3
ENCAIXE A LATERAL '02' NAS BASES '04','18' E COSTA '15' ATRAVÉS DAS CAVILHAS 'D1' E
PARAFUSOS 'A32', APERTE COM OS TAMBORES 'A35'. APÓS FIQUE A TRAVESSA '22' NO
TAMPO '20' ATRAVÉS DOS PARAFUSOS 'A6', EM SEGUIDA, ENCAIXE O TAMPO '20' NAS LATERAIS
'01' E '02' ATRAVÉS DOS PARAFUSOS 'A32' E APERTE COM O TAMBOR 'A35'. PREVIAMENTE A
FIXAÇÃO DA TRAVESSA '22' OBSERVE O PASSO '10' PARA ESCOLHER O LADO CORRETO.
22
A6
20
A6
Detalle / Detail
DETALHE 1
A35
Depois de encaixar as peças coloque o tambor com a sua seta
voltada para o parafuso. Para apertar Gire no sentido horário.
Después de colocar las piezas, coloque el tambor
con su flecha hacia el tornillo.Para apretar, gire en sentido horario.
After fitting the parts, place the drum with its arrow facing the screw.
To tighten, turn clockwise.
A6 - 2x
08/16
02
A35
04
A35
A35
04
A35
18
A35
22
DETALHE 1
20
a i l
e t
D
/
e
a l l
e t
D
A35
A35
01
Detalle / Detail
DETALHE 1
A35
Depois de encaixar as peças coloque o tambor com a sua seta
voltada para o parafuso. Para apertar Gire no sentido horário.
Después de colocar las piezas, coloque el tambor
con su flecha hacia el tornillo.Para apretar, gire en sentido horario.
After fitting the parts, place the drum with its arrow facing the screw.
To tighten, turn clockwise.
A35 - 10x
F1 - 4x
4
ENCAIXE AS LATERAIS '08' E '09' NA FRENTE '06' ATRAVÉS DOS PARAFUSOS 'A32' E APERTE
COM OS TAMBORES 'A35', APÓS, ENCAIXE A COSTA '10' ATRAVÉS DAS CAVILHAS 'D1' E FIXE
COM OS PARAFUSOS 'A6'. EM SEGUIDA, ENCAIXE O FUNDO '11' NA RANHURA DA FRENTE '06'.
A6
2
08
A35
02
F1
A6
10
09
A35
A35
06
Detalle / Detail
DETALHE 1
F1
A35
Depois de encaixar as peças coloque o tambor com a sua seta
voltada para o parafuso. Para apertar Gire no sentido horário.
Después de colocar las piezas, coloque el tambor
con su flecha hacia el tornillo.Para apretar, gire en sentido horario.
After fitting the parts, place the drum with its arrow facing the screw.
To tighten, turn clockwise.
A6 - 2x
F1 - 2x
11
A35 - 2x
09/16