Registrador de datos en tiempo real con tarjeta SD Medidor de pH, ORP, CD, TDS, DO, SAL Su compra de este pH, ORP, CD, TDS, DO, SALT METER con tarjeta SD CON TARJETA DE REGISTRO DE DATOS marca un paso adelante para en el campo de la medición de precisión.
ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. CARACTERÍSTICAS 2. ESPECIFICACIONES 2-1 Especificaciones generales 2-2 Especificaciones eléctricas 3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 4. SELECCIÓN DE MODO 5. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y CALIBRACIÓN DE PH/mV 6. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y CALIBRACIÓN DE CONDUCTIVIDAD/TDS 7. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y CALIBRACIÓN DE LA SAL 8.
1. CARACTERÍSTICAS Un medidor para una operación multipropósito: Medición de PH/ORP, CD/TDS, oxígeno disuelto, sal. pH : 0 a 14,00 pH, ORP : ± 1999 mV. Conductividad: 200 uS/2 mS/20 mS/200 mS. Oxígeno disuelto : 0 a 20,0 mg/L. Sal : 0 a 12 % de sal ( % peso ). Opción de sonda de PH, ORP, CD/TDS/Sal, Oxígeno disuelto y Sonda ATC.
Página 5
El medidor de oxígeno disuelto incorpora el ajuste del valor de compensación del "% de sal" y la "altura de la montaña". Amplias aplicaciones: acondicionamiento del agua, acuarios, bebidas, criaderos de peces, procesamiento de alimentos, fotografía, laboratorio, industria del papel, industria de la galvanoplastia, control de calidad, escuela y universidad, acondicionamiento del agua.
3. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 3-1 Pantalla 3-2 Botón de encendido ( Botón de retroiluminación ) 3-3 Botón Hold ( Botón ESC ) 3-4 Botón REC ( Botón Enter ) 3-5 Botón de modo ( Botón ) 3-6 Botón de rango ( Botón, botón de función ) 3-7 Botón de tiempo 3-8 Botón del registrador ( Botón SET, comprobación de muestreo )
4. SELECCIÓN DEL MODO Encienda el medidor pulsando el "Botón de encendido" ( 3-2, Fig. 1 ) momentáneamente. Presionando el "Botón de encendido" ( 3-2, Fig. 1 ) de forma continua y > 2 segundos de nuevo se apagará el medidor. El medidor puede seleccionar 4 tipos de modo como : a.
5. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y CALIBRACIÓN DE PH/mV Las funciones por defecto del medidor son las siguientes: * La unidad de la pantalla está ajustada a pH. * La unidad de temperatura está ajustada a . ℃ * ATC manual ( sin conectar la sonda ATC ) * Apagado automático.
Página 14
5-1 Medición del pH (compensación manual de la temperatura) Encienda el medidor pulsando el "botón de encendido" ( 3-2, Fig. 1 ) una vez. Seleccione el modo de medición del medidor en " PH ", consulte el capítulo 4, página 12. Prepare el electrodo de pH ( opcional ), instale el "...
Página 15
Cuando no utilice el electrodo, debe sumergir la "cabeza sensora del electrodo" ( 5-3, Fig. 2 ) en la "Botella de protección" ( 5-4, Fig. 2 ). 5-3 Medición de mV El instrumento incorpora la función de medición de mV ( milivoltios ) que le permite realizar mediciones de iones selectivos, ORP (potencial de oxidación- reducción), y otras mediciones precisas de mV y otras mediciones precisas de mV.
Equipo necesario para la calibración ELECTRODO DE pH ( opcional ). Soluciones tampón de pH ( opcional ). Procedimiento de calibración Prepare el electrodo de pH ( opcional ), instale el " Enchufe de la sonda " ( 5-1, Fig. 2 ) en el " Enchufe PH/BNC " ( 3-16, Fig. 1 ). Encienda el medidor pulsando una vez el "Botón de encendido"...
