Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha AG-Stomp

  • Página 1 Manual del Usuario...
  • Página 2 America or its subsidiaries. devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. CANADA This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
  • Página 3 BEFORE using. Benches supplied by locations and should not be used near water or exposed to rain. Yamaha are designed for seating only. No other uses are recom- Examples of wet /damp locations are; near a swimming pool, mended.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    AG-Stomp YAMAHA. Para entender bien las numerosas funciones y poder obtener la máxima vida útil del AG-Stomp, lea atentamen- te este manual antes de empezar a utilizarlo. Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Página 5: Precauciones

    • No aplique demasiada fuerza a los interruptores, mandos y controles. • El AG-Stomp es un dispositivo de precisión. Trátelo con cuidado y evite los golpes y las caídas. • Por razones de seguridad, desenchufe siempre el adaptador de alimentación de la toma de corriente de CA de la pared si se corre el peligro de rayos en su localidad.
  • Página 6: Nomenclatura

    Nomenclatura I Panel superior Visualizador y sección principal Sección de efectos Sección del preamplificador Sección de los interruptores de pedal G Visualizador y sección principal e Botón de operación manual (MANUAL) Independientemente de los ajustes del parche se- leccionado, este botón cambia el tono al del sonido que producen los ajustes determinados por la posi- ción actual de cada uno de los mandos.
  • Página 7 (→ página 15) Controla el nivel de la señal suministrada desde las Cuando está establecido el modo SHIFT, se em- tomas de salida del AG-Stomp (OUTPUT, plea para ajustar el ajuste estéreo del simulador. PHONES). (→ página 15) * El ajuste del mando OUTPUT no queda almacenado en la memoria.
  • Página 8 • Mantenga presionado el selector hasta que @5 Selector de banco aparezca “ ” en el visualizador: Se estable- (AUTO F.R./BANK/TUNER) ce el modo del afinador. (→ página 23) • Presione el selector cuando se produzca realimentación acústica: El AG-Stomp identi-...
  • Página 9: I Panel Posterior

    MIDI exterior pueden hacerse volver preamplificador incorporado de una guitarra al AG-Stomp a través de esta toma. (→ página 25) electroacústica desde el AG-Stomp. (→ página 12) #1 Toma de salida digital (DIGITAL OUT)
  • Página 10: Conexiones

    2. Emplee un cable telefónico TRS del tipo PA, de venta en las tiendas del ramo, para conectar la toma de salida del AG-Stomp a las tomas equilibradas de una consola de mezcla, amplificador de potencia, etc. 3. Cuando se emplee un cable monofónico, las conexiones serán desequilibradas.
  • Página 11: I Conexión De Unos Auriculares

    AG-Stomp cuando desee ensayar por la expresión) (opcional), como pueda ser el YAMAHA noche sin molestar a los demás. FC-7, a la toma EXP. PEDAL del AG-Stomp, podrá Emplee el mando OUTPUT para ajustar el volumen controlar los parámetros individuales del AG-Stomp.
  • Página 12: Empleo Del Ag-Stomp

    Antes de realizar ninguna conexión, asegúrese de que la alimentación del AG-Stomp esté desconectada, ajuste el mando OUTPUT del AG-Stomp en “0” y el interruptor +9V SUPPLY en “OFF”. Entonces, conecte la toma INPUT del panel posterior a la toma de salida de la guitarra empleando cualquier cable de guitarra (monofónico ↔...
  • Página 13: I Produzca Sonido

    [UP]/[DOWN] dejarán de parpadear. Des- * Si se producen cortes debido a que la señal de entrada pro- pués, el tono cambiará de acuerdo con la posi- duce sobrecarga en los circuitos del AG-Stomp, se enciende ción del mando. la lámpara BANK.
  • Página 14 3. Presione el botón [SHIFT] de modo que se apa- La sección de efectos del AG-Stomp se divide en gue su lámpara (salga del modo SHIFT). los tres bloques siguientes. * Si no se efectúa ninguna edición después de 5 segundos des- •...
  • Página 15 * Cuando los controles de volumen y de tono están ajustados en posiciones demasiado altas, es posible que se corte la señal en el interior del AG-Stomp. En este caso, reduzca el volumen de la guitarra o ajuste los mandos de control de VOLUME, de TONE individuales o los mandos de efectos individuales del AG-Stomp.
  • Página 16 El Si se produce continuamente la realimentación AG-Stomp tiene un total de cinco de estos filtros (1- acústica a un nivel de volumen alto, puede cau- 5) que pueden aplicarse y operarse de forma si- sar daños en el equipo.
  • Página 17: I Selección De Parches

