Descargar Imprimir esta página

tecnica TEC 3200 NX Guia Del Usuario página 12

Publicidad

Dotazioni standard
BLOCCAGGIO DEL CARRO IN TUTTE LE POSIZIONI
SCUADRETTO CON PROFILO E BATTUTA
PROTEZIONE PER LAMA SEGA E INCISORE
PROFILI IN ALLUMINIO ANODIZZATI
REGOLAZIONE ORIZZONTALE INCISORE ELETTRICA
SOLLEVAMENTO AUTOMATICO LAMA SEGA
INCLINAZIONE AUTOMATICA LAME
PROTEZIONE MAGNETO-TERMICA
PULSANTE DI EMERGENZA
PROLUNGA PIANA SEGA IN USCITA PEZZO
SQUADRA SU PIANO AGGIUNTO CON BLOCCAGGIO
RAPIDO A 90 ° ED INCLINAZIONE CON RIFERIMENTI AD
OGNI GRADO E 22 ° 30'
Standard equipment
CARRIAGE LOCKING IN ALL POSITIONS
MITRE FENCE WITH PROFILE AND REFERENCE STOP
SAFETY GUARDS ON SA W AND SCORING SAW
PROFILES IN ANODISED ALUMINIUM
ELECTRIC SCORING SAW HORIZONTAL ADJUSTEMENT
AUTOMATIC SAW BLADE LIFTING
AUTOMATIC BLADES TILTING
THERMAL MAGNETIC CIRCUIT BREAKERS
EMERGENCY BUTTON
SAW BLADE EXTENSION AT OUTFEED
FENCE ON ADDITIONAL TABLE WITH QUICK
90 ° LOCKING AND TILTING WITH
REFERENCES EVERY DEGREE AND 22 ° 30'
Standardausstattung
WAGENBLOCKIERUNG IN BELIEBIGER STELLUNG
ANSCHLAG MIT PROFIL UND STOPP
SCHUTZVORRICHTUNG FÜR SÄGE- UND VORRITZERBLATT
PROFILE AUS ELOXIERTEM ALUMINIUM
ELEKTRISCHE WAAGRECHTE VERSTELLUNG DES VORRITZERS
AUTOMATISCHE S ÄGEBLATT-AUFHEBUNG
AUTOMATISCHE S ÄGEBLATTNEIGUNG
MAGNETSCHALTER
NOTAUS
SÄGENTISCHVERLÄNGERUNG AM WERKSTÜCKAUSGABE
ANSCHLAG AM HILFSTISCH MIT
SCHNELLARRETIERUNG AUF 90 ° UND NEIGUNG
MIT BEZUGSSTOPPS JEDEM GRAD UND 20 ° 30'
Fournitures standard
BLOCAGE DU CHARIOT DANS TOUTES LES POSITIONS
ÉQUERRE AVEC PROFIL ET BUTÉE
PROTECTION POUR LAME SCIE ET INCISEUR
PROFILS EN ALUMINIUM ANODIS É
RÉGLAGE HORIZONTAL ÉLECTRIQUE DE L'INCISEUR
LEVAGE AUTOMATIQUE DE LA LAME SCIE
INCLINAISON AUTOMATIQUE DES LAMES
PROTECTION MAGNÉTOTHERMIQUE
POUSSOIR D 'URGENCE
RALLONGE TABLE DE LA SCIE EN SORTIE DE PIÈCE
EQUERRE SUR PLAN SUPPL ÉMENTAIRE AVEC
BLOCAGE À 90 ° ET INCLINAISON AVEC RÉFÉRENCES
TOUS LES DEGR ÉS ET 22 ° 30'
Dotaciones estandar
BLOQUEO DEL CARRO EN TODAS LAS POSICIONES
ESCUADRA CON PERFIL Y TOPE
PROTECCIÓN PARA HOJA SIERRA E INCISOR
PERFILES DE ALUMINIO ANODIZADOS
REGULACIÓN HORIZONTAL INCISOR ELÉCTRICA
ELEVACIÓN AUTOMÁTICA HOJA SIERRA
INCLINACIÓN AUTOMÁTICA HOJAS
PROTECCIÓN MAGNETO-TÉRMICA
PULSADOR DE EMERGENCIA
PROLONGACIÓN MESA SIERRA EN SALIDA PIEZA
ESCUADRA EN MESA ADICIONAL CON BLOQUEO
RÁPIDO EN 90 ° E INCLINACIÓN CON REFERENCIAS
EN CADA GRADO Y 22 ° 30'
Dotazioni standard
REGOLAZIONE VERTICALE DELL'INCISORE ELETTRICA
BRACCIO STRINGIPEZZO ECCENTRICO
VISORE ELETTRONICO PER INCLINAZIONE LAME
VISORE ELETTRICO PER SOLLEVAMENTO SEGA
GUIDA MOTORIZZATA E VISUALIZZATA CON BANDA MAGNETICA
BATTUTE SU SQUADRA VISUALIZZATE CON BANDA MAGNETICA
QUADRO COMANDI PENSILE
BRACCIO STRINGIPEZZO PNEUMATICO
PROGRAMMATORE A 3 ASSI PER L'INCLINAZIONE LAME,
SOLLEVAMENTO SEGA E POSIZIONE GUIDA PARALLELA
Standard equipment
ELECTRIC SCORING SAW VERTICAL ADJUSTMENT
ECCENTRIC CLAMPING
ELECTRONIC READOUT FOR BLADES TILTING