Página 17
5. Utilice los dos dedos para pulsar el "Botón REC" ( 3-4, Fig. 1 ) y el "Botón HOLD" ( 3-3, Fig. 1 ) al mismo tiempo mismo tiempo. Hasta que la pantalla muestre lo siguiente entonces suelte los dos dedos. 6.
Página 18
* Después de la selección de la pantalla a, b, c, entonces coopera la solución estándar relativa, por ejemplo la a. pantalla debe cooperar la solución estándar de pH 7.00. b. pantalla debe cooperar con la solución estándar de pH 4.00. Pulsando el botón "Enter"...
6. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN Y CALIBRACIÓN DE CONDUCTIVIDAD/TDS Las funciones por defecto del medidor son las siguientes : * La unidad de visualización se ajusta a la conductividad ( uS, mS ). * La unidad de temperatura está ajustada a . ℃ * El factor de compensación de temperatura está...
6-1 Medición de la conductividad Prepare la sonda de conductividad ( opcional, CDPB-03 ), instale el "Enchufe de la sonda" ( 6-1, Fig. 3 ) en el "Enchufe del CD" ( 3-15, Fig. 1 ). Encienda el medidor pulsando una vez el "Botón de encendido" ( 3-2, Fig. 1 ).
Página 21
Ajuste del cero Si la sonda no se sumerge en la solución de medición y la pantalla no muestra el valor cero, pulse el "Botón Cero" ( 3-5, Fig. 1 ) de forma continuada durante al menos 10 segundos hará que la pantalla muestre el cero. La función cero sólo es válida para el rango de 200 uS y el valor no cero es <...
Página 22
2. Instalar el "Enchufe de la Sonda" (6-1, Fig. 3) en el " Enchufe CD " (3-15, Fig. 1). 3. Encienda el medidor pulsando una vez el "Botón de encendido ( 3-2, Fig. 1 ) una vez. Seleccione el modo de medición del medidor en " Cd " ( Medición de la conductividad ) 4.
Valor estándar *Si sólo se pretende realizar la calibración de un punto, basta con ejecutar el rango de 2 mS ( 1,413 mS Cal. ). *Los procedimientos de calibración de múltiples puntos deben ejecutar la calibración de 2 mS ( 1.413 mS Cal. ) al principio, y luego hacer otros rangos (rango de 20 uS, rango de 20 mS o rango de 200 mS ) procedimientos de calibración siguientes si es necesario.
7-2 Calibración Si el rango de conductividad ya hace la calibración completamente, entonces la medición de la sal no es necesaria para hacer la calibración de nuevo. 8. DO ( Oxígeno disuelto ) MEDICIÓN y CALIBRACIÓN PROCEDIMIENTO 8-1 Medición del oxígeno disuelto Prepare la Sonda de Oxígeno ( opcional, DOPB-11 ), instale el "Enchufe de la Sonda"...
Página 25
¡Calibración al momento! Si es la primera vez que se utiliza el medidor después de un cierto período de tiempo para utilizar el medidor de nuevo, entonces debe ejecutar los procedimientos de calibración al primero. Para la medición precisa, se recomienda realizar la calibración antes de cada medición.
Página 26
Oxígeno en el aire Durante la medición de OD, pulse el "Botón de Función" ( 3-6, Fig. 1 ) una vez, la pantalla mostrará "%O2" en lugar de "mg/L", mostrando el valor de oxígeno del aire como referencia. @Pulse el "Botón de función" una vez más, la unidad de visualización volverá a ser "mg/L".
Página 27
8-2 Calibración 1)Instale el "Enchufe de la Sonda" ( 8-1, Fig. 5 ) en el " DO Socket " (3-14, Fig. 1). 2)Encienda el medidor pulsando una vez el "Botón de encendido ( 3-2, Fig. 1 ) . * Seleccione el modo de medición del medidor para "DO" (oxígeno disuelto). * Presione el "Botón de Función"...