    Si se mantiene continuamente presionado el tenas del visualizador ( botón [DOWN], el número de parche se redu- * Cuando el AG-Stomp sale de fábrica, las áreas PRESET ce en uno. AREA y USER AREA contienen los mismos datos de par- ches.
  • Página 18 * Si se ajusta la función del interruptor de pedal a “ ” en el modo de utilidades, no podrá seleccionarse directa- 1. Conecte la toma MIDI IN del AG-Stomp a la toma mente un parche con el interruptor de pedal. (→ página MIDI OUT de un dispositivo MIDI exterior con un cable MIDI.
  • Página 19: I Almacenamiento De Parches

    * Los ajustes del modo de utilidades no se almacenan en los del bloque de efectos parches individuales, sino que se almacenan en la memoria del AG-Stomp como ajustes comunes para todos los parámetros. 2. Emplee los botones [UP]/[DOWN] para ajustar * El ajuste del mando OUTPUT no se almacena en la memo- la función del interruptor de pedal a “...
  • Página 20 (se encenderá la lámpara). En este aparezca “ ” en el visualizador cuando se encuen- modo, el tono producido por el AG-Stomp se deter- tre en el modo de interpretación, El modo del mina mediante la posición actual de todos los man- afinador le proporciona un afinador cromático auto-...
  • Página 21: Funciones De Los Efectos Y Parámetros

    Efectos de coros/retardo • Mando REVERB Controla el volumen de la señal de la fuente al El AG-Stomp está provisto de efectos de coros y de circuito de reverberación. retardo. * Los efectos de coros y de retardo no pueden utilizarse si- G PLATE (reverberación de chapa)
  • Página 22: Ajustes De Control Exterior

    Conectando un controlador de pedal (pedal de expresión) (opcional), como pueda ser el YAMAHA FC-7, a la toma EXP. PEDAL, podrá controlar el volumen y el tono del AG-Stomp y los parámetros de los efectos (valores de ajuste). También podrá controlar estos mismos parámetros con cambios de control MIDI.
  • Página 23: Modo Del Afinador

    Modo del afinador Este modo se emplea para afinar la guitarra. En el modo del afinador, el AG-Stomp funciona como un afinador cromático automático. I Establezca el modo del afinador • Si el tono es bajo, se encenderán las lámparas de FEEDBACK REDUCTION 1 y 2 y la lámpara...
  • Página 24: Modo De Utilidades

    Modo de utilidades El modo de utilidades se emplea para ajustes globales del AG-Stomp para cosas tales como los interruptores de pedal, MIDI, controladores exteriores, toma EXP. PEDAL, etc. * En la sección siguiente, la abreviatura del botón [FR 1] se refiere al botón [FEEDBACK REDUCTION 1], etc.
  • Página 25 Emplee un cable MIDI para conectar la toma MIDI Ajusta el canal de recepción MIDI del AG-Stomp. El OUT del AG-Stomp a la toma MIDI IN de un dispo- canal MIDI ajustado en este paso también se utiliza sitivo MIDI exterior.
  • Página 26: I Ajustes De Control Exterior

    Presione el botón [FR2] y emplee los botones [UP]/ recibe los datos por lotes. [DOWN] para ajustar el tipo de controlador ( * Emplee el modo de interpretación del AG-Stomp para recibir los datos por lotes MIDI. * Consulte la sección de [Ajustes de control exterior] (página 22).
  • Página 27: I Ajustes Del Pedal De Expresión (Exp)

    Modo de utilidades G Ajuste el valor mínimo del parámetro * Debido a la relación existente entre el valor máximo y el va- lor mínimo, no puede utilizarse un valor que resulte en un Presione el botón [FR4] y emplee los botones [UP]/ margen práctico de menos de 128.
  • Página 28: Solución De Problemas

    Si se produce un error durante las operaciones, aparecerá en la pantalla uno de los siguien- tes números de mensaje de error. Detenga la operación del AG-Stomp y siga una de las soluciones que se describen a conti- nuación. : Búfer de recepción MIDI lleno CAUSA: Se están recibiendo demasiados datos MIDI y el búfer está...
  • Página 29: Especificaciones

    Especificaciones Sección digital Conectores • Proceso de la señal completamente digital INPUT: Toma telefónica estéreo estándar • Simulador de micrófono: 8 tipos OUTPUT L/MONO, R: Toma telefónica estéreo • Reducción de la realimentación acústica: 5 bandas estándar (TRS equilibrada) • Efectos digitales PHONES: Toma telefónica estéreo estándar •...
  • Página 30: Midi Implementation Chart

    MIDI Implementation Chart...
  • Página 31 MIDI Implementation Chart...
  • Página 32 V698590 Printed in Taiwan...

Tabla de contenido