1620 Lingala 2224 Cingalés 2919 Afar 1111 Finlandés 1619 Lituano 2230 Eslovaco 2921 Afrikaans 1116 Francés 1628 Macedonio 2321 Esloveno 2922 Albanés 2927 Frisio 1635 Malgache 2317 Somalí...
  • Página 273: Solución De Problemas

    Consulte la tabla de abajo cuando este unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones de abajo no sirven de ayuda, apague este unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado más cercano. Consulte Problema Solución...
  • Página 274 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Consulte Problema Solución la página No hay sonido o éste está Ajuste el volumen en el TV o en el receptor AV. – distorsionado Verifique que los altavoces estén conectados correctamente. – Ajuste el nivel del sonido en el menú de preparación. No hay audio en la salida digital Verifique las conexiones digitales.
  • Página 275: Relación De Aspecto

    GLOSARIO GLOSARIO Relación de aspecto Dolby Digital Relación horizontal y vertical de una imagen visualizada. Sistema de sonido surround digital desarrollado por Dolby La relación horizontal a vertical de un TV convencional es Laboratories que proporciona audio multicanal 4:3, y la de uno panorámico es 16:9. completamente independiente.
  • Página 276 GLOSARIO Entrelazado Código de región El tipo más común de exploración usado en televisores. Muchos discos DVD incluyen un código de región para Esto divide una pantalla en campos numerados pares e que el propietario del copyright pueda controlar la impares para la exploración, y luego los combina para distribución del software DVD sólo en las regiones donde crear una imagen (cuadro).
  • Página 277: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES SISTEMA DE REPRODUCCIÓN NORMA DE TV • DVD-Vídeo • Número de líneas ........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Frecuencia vertical ......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Reproducción ........Multiestándar (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL CONEXIONES •...
  • Página 278: Garantía Limitada Para El Área Económica Europea (Aee) Y Suiza

    (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra. Yamaha se reserva el derecho de reemplazar un producto por otro de clase y/o precio y condiciones similares, en el caso de que éste no se fabrique más o se considere que las reparaciones resultan poco económicas.
  • Página 279 13 Probeer niet zelf wijzigingen in dit toestel aan te brengen of het te repareren. Neem contact op met erkend Yamaha servicepersoneel wanneer u vermoedt dat het toestel reparatie behoeft. Probeer in geen geval de behuizing open te maken.
  • Página 280 INHOUD SOPGAVE INLEIDING BEDIENING DISCSPELER Geschikte discformaten ........ 3 Basisbediening ..........18 DVD regiocodes ..........3 Pauzeren van de weergave .........18 Octrooi-informatie ......... 4 Selecteren van een fragment/hoofdstuk .....18 Schoonmaken van discs ....... 4 Vooruit/Terug zoeken ........19 Meegeleverde accessoires ......4 Herhaalde weergave ........19 Herhaalde weergave ...........19 Herhalen van een bepaald gedeelte...
  • Página 281 INHOUD SOPGAVE INSTELMENU TAALCODELIJST Menu-overzicht ..........27 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Bedienen van het instelmenu ..... 28 Algemeen instelmenu ........29 WOORDENLIJST Selecteren van de DVD-Audio stand ....29 Selecteren van de SA-CD stand ......29 TECHNISCHE GEGEVENS Instellen van de taal voor het in-beeld display (OSD) .............
  • Página 282: Inleiding

    INLEIDING INLEIDING Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit toestel. Deze Opmerkingen Gebruiksaanwijzing geeft uitleg over de basisbediening van dit toestel. • CD-R(W), DVD-R(W) en DVD+R(W) kunnen alleen worden afgespeeld indien deze zijn afgesloten. • Behalve waar anders aangegeven staat, zijn illustraties •...
  • Página 283: Octrooi-Informatie

    INLEIDING Octrooi-informatie Schoonmaken van discs • Wanneer een disc vuil is, kunt u deze schoonmaken met – een daarvoor bestemd reinigingsdoekje. Veeg van het midden van de disc in een rechte lijn naar de rand. Veeg Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby” niet met cirkelvormige bewegingen.
  • Página 284: Overzicht Bedieningsorganen

    OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN Voorpaneel HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Disclade Doe de disc in de disclade. Hiermee opent en sluit u de disclade. STANDBY/ON Hiermee zet u dit toestel aan of uit (standby). Terug zoeken.* Hiermee gaat u naar het vorige hoofdstuk of fragment. HDMI indicator Licht groen op wanneer er een HDMI component wordt herkend door dit toestel en de HDMI functie is...
  • Página 285: Display Voorpaneel

    OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN Display voorpaneel SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD P.SCAN indicator D.MIX indicator (Alleen voor DVD-Audio) Licht op wanneer de progressieve scanfunctie is Licht op wanneer er een disc wordt afgespeeld ingeschakeld.
  • Página 286: Achterpaneel

    OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN Achterpaneel MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modellen voor het V.K., Europa en Rusland) AUDIO OUT (6ch gescheiden) aansluitingen MAINS Verbind deze met de 6ch ingangsaansluitingen van uw Sluit het meegeleverde netsnoer aan.
  • Página 287: Afstandsbediening

    OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN DIMMER Afstandsbediening Hiermee kunt u het display op het voorpaneel op drie verschillende helderheidsniveaus instellen: helder, gedimd en automatisch. In de automatische instelling wordt de helderheid automatisch op ‘laag’ ingesteld tijdens weergave. POWER HDMI DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Schakelt tussen de HDMI resolutie-instellingen, of GROUP PAGE...
  • Página 288 OVERZICHT BEDIENINGSORGANEN w Cursortoetsen ( Hiermee kunt u een onderdeel van het getoonde menu Hiermee kunt u een bepaald gedeelte laten herhalen selecteren. (zie bladzijde 19). ENTER Hiermee bevestigt u een menukeuze. ENTER Hiermee bevestigt u een menukeuze. MENU Hiermee opent u het eigen menu van een disc SLOW / SEARCH (22 / 33) (zie bladzijde 20).
  • Página 289: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN AANSLUITINGEN Algemene opmerkingen over de Aansluiten van een AV-receiver met 6-kanaals/multikanaals ingangen verbindingen Analoge verbindingen U moet dit toestel uit zetten en de stekker uit het stopcontact Als u materiaal wilt weergeven van een multikanaals Super halen voor u verbindingen gaat maken of veranderen. Audio CD (SA-CD) of van DVD-Audio, dient u de AUDIO •...
  • Página 290: Digitale Verbindingen

    AANSLUITINGEN Digitale verbindingen Videoverbindingen Als u de Dolby Digital, DTS of MPEG functie van uw AV- receiver wilt gebruiken, dient u de DIGITAL (OPTICAL) Dit toestel is voorzien van SCART, composiet video, <A> of DIGITAL (COAXIAL) <B> aansluiting van dit S-video en component video uitgangsaansluitingen.
  • Página 291: Hdmi Verbindingen

    AANSLUITINGEN Composiet video aansluiting <A> HDMI verbindingen Verbind de VIDEO OUT (VIDEO) aansluiting van dit toestel met de video ingangsaansluiting van uw HDMI (High-Definition Multimedia Interface) levert AVreceiver en vervolgens met die van uw TV door middel digitale audio en video van hoge kwaliteit via één enkele van de meegeleverde videokabel.
  • Página 292 AANSLUITINGEN HDMI video uitgang Dit toestel is geschikt voor de volgende videoformaten: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz en 1080p/50 Hz, 60 Hz. Opmerkingen • U kunt één van de HDMI resoluties selecteren door herhaaldelijk op HDMI op de afstandsbediening te drukken, of met behulp van het HDMI Video instelmenu (zie bladzijde 36).
  • Página 293: Aansluiten Van Het Netsnoer

    AANSLUITINGEN Aansluiten van het netsnoer Nadat u alle andere verbindingen gemaakt heeft, kunt u het meegeleverde netsnoer in de MAINS netstroomaansluiting van dit toestel en de stekker in het stopcontact steken. Naar het stopcontact MAINS...
  • Página 294: Van Start

    VAN START VAN START Als de instellingen die u heeft gemaakt niet juist zijn, kunt u altijd alle opties en uw persoonlijke instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen. Voor details, zie “Terugstellen van het systeem” op bladzijde 30. Stap 1: Inzetten van batterijen in Gebruiken van de afstandsbediening de afstandsbediening Gebruik de afstandsbediening binnen 6 m van dit toestel...
  • Página 295: Stap 3: Instellen Van De Tv

    VAN START Druk herhaaldelijk op zodat [TV Stap 3: Instellen van de TV Type] geselecteerd staat. Dit toestel is geschikt voor zowel PAL als NTSC VIDEO videosignalen. Kies het kleursysteem dat overeenkomt met dat van uw TV. TV Display 16:9 TV Type Wide Screen Format •...
  • Página 296: Stap 4: Instellen Van Uw Taalvoorkeuren

    VAN START Stap 4: Instellen van uw Instellen van de gewenste taal voor de geluidsweergave, ondertiteling en het taalvoorkeuren discmenu U kunt uw eigen taalvoorkeuren instellen. Dit toestel zal Druk op SETUP. automatisch overschakelen naar de ingestelde taal Het instelmenu zal nu verschijnen. wanneer u een disc met die taal erop in het toestel doet.
  • Página 297: Bediening Discspeler

    BEDIENING DISCSPELER BEDIENING DISCSPELER Druk nog eens op om de disclade te sluiten. Opmerkingen Nadat de disc herkend is, zal het toestel deze • Behalve waar anders staat vermeld worden alle hier beschreven automatisch af beginnen te spelen. handelingen uitgevoerd met de meegeleverde Als u op PLAY ( ) drukt terwijl de disclade •...
  • Página 298: Vooruit/Terug Zoeken

    BEDIENING DISCSPELER ® MP3, WMA, JPEG, DivX Vooruit/Terug zoeken Folder Track Druk op SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Druk voor langzaam zoeken op PAUSE ( ) om • de weergave te pauzeren voor u op SLOW / SEARCH (22 / 33) drukt. Chapter: herhaalt het huidige hoofdstuk Title: herhaalt de huidige titel Druk tijdens het zoeken herhaaldelijk op SLOW /...
  • Página 299: Geprogrammeerde Weergave (Cd)

    BEDIENING DISCSPELER Geprogrammeerde weergave Opmerking (CD) Wanneer u de disc uit de disclade haalt of wanneer u dit toestel uit zet, zal de opgeslagen geprogrammeerde weergave worden gewist. U kunt de volgorde waarop fragmenten op de disc worden weergegeven zelf bepalen. Dit toestel biedt ondersteuning aan maximaal 20 geprogrammeerde fragmenten.
  • Página 300: Gebruiken Van Het Video Cd Playback Control

    BEDIENING DISCSPELER Gebruiken van het Video CD Playback Gebruiken van het in-beeld menu (OSD) Control (PBC; weergave-bediening) (DVD/VCD/SVCD/CD) menu (VCD/SVCD) Druk tijdens weergave op ON SCREEN. Druk op MENU om de PBC functie in te Er zal een lijst met beschikbare discinformatie op het TV scherm verschijnen.
  • Página 301: Weergeven Van Tekstgegevens (Sa-Cd)

