MEDIDAS DE PRECAUCIÓN ADICIONALES / MEDIDAS DE PRECAUÇÃO
1. Maneje el soldador enchufado con extremada precaución, ya que las altas temperaturas pueden
causar quemaduras graves e incluso incendios no previstos. / Manusear com extrema precaução o
ferro de soldar ligado à corrente, dado que as altas temperaturas podem causar queimaduras graves e
inclusivamente incêndios não previstos.
2. Al encender el soldador por primera vez, puede desprender algo de humo hasta que las parafinas de
las puntas de soldadura se evaporen. Esto puede ocurrir durante un tiempo estimado de 10 minutos. /
Quando ligar o ferro de soldar pela primeira vez, poderá desprender-se algum fumo até a parafina das
pontas de solda se evaporar. Isso pode ocorrer durante um período de cerca de 10 minutos.
3. Nunca lime la punta de soldadura. / Nunca limar a ponta de solda.
4. Antes de limpiar el soldador o cambiar la punta de soldadura, asegúrese de que está desenchufado y
a temperatura ambiente. / Antes de limpar o ferro de soldar ou de mudar a ponta de solda, certificar-se
de que o aparelho está desligado e à temperatura ambiente.
5. Esta herramienta deber ser colocada en su soporte cuando no se use. Quando o ferro de soldar não
está a ser utilizado, recomenda-se a sua colocação sobre um suporte.
DESCRIPCIÓN MODELOS - DATOS TÉCNICOS / DESCRIÇÃO MODELOS - DADOS TÉCNICOS
Ref.
Modelo
W
V
8500030
SEK 30
30W
8500040
SEK 40
40W
220V-240V 50Hz
8500060
SEK 60
50W
8500080
SEK 80
70W
8600206
SEK 40-E
40W
1 Punta curva/Ponta curva
2 Mango/Punho
3 Cable/Cabo
4 Soporte/Suporte
LEA ATENTAMENTE EL TEXTO SIGUIENTE / LEA ATENTAMENTE O SIGUIENTE TEXTO
El fabricante y/o el distribuidor facilitan el diagrama de piezas de este manual únicamente como
herramienta de consulta. Ni el fabricante ni el distribuidor ofrecen ninguna declaración o garantía
de ningún tipo al comprador indicando que este está capacitado para hacer reparaciones en el
producto o sustituir cualquier pieza del producto. De hecho, el fabricante y/o el distribuidor declaran
expresamente que todas las reparaciones y sustituciones de piezas deben ser realizadas por
técnicos de servicio autorizados y no por el comprador. El comprador asume todos los riesgos y
responsabilidades derivados de las reparaciones en el producto original o la instalación de piezas de
recambio realizadas por él. EXCEPCIÓN: PUNTA DE SOLDADURA (leer apartado CAMBIO DE
PUNTAS DE SOLDADURA Y ACABADO). / O fabricante e/ou o distribuidor fornecem o diagrama
de partes deste manual apenas como uma ferramenta de referência. Nem o fabricante nem o
distribuidor oferece quaisquer representações ou garantias de qualquer tipo para o comprador
afirmando que é capaz de fazer reparos no produto ou substituir qualquer parte do produto. De
fato, o fabricante e/ou o distribuidor declaram expressamente que todos os reparos e peças de
reposição devem ser executados por técnicos de serviço autorizados e não pelo comprador.
O comprador assume todos os riscos e passivos decorrentes de reparos no produto original ou a
Peso
Tiempo
soldador
Max.
para alcanzar /
Peso ferro
Hz
Temp.
Tempo para alcançar
de soldar
300ºC (aprox.)
+
cable / cabo
450ºC
120 seg.
0,18Kg
480ºC
100 seg.
0,18Kg
480ºC
90 seg.
0,22Kg
500ºC
80 seg.
0,26Kg
480ºC
100 seg.
0,19Kg
Punta / Ponta
Cuerpo
Dimensiones
del soldador
Dimensões
Corpo do ferro de
soldar
Tipo
Material
30x200 mm
Curva
Acero
Cobre
Inoxidable /
Aço Inoxidável
30x260 mm
30x200 mm Cónica /
C
nico
õ
1
4
3
SERIE SEK
Temp.
Clase
Material
ajustable S/N
de
del mango /
Regulação
aislamiento /
Material do
de temperatura
Classe de
mango
S/N
isolamento
PC
N
I
Bakelita /
Baquelite
2
3