Descargar Imprimir esta página

Hatchimals HatchiBabies Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

CARE AND MAINTENANCE: This product is intended for indoor use only. - Do not use outdoors - dirt, grass, cement will scratch the finish and/or block the sensors. - Do not submerge the toy in water. - Do not play around water as this is a hazard and can cause a
malfunction or damage the electronic assemblies. - Do not put any foreign objects in the sensors. - Keep the toy away from direct sunlight and/or direct heat.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE : Ce produit est conçu pour être utilisé en intérieur seulement. - Ne pas utiliser en extérieur : tout contact avec de la terre, de l'herbe ou du béton peut érafler la peinture et/ou empêcher les capteurs de fonctionner. - Ne pas plonger le
jouet dans l'eau. - Ne pas utiliser le jouet à proximité d'eau ; cela présente un danger et risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement des assemblages électroniques ou de les endommager. - Ne placer aucun objet étranger dans les capteurs. - Maintenir le
produit à distance des sources de chaleur et du rayonnement direct du soleil.
CONSUMER INFORMATION: Safety Precautions: - Parental guidance is recommended. - Regularly examine for damage to the toy. In the event of any damage, remove from use. - This toy is not intended for children under
3 years old. - Keep hands, hair and loose clothing away from moving parts when power switch is turned ON. - Turn off the HATCHIMAL™ when not in use. - During play, keep the HATCHIMAL™ in your sight so that you can
supervise it at all time. - Users should keep strict accordance with the instruction manual while operating the product.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX CONSOMMATEURS : Mesures de sécurité : - L'aide d'un adulte est recommandée. - Vérifier régulièrement que le jouet n'est pas endommagé. S'il l'est, ne plus l'utiliser. - Ce jouet ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans. - S'assurer que les mains, cheveux et vêtements amples ne se trouvent pas à proximité des parties mobiles lorsque l'interrupteur est placé sur ON. - Éteindre le HATCHIMAL™
lorsqu'il n'est pas utilisé. - Lors de l'utilisation du jouet, toujours le garder dans le champ de vision afin de pouvoir le surveiller à tout moment. - Les utilisateurs doivent suivre rigoureusement les consignes de ce mode
d'emploi lors de l'utilisation du jouet.
NOTE: In an environment with electrostatic discharge, the toy may malfunction and require user to reset the toy. To reset product, turn it completely off, then turn it back on. If normal operation does not resume, move the
product to another location and try again. To ensure normal performance, replace the batteries, as low batteries may not allow full function.
REMARQUE : Les décharges électrostatiques peuvent perturber le fonctionnement du jouet et conduire l'utilisateur à le réinitialiser. Pour le réinitialiser, l'éteindre complètement et le rallumer. Si le produit ne fonctionne
toujours pas normalement, changer de lieu d'utilisation et réessayer. Des piles faibles peuvent empêcher le produit de fonctionner correctement. Pour des performances optimales, remplacer les piles.
e
Requires 2 x 1.5 V AA (LR6) batteries (included). Batteries or battery packs must be recycled or disposed of properly. When this product has reached the end of its useful life, it should not be disposed
of with other household waste. The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations require it to be separately collected so that it can be treated using the best available recovery and recycling
techniques. This will minimize the impact on the environment and human health from soil and water contamination by any hazardous substances, decrease the resources required to make new products
and avoid using up landfill space. Please do your part by keeping this product out of the municipal waste stream! The "wheelie bin" symbol means that it should be collected as "waste electrical and
electronic equipment". You can return an old product to your retailer when you buy a similar new one. For other options, please contact your local council.
f
Fonctionne avec 2 piles AA (LR6) 1,5 V (fournies). Les piles ou les batteries doivent être correctement recyclées ou éliminées. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, il ne doit pas être jeté avec le
reste des déchets ménagers. Conformément à la directive sur les Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), il doit être collecté séparément afin d'être éliminé selon les meilleures
techniques de récupération et de recyclage disponibles. Cette démarche réduit les risques de pollution du sol et des eaux, et permet ainsi de minimiser l'impact de toute substance nocive sur la santé et
sur l'environnement. Cela diminue également la quantité de ressources nécessaires à la fabrication de nouveaux produits, et évite la saturation des sites d'enfouissement. Veuillez apporter votre
contribution en ne jetant pas ce produit avec les déchets de votre commune. Le symbole de la « poubelle sur roues » signifie que ce produit doit faire l'objet d'une collecte respectant la directive sur les
Déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Vous pouvez également retourner les produits en fin de vie à votre détaillant lors de l'achat d'un produit similaire neuf. Pour plus
d'informations, contactez votre commune.