ELECTRIC READOUT FOR SAW LIFTING
MOTORISED GUIDE DISPLAYED BY MAGNETIC BAND
STOPS ON FENCE DISPLAYED BY MAGNETIC BAND
OVERHEAD CONTROL BOARD
PNEUMATIC CLAMPING ARM
3 AXIS PROGRAMMER FOR BLADES TILTING,
SAW LIFTING AND POSITIONING PARALLEL FENCE
Standardausstattung
ELEKTRISCHE HÖHENVERSTELLUNG VORRITZER
EXZENTERSPANNER
ELEKTRONISCHE ANZEIGE BLATTNEIGUNG
ELEKTRISCHE ANZEIGE S ÄGENAUFHEBUNG
ANGETRIEBENE UND ANGEZEIGTE FÜHRUNG MIT MAGNETBAND
STOPPS AN DER F ÜHRUNG, ANZEIGE MIT MAGNETBAND
HÄNGENDE SCHALTTAFEL
PNEUMATISCHER SPANNER
3-ACHSEN-PROGRAMMIERGERÄT FÜR BLATTNEIGUNG,
SÄGENAUFHEBUNG UND VERSTELLUNG PARALLELFÜHRUNG
Fournitures standard
RÉGLAGE ÉLECTRIQUE VERTICAL DE L'INCISEUR
BRAS ECCENTRIQUE POUR PRESSER LA PI ÈCE
VISEUR ÉLECTRONIQUE POUR INCLINAISON DES LAMES
VISEUR ÉLECTRIQUE POUR SOULÈVEMENT DE LA SCIE
GUIDE MOTORISÉ ET VISUALIS É AVEC BANDE MAGNÉTIQUE
BUTÉES SUR ÉQUERRE AFFICHÉES AVEC BANDE MAGNÉTIQUE
TABLEAU DE COMMANDE SUSPENDU
BRAS PNEUMATIQUE POUR PRESSER LA PI ÈCE
DISPOSITIF DE PROGRAMMATION À 3 AXES POUR INCLINAISON
LAMES, SOU LÈVEMENT SCIE ET POSITIONNEMENT GUIDE PARALLÈLE
Dotaciones estandar
REGULACIÓN VERTICAL DEL INCISOR ELÉCTRICA
BRAZO DE SUJECIÓN PIEZA EXCÉNTRICO
VISOR ELECTRÓNICO PARA INCLINACIÓN HOJAS
VISOR ELÉCTRICO PARA ELEVACIÓN SIERRA
GUÍA MOTORIZADA Y VISUALIZADA CON BANDA MAGNÉTICA
TOPES EN ESCUADRA VISUALIZADOS CON BANDA MAGN ÉTICA
CUADRO DE MANDOS COLGANTE
BRAZO DE SUEJCIÓN PIEZA NEUMÁTICO
PROGRAMADOR DE 3 EJES PARA INCLINACIÓN HOJAS,
ELEVACIÓN SIERRA Y POSICI ÓN GUÍA PARALELA
Dotazione CE
IMPIANTO ELETTRICO A NORME CE
MICRO DI SICUREZZA SU SPOR TELLI
PROTEZIONE MAGNETOTERMICA
INTERRUTTORE GENERALE LUCCHETTABILE
PULSANTE DI EMERGENZA
FRENO ELETTROMAGNETICO
PROTEZIONE SEGA CE CON ASPIRAZIONE Ø 100 mm
VISORE "LED" VELOCITÀ INSERITA
CE Equipment
ELECTRICAL INSTALLATION TO CE STANDARD
SAFETY MICROSWITCHES ON DOORS
THERMAL MAGNETIC CIRCUIT BREAKERS
MAIN SWITCH WITH PADLOCK
EMERGENCY BUTTON
ELECTROMAGNETIC BRAKE
CE SAW GUARD WITH Ø 100 mm SUCTION
SPEED ENGAGED "LED" READOUT
CE-Ausstattung
NOTAUS
ELEKTRIK NACH CE VORSCHRIFTEN
MIKROSCHALTER AN DEN TÜREN
ABSCHLIEßBARER HAUPTSCHALTER
NOTAUS
MAGNETBREMSE
SÄGENSCHUTZVORRICHTUNG Ø 100 mm NACH CE MIT ABSAUGUNG
LED-ANZEIGE DER EINGESCHALTETEN DREHZAHL
Fournitures CE
INSTALLATION ÉLECTRIQUE CONFORME AUX NORMES CE
MICRO DE SÉCURITÉ SUR CAPOTS
PROTECTION MAGNÉTOTHERMIQUE
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL CADENASSABLE
POUSSOIR D 'URGENCE
FREIN ÉLECTROMAGNÉTIQUE
PROTECTION SCIE CE AVEC ASPIRATION DE 100 mm DE DIAMÈTRE
VISEUR AVEC DIODE À AFFICHAGE ÉLECTROLUMINESCENT DE VITESSE SAISI E
Dotacion CE
INSTALACIÓN ELÉCTRICA SEGÚN NORMAS CE
MICRO DE SEGURIDAD EN LAS PUERTAS
PROTECCIÓN MAGNETOTÉRMICA
INTERRUPTOR GENERAL CON CANDADO
PULSADOR DE EMERGENCIA
FRENO ELECTROMAGNÉTICO
PROTECCIÓN SIERRA CE CON ASPIRACI ÓN Ø 100 mm
VISOR "LED" VELOCIDAD ACTIVADA
www.hoechsmann.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tec 3200 ax