OVERVIEW – ÜBERSICHT – VISION GENERALE – VISIÓN GENERAL
10
9
8
6
7
1
Leading Edge
Leitkante
2
Trailing Edge
Schleppkante
3
Wingtip
Wingtip
4
Main Bladder
Hauptschlauch
5
Bridle
Waage
6
Steeringline
Steuerleine
7
Frontline toggle with pulley
Anknüpfpunkt mit Rolle
8
Struts
Querstreben
9
Valve
Ventil
10
Pump security
Pumpensicherung
11
Depower options
Depoweroptionen
12
Speed options
Geschwindigkeitsoptionen
1
4
5
2
11
3
12
Bord d'attaque
Borde de ataque
Bord de fuite
Borde de Fuga
Bout d'aile
Alerón
Boudin prinipal
Flotador principal
Bridage
Bridas
lignes arrieres
Línea de dirección
Punto de enganche con
système de poulie
polea
lattes
Listones transversales
valve
Válvulas
Sistema de seguridad de
attache de pompe
la bomba
Opciones de depower
option depower
(reducción de la tracción)
option de maniabilité
Opciones de velocidad
14
15
1
1
Front line Toggle/Swivel
2
Steeringline toggle
3
Safety line
4
Back-Leader-Lines
5
De-Power line
6
Trim-Strap
7
Clamcleat/ Adjuster
8
Floater
9
Bar end/Winder
10
Controlbar
11
Chickenloop
12
Leash attachment point
13
Locker/Finger
14
Release system
OVERVIEW – ÜBERSICHT – VISION GENERALE – VISIÓN GENERAL
2
1
3
7
6
4
1
5
8
10
10
9
14
12
11
13
Hauptleinen Anknüpf-
Point d'attache des lignes
punkt / Swivel
avant / Swivel
Steuerleinen-
Attache des arrieres
Anknüpfpunkt
Sicherheitsleine
Ligne de securité
Vorlaufsteuerleinen
Relignes arrieres
De-Power-Leine
Bout de border/choquer
Trimmer
Trimmer
Clamcleat/ Trimmer
Clamcleat
Schwimmer
Flotteur
Barenden
Embout de barre
Lenkstange
Barre
Chickenloop
Chickenloop
Attache du leash de
Leashbefestigung
pompe
Finger
Tchoutche
Auslöser
Système de largage
2
4
9
Puntos de anudado de las
cuerdas principales / Swivel
Líneas de dirección polea
Línea de seguridad
Líneas de freno
Cuerda de potencia
Sistema ajuste acelerator
Clamcleat
Flotador
Extremo de la barra
Barra de control
Lazada arnés
Pompe
Dedo
Sistema de liberación