    BEDIENING DISCSPELER Selecteren van een titel (DVD-Video)/groep Selecteren van een tijdcategorie (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Druk herhaaldelijk op Druk herhaaldelijk op zodat w selecteer 1 en voer vervolgens een titel-/ oplicht en gebruik vervolgens ENTER om heen groepsnummer in met de cijfertoetsen (0-9). en weer te schakelen tussen de tijdcategorieën Druk op ENTER.
  • Página 302: Inzoomen Op Beelden (Dvd-Video/Vcd/Svcd/Divx Jpeg)

    BEDIENING DISCSPELER Sharpness Mid Inzoomen op beelden Hiermee regelt u de contourscherpte van het beeld voor de ® gemiddelde frequenties. (DVD-Video/VCD/SVCD/DivX Sharpness High JPEG) Hiermee regelt u de contourscherpte van het beeld voor de hoge frequenties. U kunt het beeld op uw TV scherm uitvergroten en het groter weergegeven deel over het volledige beeld verplaatsen.
  • Página 303: Talen Voor De Geluidsweergave (Audiosporen) En De Ondertiteling (Dvd-Video/Vcd)

    BEDIENING DISCSPELER ® Talen voor de geluidsweergave Externe DivX (audiosporen) en de ondertitelingsbestanden ondertiteling (DVD-Video/VCD) De hieronder vermelde lettertypes kunnen worden ® gebruikt voor de weergave van externe DivX Als de disc in kwestie meerdere talen bevat, kunt u kiezen ®...
  • Página 304: Selecteren Van Een Groep/Bestand (Dvd-Audio/Divx ® /Mp3/Wma/Kodak Picture Cd)

    BEDIENING DISCSPELER Selecteren van een Groep/Bestand Weergeven van een bonusgroep ® (DVD-Audio/DivX /MP3/WMA/ (DVD-Audio) Kodak Picture CD) Sommige DVD-Audio’s bevatten bonusgroepen waarvoor een wachtwoord van 4 cijfers nodig is. Raadpleeg in een U kunt een bepaald fragment selecteren in een groep op dergelijk geval de documentatie die bij de disc en op de een DVD-Audio en een fragment/bestand in een map op verpakking geleverd wordt.
  • Página 305: Weergave Van Multimediabestanden

    BEDIENING DISCSPELER GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR ENTER...
  • Página 306: Instelmenu

    INSTELMENU INSTELMENU Menu-overzicht • De begininstelling voor elke parameter staat vet gedrukt. • Als de instellingen die u heeft gemaakt niet juist zijn, kunt u altijd alle opties en uw persoonlijke instellingen terugzetten op de fabrieksinstellingen. Voor details, zie “Terugstellen van het systeem” op bladzijde 30. Hoofdmen Menu-onderdeel Instelling/Submenu...
  • Página 307: Bedienen Van Het Instelmenu

    INSTELMENU Druk op , selecteer het gewenste Bedienen van het instelmenu onderdeel van het hoofdmenu en druk vervolgens op ENTER. De instellingen om dit toestel aan te passen aan uw eisen De bijbehorende menu-onderdelen en instellingen en voorkeuren, worden uitgevoerd via het TV scherm. zullen nu verschijnen.
  • Página 308: Algemeen Instelmenu

    INSTELMENU Algemeen instelmenu Opmerkingen • Deze instelling is alleen beschikbaar wanneer er geen disc in de disclade zit. SETUP • De geselecteerde stand treedt in werking nadat u het GENERAL DVD-Audio mode instelmenu heeft afgesloten. • Wanneer u [CD] selecteert, zal dit toestel geen SA-CD’s SA-CD mode AUDIO afspelen die niet voorzien zijn van een conventionele CD-laag.
  • Página 309: Instellen Van De Schermbeveiliging (Screensaver)

    Tonen van de DivX VOD registratiecode Mode 1 ® Yamaha levert u een DivX VOD (Video On Demand) Kies hiervoor om dit toestel automatisch uit (standby) te laten registratiecode waarmee u video’s kunt huren en zetten wanneer de weergave meer dan 30 minuten lang gestopt ®...
  • Página 310: Audio Instelmenu

    INSTELMENU Audio instelmenu Instellen van het LPCM uitgangssignaal Maak de LPCM instelling als u dit toestel via een digitale SETUP aansluiting, zoals de coaxiale of optische aansluiting, GENERAL heeft verbonden met een voor PCM geschikte receiver. Analog Output Digital Out Discs worden opgenomen met een bepaalde AUDIO LPCM Output...
  • Página 311: Luidspreker Instelmenu

    INSTELMENU Initialize Luidspreker instelmenu U kunt alle [Size] instellingen laten terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Selecteer [Initialize] onder [Size] in het SETUP [SPEAKER] menu. GENERAL Size Druk op Distance AUDIO Level Er zal nu een bevestiging verschijnen. SPEAKER SA-CD Selecteer [Yes] om de instelling terug te laten VIDEO zetten en druk vervolgens op ENTER.
  • Página 312: Instellen Van De Luidsprekerniveaus

    INSTELMENU Initialize Initialize U kunt alle [Distance] instellingen laten terugzetten op de U kunt alle [Level] instellingen laten terugzetten op de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Selecteer [Initialize] onder [Distance] in het Selecteer [Initialize] onder [Level] in het [SPEAKER] menu. [SPEAKER] menu. Druk op Druk op Er zal nu een bevestiging verschijnen.
  • Página 313: Video Instelmenu