FCC STATEMENT: This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital devices pursuant to Part 15 of the FCC rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference to radio communications. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communication. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this toy does cause interference to radio
or television reception (you can check this by turning the toy off and on while listening for the interference), one or more of the following measures may be useful: • Reorient or relocate the receiving antenna • Increase the
separation between the toy and the radio or the TV • Consult the dealer or an experienced TV-radio technician for help. CANADIAN STATEMENT: ICES-003 statement: CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
NOTE: Changes, adjustments or modifications to this unit, including but not limited to, replacement of any transmitter component (crystal, semiconductor, etc.) could result in a violation of FCC rules under part 15 and/or 95
and must be expressly approved by Spin Master Ltd. or they could void the user's authority to operate the equipment. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits.
DÉCLARATION FCC : Le présent appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'appareil
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour les équipements
numériques en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour assurer une protection raisonnable contre toute interférence nuisible avec les communications radio. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé selon le mode d'emploi, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, selon l'installation, des
interférences peuvent être constatées. Si ce jouet cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui est vérifiable en l'éteignant, puis en le rallumant tout en écoutant s'il y a des interférences), suivre une ou
plusieurs des recommandations suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice • Augmenter la distance entre le jouet et la radio ou la télévision • Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien
radio/T.V. expérimenté. DÉCLARATION CANADIENNE - Déclaration relative à la norme NMB-003 : ICES-3(B)/NMB-3(B).
REMARQUE : Tout changement, réglage ou modification de cet appareil, incluant mais ne se limitant pas au remplacement de tout composant du transmetteur (cristal, semi-conducteur, etc.), pourrait constituer une violation
de l'article 15 et/ou 95 de la règlementation de la FCC, et doit être expressément approuvé par Spin Master Ltd., sous peine d'entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur d'exploiter l'équipement. Pour respecter les exigences
des normes FCC de classe B, cet appareil doit être utilisé avec des câbles blindés.
GETTING STARTED / COMMENT JOUER 
When you rst get your Hatchimal egg out of the box, to turn it on,
remove the twist locks located at the bottom of the egg. Discard the
twist locks.
THINGS YOU NEED TO KNOW
1. I only hatch once.
2. I cannot hatch without you holding me.
3. Before I hatch, you must play with me in my egg.
4. If you put my egg down on a flat surface you can see my egg rock
5. You can turn off the egg by tilting the egg upside down until the lullaby
stops and the lights go out (approximately 25 seconds).
6. If my egg is off, hold the bottom of the egg to wake me up.
7. Each accessory is used for a different activity.
8. To use the rattle or the cuddle buddy, face the 'H' toward you and
touch the accessory to my chest.
CARE AND SAFETY / ENTRETIEN ET SÉCURITÉ
• The egg is VERY FRAGILE. Always use two hands.
• Accidentally breaking the egg results in missing the hatching experience.
• To clean, wipe me gently with a clean damp cloth.
• Keep the top of the egg away from your eyes and face during the hatch.
• DO NOT submerge me in water. This will damage the electronics.
ACCIDENTALLY BROKE THE EGG?
Be very careful with the egg. If it accidentally breaks before I'm ready to
hatch, you cannot put me back in the egg. If you break the egg before
I'm ready to hatch, follow steps 5-6 on page 4, "HATCHING TIME!"
13
Après avoir retiré l'œuf Hatchimal de son emballage, ôte les verrous
tournants en bas de l'œuf pour l'allumer et jette-les.
INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Je ne peux éclore qu'une fois.
2. Je ne peux pas éclore sans que tu me tiennes.
3. Avant que je puisse éclore, il faut que tu joues avec moi.
4. Pour voir bouger mon œuf, pose-le sur une surface plane.
5. Pour éteindre l'œuf, tiens-le la tête en bas jusqu'à ce que la berceuse
s'arrête et que les lumières s'éteignent (environ 25 secondes).
6. Lorsque mon œuf est éteint, tiens le bas de l'œuf pour me réveiller.
7. Chaque accessoire est utilisé pour une activité différente.
8. Pour utiliser le hochet ou la peluche, tiens l'accessoire de manière à
avoir le « H » face à toi, puis rapproche-le de ma poitrine.
• L'œuf est TRÈS FRAGILE. Tiens-le toujours à deux mains.
• Si l'œuf se casse accidentellement, il n'y aura pas de stade d'éclosion.
• Nettoie-moi délicatement avec un chiffon humide et propre.
• Tiens le haut de l'œuf à distance de tes yeux et de ton visage pendant
l'éclosion.
• NE me plonge PAS dans l'eau, car cela endommagerait mes
composants électroniques.
MON ŒUF S'EST CASSÉ ACCIDENTELLEMENT ?
Manipule toujours l'œuf avec précaution. S'il se casse accidentellement
avant l'éclosion, il est impossible de me remettre dans l'œuf. S'il se
casse avant l'éclosion, suis les étapes 5-6 de la section « ÉCLOSION »
à la page 4.
2

Publicidad

loading