Funcionamiento • Solución de problemas
Bracket
Ménsula
Pin
Pasador
Flotador
Guía para la resolución de problemas
SÍNTOMA
La bomba no arranca
La bomba no está enchufada.
ni funciona.
El nivel de agua está demasiado bajo.
Un fusible se ha quemado.
El voltaje de línea es demasiado bajo.
El motor está defectuoso.
El interruptor del flotante está defectuoso.
El rodete no gira.
El brazo del flotador es demasiado largo.
El movimiento del flotante está obstruido.
La bomba se pone en
Hay retroceso de agua de la tubería.
marcha y se detiene con
demasiada frecuencia.
El interruptor del flotante está fallado.
La bomba no se
Interruptor defectuoso del flotante.
desconecta.
Descarga obstruida
(obstáculos o hielo en las tuberías).
El brazo del flotante es demasiado largo.
El movimiento del flotante está obstruido.
Tamiz de admisión restringido.
La bomba funciona pero
El voltaje de línea es baja.
el caudal es reducido
o nulo.
Algo se ha quedado trabado en el rodete.
El rodete tiene piezas
desgastadas o defectuosas.
Válvula de retención instalada
sin el orificio de purga.
Tamiz de admisión restringido.
Verifique que la válvula no esté
instalada hacia atrás o invertida.
Para refacciones o asistencia, llame a Master Plumber Pump Servicios al Cliente al: 800 628-9439
Unidad del interruptor vertical
Vertical Switch Assembly
Tornillos
Bracket
de montaje
Mounting
de la
Screws
ménsula
Float
Tope de
Rod Stop
Varilla
Rod
la varilla
CAUSA PROBABLE
Coloque la ménsula sobre la
1
Mount the bracket onto the switch
envoltura del interruptor
housing.
Envoltura
Deslice el flotador y luego el tope
Switch
del
Slip the float and then the rod stop
2
de vara por la vara pasando el
Housing
interruptor
onto the rod past the second nib.
segundo pico.
Introduzca la unidad de la varilla
3 Insert the rod assembly up into the
dentro de la envoltura del interruptor
switch housing and lock into place
y trábela en posición con el pasador.
with the pin.
AVISO: Asegúrese de que el pasador
NOTICE Be sure the pin holds the
sostenga la varilla dentro de la envoltura
rod into the switch housing or the
del interruptor, de lo contrario la bomba
pump will not shut off.
no se apagará.
Fije el interruptor en la bomba según
4 Attach the switch to the pump as shown.
se ilustra.
MEDIDA CORRECTIVA
Verifique que la bomba esté enchufada en un tomacorriente adecuado.
El interruptor de la bomba no se conecta a menos que el agua cubra la
parte superior de la bomba.
Si el fusible está quemado, sustitúyalo con un fusible de la capacidad correcta.
Si el voltaje está por debajo del mínimo recomendado verifique en el edificio
el diámetro del alambre desde el interruptor principal. Si es el correcto,
comuníquese con la empresa de electricidad o la autoridad hidroeléctrica.
Reemplace la bomba.
Reemplace el interruptor del flotante.
Si el rodete no gira, saque el cuerpo inferior de la bomba y
ubique el lugar donde el rodete se traba.
Acorte el brazo del flotante.
Retire las obstrucciones.
Instale una válvula de retención.
Reemplace el interruptor del flotante.
Reemplace el interruptor del flotante.
Retire la bomba y limpie la bomba y la tubería.
Acorte el brazo del flotante.
Retire las obstrucciones.
Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión y el impulsor.
Si el voltaje es inferior al mínimo recomendado, verifique el
diámetro del alambre que va desde el interruptor principal en
el edificio. Si es el correcto comuníquese con la empresa de electricidad.
Saque la bomba y limpie el impulsor.
Limpie el rodete si está taponado, en caso contrario reemplace la bomba.
Perfore un agujero de 1/16 a 1/8 pulg. (1,6 a 2 mm) de diámetro
entre la descarga de la bomba y la válvula de retención (1-2" por encima
del punto en que la tubería de descarga se atornilla a la descarga de la
bomba y por debajo de la línea de agua).
Saque la bomba y limpie el tamiz de admisión.
Asegúrese de que la válvula de retención esté debidamente instalada.
4