    INSTELMENU Wanneer uw TV een beeldverhouding heeft van 4:3: Video instelmenu Weergegeven Instelling disc SETUP 16:9 GENERAL TV Display 4:3 Pan TV Type AUDIO Scan Wide Screen Format SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Still Mode HDMI Component 16:9 Scart Video Out*2 DISC 4:3 Letter...
  • Página 314: Instellen Van Het Zwartniveau (Alleen Modellen Voor De V.S. En Canada)

    INSTELMENU Instellen van het zwartniveau Instellingen voor stilstaande beelden (Alleen modellen voor de V.S. en U kunt de beeldkwaliteit bij pauze of beeld-voor-beeld Canada) weergave instellen. • Selecteer [Still Mode] in het [VIDEO] menu. Als u [TV Type] instelt op [NTSC] (zie “Stap 3: Instellen van de TV”...
  • Página 315: Omschakelen Van Het Scart Video Uitgangssignaal (Alleen Modellen Voor Het V.K., Europa En Rusland)

    ONZE BEELDSCHERMEN MET DIT MODEL 525P EN HDMI 625P DVD-SPELER, KUNT U CONTACT OPNEMEN MET ONZE AFDELING KLANTENSERVICE. DISC Dit toestel is compatibel met de complete lijn van Yamaha Move : Select : Enter Return producten, inclusief de projectoren DPX-1300 en DPX-830 en het plasmascherm PDM-4220.
  • Página 316: Selecteren Van Het Dvi Uitgangsbereik

    INSTELMENU DISC instelmenu • Raadpleeg de handleiding van uw beeldscherm om de juiste beeldverhouding in te stellen. • U kunt de HDMI resolutie ook selecteren door herhaaldelijk op HDMI op de afstandsbediening te drukken. SETUP GENERAL AUDIO Language Selecteren van het DVI uitgangsbereik Subtitle Language AUDIO DVD Menu Language...
  • Página 317: Instellen Van De Pbc (Weergave-Bediening) Functie

    INSTELMENU Instellen van de PBC (weergave- bediening) functie U kunt de weergave-bediening (PBC) aan of uit zetten. Deze functie werkt alleen met Video CD’s 2.0 met PBC functie (weergave-bediening). • Selecteer [PBC] in het [DISC] menu. Kies hiervoor om het discmenu weer te laten geven. Kies hiervoor om het discmenu niet weer te laten geven.
  • Página 318: Taalcodelijst

    TAALCODELIJST TAALCODELIJST Abchazisch 1112 Fijinees 1620 Lingala 2224 Singalees 2919 Afar 1111 Fins 1619 Litouws 2230 Slowaaks 2921 Afrikaans 1116 Frans 1628 Macedonisch 2321 Sloveens 2922 Albanees 2927 Fries 1635 Malagasi 2317 Somalisch 2925 Amhaars 1123 Galicisch 1722 Maleis 2329 Spaans 1529 Arabisch...
  • Página 319: Oplossen Van Problemen

    Raadpleeg de tabel hieronder wanneer het toestel niet naar behoren functioneert. Als het probleem niet hieronder vermeld staat, of als de aanwijzingen het probleem niet verhelpen, zet het toestel dan uit, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Yamaha dealer of servicecentrum. Probleem...
  • Página 320 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing bladzijde Geen geluid of vervormd geluid Regel het volume op de TV of de AV-receiver. – Controleer of de luidsprekers op de juiste manier zijn aangesloten. – Regel het volumeniveau via het instelmenu. Geen geluid via digitale Controleer de digitale aansluitingen.
  • Página 321 WOORDENLIJST WOORDENLIJST Beeldverhouding Dolby Digital Verhouding tussen de horizontale en verticale afmetingen Een digitaal surroundsysteem ontwikkeld door Dolby van een beeld. Voor conventionele TV’s is de verhouding Laboratories met volledig gescheiden multikanaals audio. tussen de horizontale en verticale afmetingen 4:3, terwijl Met 3 voorkanalen (links, midden en rechts) en 2 deze verhouding voor breedbeeld TV’s 16:9 is.
  • Página 322 WOORDENLIJST Interliniëren Regiocode Dit is de meest gangbare scanmethode voor Veel DVD’s zijn voorzien van een regiocode zodat de televisieschermen. Het scherm wordt opgedeeld in twee eigenaar van de auteursrechten meer controle heeft over ‘fields’ of deelbeelden die bestaan uit de even en de de distributie van zijn materiaal.
  • Página 323: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS WEERGAVESYSTEEM TV STANDAARD • DVD-Video • Aantal beeldlijnen ........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Verticale frequentie......PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Weergave ........Multistandaard (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL AANSLUITINGEN •...
  • Página 324: Beperkte Garantie Voor De Europese Economische Ruimte En Zwitserland

    Bij afwezigheid van een dergelijk onweerlegbaar bewijs van aankoop behoudt Yamaha zich het recht voor gratis service of reparatie te weigeren en kan het product op kosten van de klant aan de klant worden geretourneerd.
  • Página 325 Yamaha nie będzie odpowiadać za Należy stosować się do lokalnych uszkodzenia wynikające z użytkowania tego aparatu przepisów, umieszczając stare urządzenia z napięciem innym niż...
  • Página 326 ZAWARTOŚĆ WSTĘP OPERACJE PŁYTY Odtwarzalne formaty płyt ......3 Podstawowe operacje ......... 18 Kody regionalne DVD ........3 Pauza w odtwarzaniu ........18 Patenty i znaki towarowe ......4 Wybieranie ścieżki/rozdziału ......18 Czyszczenie płyty .......... 4 Szukanie do tyłu/do przodu ......19 Dostarczone akcesoria .........
  • Página 327 ZAWARTOŚĆ MENU NASTAWIEŃ LISTA KODÓW JĘZYKOWYCH Przegląd menu ..........27 W RAZIE TRUDNOŚCI Używanie menu nastawień ......28 Menu ogólnych nastawień ......29 Wybieranie trybu DVD-Audio ...... 29 SŁOWNIK TERMINÓW Wybieranie trybu SA-CD ....... 29 Nastawienie jêzyka OSD ........29 DANE TECHNICZNE Ograniczenie odtwarzania przez kontrolę...
  • Página 328: Wstęp

