Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INSTRUCTIONS, UTILISATION – MAINTENANCE
CONSIGNES DE SECURITE, UTILISATION, ENTRETIEN
CONSIGNAS DE SEGURIDAD, UTILIZACION – MANTENIMIENTO
Ref : MAC3DP02007 Indice : 06
ALLIANCE NORTH AMERICA Inc.
1100 Hope Street
CYPRESS, CA 90630
CONSTRUCTION TOOLS
OUTIL PNEUMATIQUES
HERRMIENTAS NEUMATICAS
Tel : 1-562-450-3570
Fax : 1-562-450-3570
e-mail :
sales@anacorp.com
www.anacorp.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ANA MAC3

  • Página 1 CONSTRUCTION TOOLS OUTIL PNEUMATIQUES HERRMIENTAS NEUMATICAS SAFETY INSTRUCTIONS, UTILISATION – MAINTENANCE CONSIGNES DE SECURITE, UTILISATION, ENTRETIEN CONSIGNAS DE SEGURIDAD, UTILIZACION – MANTENIMIENTO Ref : MAC3DP02007 Indice : 06 ALLIANCE NORTH AMERICA Inc. Tel : 1-562-450-3570 1100 Hope Street Fax : 1-562-450-3570 CYPRESS, CA 90630 e-mail : sales@anacorp.com...
  • Página 2  NEVER: liability. -Use the hammer in the raised position • Do not attempt to repair a unit yourself, call a service a certified MAC3 service -Activate the on/off trigger when the tool is raised (e.g. when changing the working center.
  • Página 3  Faites remplacez rapidement les éléments ou pièces usés. - Pointer l'outil vers soi-même ou vers autrui (personne ou animaux). MAC3 se réserve le droit de modifier, sans préavis, les produits et spécifications - Tenir l'appareil par le loquet ou le décaleur.
  • Página 4 - Poner o mantener el aparato por el gatillo (riesgo de arranque incontrolado). - Dejar el aparato en el suelo, en el polvo, barro, agua... MAC3 se reserva el derecho de modificar, sin previo aviso, los productos y especificaciones. - Llevar el aparato por la manguera o por el flexible de aire comprimido.