Página 28
8-3. Mantenimiento de la sonda La primera vez que el usuario utiliza el medidor Para que la sonda de oxígeno se mantenga en las mejores condiciones, cuando el usuario reciba la sonda de oxígeno, debe llenar el electrolito de la sonda al principio.
Página 29
Electrolito de llenado de sondas, OXEL-03 Desenrosque el "cabezal de la sonda" ( 9-3, Fig 6 ). Vierta el electrolito viejo del recipiente contenedor del "Cabezal de la sonda". Llene el nuevo electrolito ( OXEL-03 ) en el recipiente del "cabezal de la sonda".
9. OTRA FUNCIÓN 9-1 Retención de datos Durante la medición, pulse el botón "Hold" ( 3-3, Fig. 1 ) una vez para retener el valor medido y la pantalla LCD mostrará el símbolo "HOLD". Presione el botón "Hold" una vez más para liberar la función de retención de datos. 9-2 Registro de datos (lectura máxima y mínima) La función de registro de datos graba las lecturas máximas y mínimas.
9-3 Luz de fondo de la pantalla LCD ON/OFF Tras el encendido, la "Luz de fondo de la pantalla LCD" se encenderá automáticamente. Durante la medición, pulse la tecla " Luz de fondo " ( 3-2, Fig. 1 ) una vez, se apagará la " retroiluminación del LCD". Si vuelve a pulsar el botón "Luz de fondo", se encenderá...
La estructura de datos numéricos de la tarjeta SD utiliza por defecto el " . " como decimal, por ejemplo "20.6" "1000.53" . Pero en algunos países ( Europa...) se utiliza el " , " como decimal, por ejemplo " 20, 6 " "1000,53". En esta situación, debe cambiar el carácter decimal en primer lugar, los detalles de la configuración del punto decimal, consulte el capítulo 12-6.
Nota: Al pulsar de nuevo el botón "Logger" ( 3-8, Fig. 1 ) se ejecutará de nuevo el registro de datos, el texto inferior de " DATALOGGER " parpadeará. c. Terminar el registro de datos Durante la pausa del registro de datos, pulse el botón " REC " ( 3-4, Fig. 1) de forma continuada durante al menos dos segundos, la indicación "...
b. Finalización del registrador de datos Pulse el botón "REC" ( 3-4, Fig. 1) de forma continuada durante al menos dos segundos, la indicación "REC" desaparecerá y terminará el registrador de datos. 10-4 Para comprobar la información de tiempo Durante la pantalla de medición normal ( no se ejecuta el registrador de datos), Si pulsa el botón "Time"...
Página 35
2. Si la primera vez que se ejecuta el registrador de datos, bajo la ruta WAA01\, se generará un nuevo archivo con el nombre WAA01001.XLS. Después de existir el registrador de datos, entonces ejecute de nuevo, los datos se guardarán en el WAA01001.XLS hasta que la columna de datos llegue a 30.000 columnas, entonces se generará...
11. Guardar los datos de la tarjeta SD en el ordenador (software EXCEL) Después de ejecutar la función del registrador de datos, saque la tarjeta SD del "zócalo de la tarjeta SD" ( 3-20, Fig. 1 ). Conecte la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD del ordenador ( si su ordenador incorpora esta instalación ) o inserte la tarjeta SD en el "...
Página 37
Pantalla de datos EXCEL ( para el ejemplo 2) Pantalla de datos EXCEL ( para el ejemplo 3) Dirección: Blvd. Antonio L. Rodríguez n.° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México. | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764...
12. ADVANCED SETTING Si no ejecuta la función del registrador de datos, pulse el botón "SET" (3-8, Fig. 1) de forma continuada durante al menos dos segundos para entrar en el modo "Advanced Setting". A continuación, pulse el botón "SET" ( 3-8, Fig. 1 ) una vez en secuencia para seleccionar las ocho funciones principales, la pantalla mostrará...