    WSTĘP WSTĘP Dziękujemy za nabycie tego produktu. W Uwagi Podręczniku Użytkownika’ wyjaśnione są podstawowe operacje tego urządzenia. • CD-R(W), DVD+R(W) i DVD-R(W) nie mogą być odtwarzane jeśli nie są sfinalizowane. Ilustracje w tej instrukcji są wykonane w oparciu o • •...
  • Página 329: Patenty I Znaki Towarowe

    WSTĘP Patenty i znaki towarowe Czyszczenie płyty Gdy płyta jest brudna, należy wytrzeć ją ściereczką. – • Płytę należy wycierać od środka w kierunku zewnętrznym. Nie wycierać kolistymi ruchami. Wykonano na licencji Dolby Laboratories. “Dolby” i Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak •...
  • Página 330: Przegląd Funkcji

    PRZEGLĄD FUNKCJI PRZEGLĄD FUNKCJI Panel przedni HDMI AUDIO DIRECT STANDBY Taca płyty Ładuje płytę na tacę płyty. Otwiera lub zamyka tacę płyty. STANDBY/ON Włącza urządzenie lub nastawia je na tryb Przeszukuje do tyłu.* gotowości. Przechodzi do poprzedniego rozdziału lub ścieżki. Wskaźnik HDMI Świeci się...
  • Página 331: Wyświetlenie Panelu Przedniego

    PRZEGLĄD FUNKCJI Wyświetlenie panelu przedniego SVCD P.SCAN TITLE GROUP CHP/ TRK MULTI D.MIX PROG. RANDOM ALL A JPEG AUDIO DivX SA-CD Wskaźnik P.SCAN Wskaznik D.MIX (tylko DVD-Audio) Zapala się, gdy aktywna jest funkcja skanowania Zapala się podczas odtwarzania płyty, która progresywnego.
  • Página 332: Panel Tylny

    PRZEGLĄD FUNKCJI Panel tylny MAINS VIDEO CENTER COAXIAL MIXED 2CH FRONT SUBWOOFER SURROUND OPTICAL RS 232C S VIDEO COMPONENT HDMI AUDIO OUT DIGITAL REMOTE CONTROL VIDEO OUT (Modele angielskie, europejskie i rosyjskie) Złącza AUDIO OUT (6 kanałów dyskretnych) Złącze VIDEO OUT (VIDEO) Podłącz do 6-kanałowych złączy wejścia receivera Podłącz do kompozytowego złącza wideo receivera AV .
  • Página 333: Zdalne Sterowanie

    PRZEGLĄD FUNKCJI DIMMER Zdalne sterowanie Wybiera trzy różne poziomy jasności dla wyświetlenia na przednim panelu: jasny, ciemny i auto. W wypadku nastawienia auto, jasność jest nastawiona automatycznie na niską tylko podczas POWER odtwarzania. DIMMER HDMI AUDIO DIRECT STANDBY HDMI GROUP PAGE MULTI 2CH Przełącza między nastawieniami rozdzielczości...
  • Página 334 PRZEGLĄD FUNKCJI w Kursory ( Wybiera opcję z aktualnie wyświetlonego menu. Powtarza określony segment (zobacz strona 19). ENTER ENTER Potwierdza wybór opcji w menu. Potwierdza wybór opcji w menu. MENU SLOW / SEARCH (22 / 33) Daje dostęp do menu płyty (zobacz strona 20). Szukanie do tyłu/do przodu (zobacz strona 19).
  • Página 335: Połączenia

    POŁĄCZENIA POŁĄCZENIA Ogólne uwagi o Podłączenie receivera AV z wejściem 6-kanałowym/wielokanałowym połączeniach Połączenia analogowe Przed wykonaniem lub zmianą połączeń pamiętaj o Jeżeli chcesz reprodukować wielokanałowe Super wyłączeniu tego urządzenia i odłączeniu kabla zasilania. Audio CD (SA-CD) i DVD-Audio, podłącz złącza Dostępne są...
  • Página 336: Połączenia Wideo

    POŁĄCZENIA Połączenia cyfrowe Połączenia wideo Jeżeli chcesz używać funkcji Dolby Digital, DTS lub MPEG na receiverze AV , podłącz złącze DIGITAL To urządzenie posiada złącza wyjścia SCART, (OPTICAL) <A> lub DIGITAL (COAXIAL) <B> tego kompozytowe wideo, S-wideo i komponentowe urzadzenia do odpowiadających im złączy wejścia wideo.
  • Página 337: Połączenie Hdmi

