Descargar Imprimir esta página

Fratelli Pezza MISTRAL 120EV Manual Del Usario página 7

Publicidad

SOFTWARE
IT
> Funzione "PAUSE&CHECK":
il software consente di interrompere in qualsiasi momento un programma
di lavorazione anche complesso per poi riprenderne l'esecuzione da dove
era stato arrestato, senza dover tornare all'inizio del programma.
> Funzione "INCISIONE":
è possibile impostare fino ad un massimo di 99 passaggi di sabbiatura per
poter effettuare incisioni anche profonde in modo totalmente automatico.
> Regolazione velocità della pistola:
il software consente di variare la velocità della pistola automatica facilitan-
do l'esecuzione di sabbiature incise.
> Movimento della lastra di vetro a passo:
Il movimento della lastra di vetro a passo è programmabile in base al tipo di
sabbiatura che si intende realizzare. Tale tecnica consente di evitare difetti
di sabbiatura molto comuni fra le sabbiatrici automatiche.
> Registrazione tempi di lavorazione:
il software consente di registrare i tempi di esecuzione di ogni programma.
È inoltre disponibile un contatore che indica il numero di volte che un dato
programma è stato effettuato.
> Manutenzione preventiva:
il software segnala quando è necessario verificare lo stato di alcuni com-
ponenti o parti di ricambio ad usura e possibilmente effettuarne la sostitu-
zione, per prevenire eventuali problematiche o fermi macchina imprevisti.
EN
> "PAUSE&CHECK":
the software allows to stop the working program, even a very complex one,
and restart it exactly from where it was stopped, without being obliged to
restart it from the beginning.
> "ENGRAVING":
it's possible to set up to 99 blasting passes in order to carry out engraving
works in totally automatic mode.
> Gun speed adjustment:
the software allows to adjust the speed of the automatic gun/s making it
easier to carry out deep engraving works.
> Step by step movement of the conveyor belt:
the step by step movement of the conveyor belt is adjustable depending on
the type of sandblasting to be carried out. This allows the sandblasting to
be perfectly uniform without any defect.
> Recording of processing times:
the software allows to record the process time of each program. There is
also a counter that indicates the number of times a given program has been
performed.
> Preventive maintenance:
the software indicates when it is necessary to check the status of some
components or spare parts subject to wear and possibly replace them, to
prevent possible problems or unexpected machine downtime.
DE
> Funktion "PAUSE&CHECK":
es ist moeglich, irgendwelches Arbeitsprogramm (auch verwickelt) zu un-
terbrechen und dann es wieder starten genau in dem Punkt wo man es ge-
stoppt hatte, ohne das Arbeitsprogramm wieder vom Anfang ausfuehren
zu muessen.
> Gravierendes Sandstrahlen:
das System erlaubt, bis 99 mal auf dem gleichen Punkt zu strahlen, bevor
das Foerderband weitergeht. Das macht tiefes Sandstrahlen sehr einfach
auszufuehren.
> Regulierung der Pistolengeschwindigkeit:
das Software ermöglicht, die Geschwindigkeit der automatischen Pisto-
le/n zu variieren, Solche Funktion ist höchst nützlich bei der Ausführung
von tief gravierenden Sandstrahlen.
> Schrittweise Bewegung der Glasscheibe:
programmierbarer Schritt aufgrund des auszuführenden Sandstrahlens,
um Sandstrahldefekte zu vermeiden.
> Aufspeichern von Bearbeitungszeiten:
mit der Software kann man die Ausführungszeiten jedes Programms spei-
chern. Es gibt auch einen Zähler, der angibt, wie oft ein bestimmtes Pro-
gramm ausgeführt wurde.
> Vorbeugende Wartung:
die Software zeigt an, wenn es notwendig ist, den Status einiger Komponen-
ten oder Verschleißteile zu prüfen und sie möglicherweise zu ersetzen, um
mögliche Probleme oder unerwartete Maschinenstillstände zu vermeiden.
ES
> Función "PAUSE&CHECK":
el software permite suspender en cualquier momento un programa de tra-
bajo y reiniciar exatamente desde donde fue parado, sin tener que regre-
sar al principio del programa.
> "GRABACIÓN":
se puede ajustar hasta un máximo de 99 pasajes de arenado con el fin de
hacer grabaciónes profundas en automático.
> Ajustamento velocidad de la pistola automática:
el software permite variar la velocidad de la pistola automática para facili-
tar la ejecución del arenado grabado.
> Movimiento de la cinta transportadora paso-paso:
el paso es programable en relación con el tipo de arenado a realizar. Esta
técnica permite realizar un arenado sin defectos.
> Registro de tiempos de procesamiento:
el software permite registrar los tiempos de ejecución de cada programa.
También hay un contador que indica la cantidad de veces que se ha realiza-
do un determinado programa.
> Mantenimiento preventivo:
el software indica cuándo es necesario verificar el estado de algunos com-
ponentes o piezas de repuesto sujetas a desgaste y posiblemente reempla-
zarlos, para evitar posibles problemas o tiempos de inactividad imprevistos
de la máquina.
FR
> Fonction "PAUSE&CHECK":
le software permet de arrêter à tout moment un programme de travail aus-
si complexe et ensuite de reprendre l'exécution là ou il a été arrêté, sans
devoir retourner au début du programme.
> Fonction "GRAVURE":
il est possible de mettre en place jusqu'à un maximum 99 passages de
sablage pour pouvoir faire des incisions aussi profondes de façon totale-
ment automatique.
> Réglage de la vitesse du pistolet:
le software permet de varier la vitesse du pistolet automatique facilitant
l'exécution du sablage gravé.
> Mouvement du ruban convoyeur pas à pas:
le mouvement du ruban convoyeur pas à pas est programmable selon le
type de sablage qu'on veut réaliser. Cette technique permet d'éviter les
défauts de sablage très fréquents avec les sableuses automatiques.
> Enregistrement des temps de traitement:
le logiciel vous permet d'enregistrer les temps d'exécution de chaque pro-
gramme. Il existe également un compteur qui indique le nombre de fois
qu'un programme donné a été exécuté.
> Maintenance préventive:
le logiciel indique quand il est nécessaire de vérifier l'état de certains com-
posants ou pièces de rechange pour l'usure et éventuellement les rem-
placer, afin d'éviter d'éventuels problèmes ou des arrêts imprévus de la
machine.

Publicidad

loading