Página 39
Observación : a. DO - Modo de oxígeno disuelto CD - Modo Conductividad/TDS pH - Modo pH/mV b. Durante la ejecución de la función "Advanced Setting", si pulsa el botón "ESC" ( 3-3, Fig. 1 ) saldrá del modo " función "Advanced Setting", la pantalla LCD volverá...
Página 40
12-2 Ajustar la hora del reloj ( Año/Mes/Fecha, Hora/Minuto/Segundo ) Cuando la pantalla superior muestra " dAtE " 1. Utilice el botón " " ( 3-5, Fig. 1 ) o el botón " " ( 3-6, Fig. 1 ) para ajustar el valor ( El ajuste comienza a partir del valor del Año ).
Página 41
12-3 Ajustar el tiempo de muestreo ( Hora/Minuto/Segundo ) Cuando la pantalla superior muestra " SP-t " 1) Utilice el botón " " ( 3-5, Fig. 1 ) o el botón " " ( 3-6, Fig. 1 ) para ajustar el valor ( El ajuste empieza por el valor de la hora ).
12-5 Activar/desactivar el sonido del zumbador Cuando la pantalla inferior muestra " bEEP " 1)Utilice el botón " " ( 3-5, Fig. 1) o el botón " " ( 3-6, Fig. 1) para seleccionar el valor superior a " yES " o " no ". yES - El pitido del medidor estará...
Página 43
12-7 Seleccione la unidad de temp. a ℃ o ℉. Cuando la pantalla inferior muestra " t-CF " 1) Utilice el botón " " ( 3-5, Fig. 1) o el botón " " ( 3-6, Fig. 1) para seleccionar el texto de la pantalla superior a " C " o " F ". C - La unidad de temperatura es ℃...
Página 44
12-9 Ajustar el valor de compensación de la altura de la OD ( metro ) Cuando la pantalla inferior muestra " High- " Esta función sólo es para el modo DO (oxígeno disuelto) para ajustar el valor de compensación de altura de la sonda en la unidad de metro. El valor por defecto es 0 metros.
Página 45
12-11 Ajustar el factor de compensación de la temperatura del CD Cuando la pantalla inferior muestra " PEr C " Esta función sólo para el modo de Conductividad ( TDS ) de ajustar el valor de compensación de Temp.de la sonda en %/por ℃ unidad. El valor por defecto es de 2 %/ por ℃.
Página 46
12-13 Ajustar el valor de compensación manual de la temperatura del Cuando la pantalla inferior muestra " t-SEt " Esta función sólo sirve para la medición del pH al ajustar el valor de compensación manual de la temperatura del electrodo de pH. El valor por defecto es 25 ℃...
13. ALIMENTACIÓN desde el ADAPTADOR DC El medidor también puede alimentarse desde el adaptador de corriente DC 9V ( opcional ). Inserte el enchufe del adaptador de corriente en la "toma de entrada del adaptador de corriente DC 9V " ( 3-17, Fig. 1 ). El medidor se encenderá...
16. INTERFAZ SERIAL RS232 PARA PC El instrumento dispone de una interfaz serie RS232 para PC a través de un terminal de 3,5 mm ( 3-19, Fig. 1 ). La salida de datos es un flujo de 16 dígitos que puede ser para la aplicación específica del usuario.
Página 49
Cada dígito indica el siguiente estado : FORMATO RS232 : 9600, N, 8, 1 Dirección: Blvd. Antonio L. Rodríguez n.° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México. | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764...
18. PATENTE El medidor (estructura de la tarjeta SD) ya tiene patente o está pendiente de patente en los siguientes países : Dirección: Blvd. Antonio L. Rodríguez n.° 3000, Piso 11 - Of. 1101 - Torre Albia, Col. Santa María, Mty - N.L. C.P.: 64650, México. | Email: ventas@bluemetric.mx | (81) 8315 5764...