    POŁĄCZENIA Komponentowe złącze wideo <A> Połączenie HDMI Podłącz złącze VIDEO OUT (VIDEO) tego urządzenia do złącza wejścia wideo receivera AV i następnie do HDMI (High Definition Multimedia Interface) odbiornika TV , używając dostępnego w handlu dostarcza wysokiej jakości cyfrowe audio i wideo wtykowego kabla wideo.
  • Página 338 POŁĄCZENIA Wyjście HDMI wideo Niniejsze urządzenie współpracuje z następującymi formatami wideo: 480p/60 Hz, 576p/50 Hz, 720p/50 Hz, 60 Hz, 1080i/50 Hz, 60 Hz i 1080p/50 Hz, 60 Hz. Uwagi • Wybierz jedno z nastawień rozdzielczości HDMI, naciskając kilkakrotnie na pilocie, lub używając menu nastawień (zobacz strona 36).
  • Página 339: Podłączanie Kabla Zasilania Sieciowego

    POŁĄCZENIA Podłączanie kabla zasilania sieciowego Po wykonaniu wszystkich innych połączeń, podłącz dostarczony kabel zasilania sieciowego do MAINS tego urządzenia i następnie do gniazda ściennego. Do gniazda ściennego MAINS...
  • Página 340: Czynności Wstępne

    CZYNNOŚCI WSTĘPNE CZYNNOŚCI WSTĘPNE Jeżeli wykonane nastawienia są niewłaściwe, możesz zawsze przywrócić wszystkie opcje i nastawienia własne do początkowych nastawień fabrycznych. Szczegółowe informacje, zobacz “Resetowanie systemu” na stronie 30. Krok 1: Wkładanie baterii Używanie pilota do pilota Używaj pilota w odległości do 6 m od tego urządzenia i skieruj go w stronę...
  • Página 341: Krok 3: Nastawienie Rodzaju Odbiornika Tv

    CZYNNOŚCI WSTĘPNE Naciśnij kilkakrotnie , aby Krok 3: Nastawienie podświetlić [TV Type]. rodzaju odbiornika TV VIDEO To urządzenie współpracuje zarówno z formatem TV Display 16:9 NTSC, jak i PAL. Wybierz system kolorystyczny, TV Type który odpowiada odbiornikowi TV . Wide Screen Format Black Level*1 •...
  • Página 342: Krok 4: Nastawianie Preferencji Językowych

    CZYNNOŚCI WSTĘPNE Krok 4: Nastawianie Nastawienie języków audio, napisów i menu płyty preferencji językowych Naciśnij SETUP. Można wybrać nastawienia w preferowanym języku. Pojawi się menu nastawień. Niniejsze urządzenie automatycznie przełącza się na preferowany język za każdym razem, gdy płyta zostaje Naciśnij kilkakrotnie , aby włożona.
  • Página 343: Operacje Płyty

    OPERACJE PŁYTY OPERACJE PŁYTY Ponownie naciśnij , aby zamknąć zasobnik CD. Uwagi Po rozpoznaniu płyty urządzenie • Wszystkie opisane tutaj operacje są wykonywane za automatycznie zacznie odtwarzać płytę. pomocą dostarczonego pilota, jeżeli nie stwierdzono Jeśli naciśniesz PLAY ( ) gdy taca płyty jest •...
  • Página 344: Szukanie Do Tyłu/Do Przodu

    OPERACJE PŁYTY ® MP3, WMA, JPEG, DivX Szukanie do tyłu/do przodu Folder Track Naciśnij SLOW / SEARCH ( 22 / 33) Dla wolnego szukania naciśnij PAUSE ( • aby zrobić pauzę, przed naciśnięciem SLOW / SEARCH (22 / 33) . Chapter: powtarza bieżący rozdział...
  • Página 345: Odtwarzanie Programu (Cd)

    OPERACJE PŁYTY Odtwarzanie programu Uwaga (CD) Gdy wyjmiesz płytę z urządzenia lub gdy wyłączysz urządzenie, zapisana zawartość odtwarzania programu zostanie skasowana. Możesz stworzyć własną kolejność odtwarzania ścieżek zapisanych na płycie. Niniejsze urządzenie obsługuje maksymalnie 20 zaprogramowanych Używanie menu płyty ścieżek. (DVD/VCD/SVCD) MULTI 2CH GROUP...
  • Página 346: Używanie Menu Sterowania (Pbc) Odtwarzaniem Video Cd (Vcd/Svcd)

    OPERACJE PŁYTY Używanie menu sterowania (PBC) Używanie menu OSD odtwarzaniem Video CD (VCD/SVCD) (DVD/VCD/SVCD/CD) Naciśnij MENU, aby włączyć funkcję PBC. Podczas odtwarzania naciśnij ON SCREEN. Menu płyty pojawi się na ekranie TV . Lista dostępnych informacji o płycie pojawi się na ekranie TV .
  • Página 347: Wyświetlenie Informacji Tekstowej (Sa-Cd)

    OPERACJE PŁYTY Aby wybrać tytuł (DVD-Video)/grupę Aby wybrać kategorię czasu (DVD-Audio) (VCD/SVCD/CD) Naciśnij kilkakrotnie , aby Naciśnij kilkakrotnie , aby podświetlić 1, po czym wpisz numer tytułu/ podświetlić w, po czym naciśnij ENTER, aby grupy, używając przycisków przełączać między kategoriami czasu numerycznych (0-9).
  • Página 348: Zoom Obrazu

    OPERACJE PŁYTY Sharpness Mid Zoom obrazu Nastaw to, aby wyregulować ostrość obrazu dla średnich częstotliwości. (DVD-Video/VCD/SVCD/ Sharpness High ® DivX /JPEG) Nastaw to, aby wyregulować ostrość obrazu dla wysokich częstotliwości. Można powiększyć lub zmniejszyć obraz na ekranie TV i przesuwać powiększony obraz. Nastaw to, aby zredukować...
  • Página 349: Języki Audio I Napisów (Dvd-Video/Vcd)

