5A
5
Guida sega
5A/5B
I
La guida sega, con regolazione micrometrica, scorre su un profilo
di alluminio tramite quattro ruote ed è facilmente escludibile dal
piano di lavoro, ruotandola, nel caso sia necessario sezionare
pannelli di grandi dimensioni. La TEC 3200 Nx ha lo spostamento
della guida sega manuale, mentre la TEC 3200 Ax ha lo sposta-
mento della guida sega con programmatore.
5
Saw guide
5A/5B
GB
The saw guide, with micrometric adjustment, slides along
alumnium profiles by means of wheels and can easily be
excluded from the work table, by rotation, for sawing
large sized panels. The saw guide on the TEC 3200 Nx is moved
manually, while on the TEC 3200 Ax the saw guide is adjusted
using the programmer.
5
Sägenführung
5A/5B
D
Die Sägenführung mit Feineinstellung läuft auf einer geschliffenen
Stahlschiene und lässt sich einfach von der Arbeitsfläche
durch Drehen entfernen, wenn große Platten gesägt werden
sollen. Bei der TEC 3200 Nx wird die Sägenführung manuell
verschoben, und bei der TEC 3200 Ax schließlich erfolgt die
Verfahrung der Sägenführung mittels Programmiervorrichtung.
5
Guide lame
5A/5B
F
La guide lame avec réglage micrométrique coulisse le long
d'un profil d'aluminium grâce à des roues, facilement esca motables,
sur le plan de travail. Il est possible de tourner cette guide lors
qu'il faut couper des pièces de grande taille.
Sur la machine TEC 3200 Nx, le déplacement de la guide lame se
fait manuellement, enfin sur le modèle TEC 3200 Ax, le déplace-
ment de la guide lame se fait à l'aide d'une dispositif de pro-
grammation.
5
Guía sierra
5A/5B
E
La guía de la sierra, con regulación micrométrica, se desliza
sobre un perfil de aluminio mediante ruedas y se excluye fácilmente
desde la mesa de trabajo, girándola, cuando sea necesario
cortar tableros de grandes dimensiones. La TEC 3200 Nx tiene
el desplazamiento de la guía sierra manual, mientras la
TEC 3200 Ax está dotada de desplazamiento de la guía sierra
mediante programador.
5B
6
Battute squadra
6A/6B
I
Le battute della squadra sono reversibili e la misura viene indicata
su aste metriche pantografate di grande precisione sui modelli
TEC 3200 Nx.
Il modello TEC 3200 Ax è dotato di serie di tre battute di cui due
con visualizzatore elettronico a lettura su banda magnetica e la
terza battuta visualizzata sul 2° visualizzatore.
6
Fence stops
6A/6B
GB
The fence stops are reversible and measurements are indicated on
high-precision pantographed metric gauges on models
TEC 3200 Nx.
The model TEC 3200 Ax is equipped with a series of three stops
of which 2 are electronically displayed, by a magnetic band
reading and the third is read on the 2
6
Anschlagstopps
6A/6B
D
Die Anschlagstopps sind umsetzbar; an den Modellen
TEC 3200 Nx wird das Maß auf Präzisions-Pantographmaßstäben
angegeben. Das Modell TEC 3200 Ax umfasst serienmäßig drei
Anschlagstopps; davon zwei mit elektronischer Anzeige und
Ablesung auf Magnetband und das dritte auf der 2
6
Butées de l'équerre
F
Les butées de l'équerre sont escamotables et leur mésure est
indiquée sur des tiges métriques de grande précision sur les
modèles TEC 3200 Nx. Le modèle TEC 3200 Ax
possède, en standard, trois butées dont 2 affichées
électroniquement avec lecture sur bande magnétique et la
troisième affichée sur le 2
6
Topes escuadra
6A/6B
E
Los topes de la escuadra son reversibles y la medida está indicada
en varillas métricas pantografiadas de gran precisión para los
modelos TEC 3200 Nx. El modelo TEC 3200 Ax está
dotado de serie con tres topes, de los cuales, uno se visualizza
electrónicamente con lectura en banda magnética.
6A
www.hoechsmann.com
nd
readout.
Anzeige gelest.
e
6A/6B
e
compteur.
6B