    OPERACJE PŁYTY Języki audio i napisów Zewnętrzne pliki z ® (DVD-Video/VCD) napisami DivX Jeżeli płyta zawiera opcję wielu języków, możesz Zestawy czcionek podane poniżej są dostępne dla ® wybrać język audio/napisów. zewnętrznych plików z napisami DivX . Aby oglądać ® płyty DivX z żądanym rodzajem czcionki, nastaw Uwaga...
  • Página 350: Wybieranie Grupy/Pliku (Dvd-Audio/Divx ® /Mp3/Wma/ Kodak Cd Z Obrazami)

    OPERACJE PŁYTY Wybieranie grupy/Pliku Odtwarzanie ekstra grupy ® (DVD-Audio/DivX /MP3/ (DVD-Audio) WMA/Kodak CD z obrazami) Niektóre płyty DVD-Audio zawierają ekstra grupy, do których dostęp wymaga czterocyfrowego hasła. W Możesz wybrać ścieżkę w określonej grupie dla płyt takim wypadku zobacz na pudełku płyty i na innym DVD-Audio i ścieżkę/plik w katalogu dla płyty z opakowaniu, gdzie znajdziesz informacje.
  • Página 351: Odtwarzanie Pliku Multimedialnego (Mp3/Wma/Divx ® /Jpeg)

    OPERACJE PŁYTY GROUP PAGE MULTI 2CH Media Player Media Player Time Time 00 : 00 : 10 00 : 00 : 10 MULTI /2CH PROG ROOT ROOT RANDOM SCRNE SCRNE A_0510 A_0510 JPEG JPEG B_0618 B_0618 REPEAT B_0630 B_0630 C_0731 C_0731 CLEAR ENTER...
  • Página 352: Menu Nastawień

    MENU NASTAWIEŃ MENU NASTAWIEŃ Przegląd menu • Początkowe nastawienie każdego parametru jest wyróżnione pogrubioną czcionką. • Jeżeli wykonane nastawienia są niewłaściwe, możesz zawsze przywrócić wszystkie opcje i nastawienia własne do początkowych nastawień fabrycznych. Szczegółowe informacje, zobacz “Resetowanie systemu” na stronie 30. Główne Menu Pozycja menu Nastawiana pozycja/Sub-menu...
  • Página 353: Używanie Menu Nastawień

    MENU NASTAWIEŃ Naciśnij , aby wybrać żądane Używanie menu nastawień główne menu i naciśnij ENTER. Pojawią się pozycje menu i nastawiane pozycje. Nastawienia są wykonywane na ekranie TV , umożliwiając dostosowanie tego urządzenia do SPEAKER własnych wymagań. Wykonaj poniższe procedury, aby rozpocząć...
  • Página 354: Menu Ogólnych Nastawień

    MENU NASTAWIEŃ Menu ogólnych nastawień Uwagi • To nastawienie jest dostępne tylko wtedy, gdy na tacy płyty brak jest płyty. SETUP • Wybrany tryb zaczyna działać, gdy zamkniesz menu GENERAL DVD-Audio mode nastawień. • Gdy wybierzesz [CD], to urządzenie nie odtworzy płyt SA-CD mode AUDIO SA-CD, które nie posiadają...
  • Página 355: Ustawienie Wygaszacza Ekranu

    30 minut, lub gdy odtwarzanie płyty jest kontynuowane przez ponad ® Yamaha udostępnia Użytkownikowi kod rejestracji DivX sześć godzin bez wykonywania żadnych operacji. VOD (Video On Demand), który umożliwia wypożyczanie ®...
  • Página 356: Menu Nastawień Audio

    MENU NASTAWIEŃ Menu nastawień audio Nastawienie wyjścia LPCM Wybierz wyjście LPCM, jeśli urządzenie zostało podłączone do receivera zgodnego z PCM przez SETUP cyfrowe gniazdo, takie jak gniazdo koncentryczne lub optyczne. GENERAL Analog Output Płyty są nagrywane z określoną częstotliwością Digital Out AUDIO próbkowania.
  • Página 357: Menu Nastawień Głośników

    MENU NASTAWIEŃ Initialize Menu nastawień głośników Nastawienia [Size] możesz przywrócić do początkowych fabrycznych nastawień. Wybierz [Initialize] pod [Size] w menu SETUP [SPEAKER]. GENERAL Size Naciśnij Distance AUDIO Level Pojawi się ekran potwierdzenia. SPEAKER SA-CD Wybierz [Y es], aby zresetować nastawienie i VIDEO naciśnij ENTER.
  • Página 358: Nastawienie Poziomów Kolumn Głośnikowych

    MENU NASTAWIEŃ Initialize Initialize Nastawienia [Distance] możesz przywrócić do Nastawienia [Level] możesz przywrócić do początkowych fabrycznych nastawień. początkowych fabrycznych nastawień. Wybierz [Initialize] pod [Distance] w menu Wybierz [Initialize] pod [Level] w menu [SPEAKER]. [SPEAKER]. Naciśnij Naciśnij Pojawi się ekran potwierdzenia. Pojawi się...
  • Página 359: Menu Nastawień Wideo

    MENU NASTAWIEŃ Gdy format obrazu odbiornika TV wynosi 4:3: Menu nastawień wideo Odtwarzana Nastawienie Wyświetlenie TV płyta SETUP 16:9 GENERAL TV Display 4:3 Pan TV Type AUDIO Scan Wide Screen Format SPEAKER Black Level*1 Closed Caption*1 VIDEO Still Mode HDMI Component 16:9 Scart Video Out*2...
  • Página 360: Wybieranie Poziomu Czerni (Tylko Modele Dla U.S.A. I Kanady)

    MENU NASTAWIEŃ Wybieranie poziomu czerni Nastawienie trybu nieruchomego (Tylko modele dla U.S.A. i Kanady) Możesz wybrać jakość obrazu dla pauzy lub odtwarzania klatka po klatce. Jeżeli nastawisz [TV Type] na [NTSC] (zobacz “Krok 3: Nastawienie rodzaju odbiornika TV” na stronie 16), Wybierz [Still Mode] w menu [VIDEO].
  • Página 361: Przełączanie Wyjścia Wideo Scart (Tylko Modele Angielskie, Europejskie I Rosyjskie)

    DISC SIĘ Z NASZYM CENTRUM OBSŁUGI KLIENTA. Move : Select : Enter Return To urządzenie jest zgodne z całą linią produktów Yamaha, włącznie z projektorami DPX-1300, DPX-830 i z monitorem plazmowym PDM-4220. Nastawienie HDMI wideo Przełączanie wyjścia wideo SCART Możesz nastawić rozdzielczość zależnie od używanego monitora.
  • Página 362: Wybieranie Zakresu Wyjścia Dvi

    MENU NASTAWIEŃ Menu nastawień DISC • Zobacz w instrukcji obsługi dostarczonej z monitorem, aby wybrać prawidłowy format obrazu. • Możesz także wybrać rozdzielczość HDMI, naciskając kilkakrotnie HDMI na pilocie. SETUP GENERAL AUDIO Language Wybieranie zakresu wyjścia DVI Subtitle Language AUDIO DVD Menu Language Możesz wybrać...
  • Página 363: Wybieranie Funkcji Pbc (Sterowanie Odtwarzaniem)

    MENU NASTAWIEŃ Wybieranie funkcji PBC (sterowanie odtwarzaniem) Możesz włączyć lub wyłączyć sterowanie odtwarzaniem (PBC). Ta funkcja jest dostępna tylko na Video CD 2.0 z możliwością sterowania odtwarzaniem (PBC). Wybierz [PBC] w menu [DISC]. • Wybierz to, aby wyświetlić menu płyty. Wybierz to, aby nie wyświetlić...
  • Página 364 LISTA KODÓW JĘZYKOWYCH LISTA KODÓW JĘZYKOWYCH Abchaski 1112 Fidżi 1620 Lingala 2224 Syngaleski 2919 Afarski 1111 Fiński 1619 Litewski 2230 Słowacki 2921 Afrykanerski 1116 Francuski 1628 Macedoński 2321 Słoweński 2922 Albański 2927 Fryzyjski 1635 Malgaski 2317 Somalijski 2925 Amharski 1123 Galicyjski 1722 Malajski...
  • Página 365: W Razie Trudności

    Jeśli urządzenie nie działa właściwie, zobacz w tabeli poniżej. Jeżeli napotkany problem nie znajduje się w tabeli poniżej lub jeśli poniższe wskazówki nie pomagają, wyłącz urządzenie, odłącz kabel zasilania i skontaktuj się z najbliższym autoryzowanym sprzedawcą Yamaha lub z centrum serwisu. Zobacz Problem Rozwiązanie...
  • Página 366 W RAZIE TRUDNOŚCI Zobacz Problem Rozwiązanie strona Brak dźwięku lub dźwięk Nastaw głośność na odbiorniku TV lub na receiwerze AV . – zniekształcony Sprawdź, czy kolumny głośnikowe są prawidłowo podłączone. – Nastaw poziom głośności w menu nastawień. Brak audio na wyjściu cyfrowym Sprawdź...
  • Página 367: Słownik Terminów

    SŁOWNIK TERMINÓW SŁOWNIK TERMINÓW Format obrazu Dolby Digital Stosunek wymiarów poziomych do pionowych Cyfrowy system dźwięku dookólnego, który został wyświetlanego obrazu. Stosunek poziomych do opracowany przez Dolby Laboratories dostarcza pionowych wymiarów konwencjonalnych całkowicie niezależne, wielokanałowe audio. Dolby odbiorników TV wynosi 4:3, a panoramicznych 16:9. Digital dostarcza pięć...
  • Página 368 SŁOWNIK TERMINÓW Przeplot (wybieranie międzyliniowe) Kod regionalny Najpopularniejszy rodzaj skanowania dla obrazu Wiele płyt DVD zawiera kod regionalny, który telewizyjnego. Dzieli ekran w celu skanowania na umożliwia właścicielom praw autorskich dystrybucję pola o numeracji parzystej i nieparzystej, po czym programu DVD tylko w regionach, w których są buduje obraz łącząc je w jeden obraz (ramkę).
  • Página 369: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE DANE TECHNICZNE SYSTEM ODTWARZANIA STANDARD TV • DVD-Video • Liczba linii ..........PAL: 625, NTSC: 525 • DVD-Audio • Częstotliwość pionowa....PAL: 50 Hz, NTSC: 60 Hz • DVD-R, DVD-RW • Odtwarzanie ..... Wielostandardowe (PAL/NTSC) • DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL POŁĄCZENIA •...
  • Página 370 Y amaha podejmie się, na warunkach wyszczególnionych poniżej, naprawy wadliwego produktu lub jego części, albo wymiany na podstawie własnej decyzji bez ponoszenia przez klienta kosztów części lub naprawy. Yamaha zastrzega sobie prawo do wymiany produktu na inny podobnego typu i/lub wartości oraz stanu, jeżeli model nie jest już produkowany lub jeśli naprawa zostanie uznana za nieopłacalną.
  • Página 371 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Tabla de contenido