Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Vielen Dank für Ihr Vertrauen zu unserem Produkt.
1.
Entfernen Sie die Kabelbinder an den Zügen, Kabeln und Leitungen zur
Lenkerarmatur.
2. Tipp: Ein Wechsel der Bremsleitung ist nur nötig wenn die max. Verstellung der Lenker-
erhöhung ausgenutzt werden soll. Achtung, Arbeiten an der Bremsanlage dürfen nur
von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden! Wechseln Sie die Bremsleitung von der
Lenkerarmatur zum Verteileranschluß gegen eine längere Bremsleitung aus (nicht beige-
legt, bitte bestellen Sie diese separat, Best. Nr. 1978503). Füllen Sie die Bremsfl üssigkeit
wieder nach und enlüften Sie das Bremssystem.
3. Decken Sie den Tank mit einer Decke ab und demontieren Sie die Stummellenker- Ober-
teile durch entfernen der von unten eingeschraubten Befestigungsschraube M8 (Bild A).
4. Kleben sie das Emblem in die Lenkererhöhung und montieren Sie diese mit beiliegender
Schraube M8x35 und U-Scheibe „Schmal" (Anzugsdrehmoment 20 Nm) passgenau in
die Verzahnung des Lenkerhalters (Bild B).
5. Befestigen Sie nun die Stummellenker-Oberteile mit beiliegender Schraube M8x40 und
U-Scheibe (Anzugsdrehmoment 20 Nm) in gewünschter Position, passgenau in der
Verzahnung auf der Lenkererhöhung (Bild C).
6. Befestigen Sie alle Zügen, Kabeln und Leitungen wieder mit Kabelbindern. Achten Sie
hierbei darauf das diese nicht von beweglichen Fahrzeugteilen gequetscht oder stramm-
gezogen werden können, achten Sie ferner auf freien Lenkeinschlag.
Je nach Werksseitiger Kabelverlegung kann es möglich sein, das die Stummellenker-
Oberteile nicht in der hinterste Stellung zum Fahrer montiert werden können. Entfernen sie
hierzu (nach entfernen der Seitenverkleidung und der Lüfterradabdeckung auf der rechten
Seite) die Kabelbinder an den Leitungen neben dem Schaltkasten und ziehen Sie diese
etwas in Richtung Lenker nach (Bild D). Diese Arbeiten können leicht bei der nächsten
Inspektion durchgeführt werden, da für den Luftfi lterwechsel ohnehin die Verkleidung
demontiert werden muß.
A
Copyright by Wunderlich ®
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sind
nach bestem Wissen erstellt worden, erfolgen
jedoch ohne Gewähr. Sollten Sie mit dem Anbau
nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren BMW-Händler
oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte
beachten Sie , dass wir keine Gewährleistungen
für fahrzeugspezifi sche Toleranzen übernehmen
können! Es kann im Einzelfall notwendig sein,
dass Produkte diesen angepasst werden müssen.
News, Shop, Downloads + Informationen:
www.wunderlich.de
Kataloganforderung + Downloads:
www.wunderlich.de/katalog
Anleitung download (in Farbe):
www.wunderlich.de/manuals
Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig-Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail wunderlich@wunderlich.de • web: www.wunderlich.de
Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221
Anbauanleitung
Fitting Instructions
Bestell Nummer / Part Number / Codice / Pieza / Pièce: 8600415
K 1200 GT ( -12/2005) Lenkererhöhung / Handle Bar Riser
Thank you for purchasing our product.
1.
Cut the zip ties off of the wires leading from the handlebars.
2.
IMPORTANT NOTE: If you want the handlebars mounted in the highest
position, you will likely need to replace the upper brake hose with a longer hose (not
included, order separately part. No. 1978503). Replacement of the brake hose should
only be carried out by a qualifi ed BMW workshop because proper bleeding of the brake
system requires special equipment! Route the supplied longer brake hose from the master
cylinder to the junction box. Replace brake fl uid and bleed the system.
3. Cover the tank and fairing with a blanket or something similar to avoid damage to the
painted surfaces. Remove the upper handlebars by removing the 8 mm Allen bolts
from below (Image A).
4. Attach the risers to the handlebar mounts with the included 8 X 35 mm bolts`and wash-
ers "small", making sure that the serrations match perfectly. Torque the bolts to 20 NM
(15 ft. lb.) (Image B)
5. Initially, attach the handlebars to the risers in the forward to approximately`the middle
position using the included 8x40mm bolts and washers, making sure that the brake
hose is not tight. Ensure that the serrations match perfectly and torque the bolts to 20
NM (15 ft. lb.) (Image C).
6. Re-attach all cables with cable ties as originally equipped. Make sure that the cables are
not pinched or pulled when the steering is moved throughout its range.
In some cases, the cables may be too short to allow a full range of adjustment. To correct
this, remove the right fairing panel and the air fi lter cover to gain access to the the wiring
harness at the relay box (Image D). Remove and reposition cable ties to increase slack.
Improper installation of these parts pose a serious safety risk. If you are not comfortable
with carrying out this installation or if you do not have access to the proper tools, you are
advised to entrust this installation to your BMW dealer or qualifi ed workshop of your choice
B
Copyright by Wunderlich ®
General note: Our fi tting instructions are written
to the best of our knowledge but specifi cations
or details may change. If you have diffi culties
or have doubts with fi tting this part please seek
advice from your BMW dealer or workshop of
your choice. Please note that in some cases
due to vehicle related tolerances beyond our
control some products might need adjusting
to fi t. We cannot warranty parts fi tting in those
circumstances.
Catalogue download (English):
www.wunderlich.de/update
General information, dealers and news:
www.wunderlich.de/International
Fitting instructions download (in full colour):
www.wunderlich.de/manuals
Istruzione
C
Copyright by Wunderlich ®
Note generali: Le nostre istruzioni di montaggio
sono scritte al meglio delle nostre conoscenze, ma
i dettagli o le specifi che possono essere modifi cate.
Se avete diffi coltà o dubbi relativi al montaggio di
questo accessorio, vi invitiamo a rivolgervi al vostro
concessionario BMW o alla vostra offi cina di fi ducia.
Vi preghiamo di tenere presente che in qualche
caso, a causa di tolleranze specifi che del veicolo al
di fuori del nostro controllo, alcuni prodotti possono
richiedere aggiustamenti appropriati. Non possiamo
fornire alcuna garanzia per le parti montate in tali
circostanze.
Download catalogo (italiano):
www.wunderlich.de/update
Informazioni generali, dealer e Novità:
http://www.wunderlich.it
Download istruzioni di montaggio (colore)
www.wunderlich.de/manuals
Instructions
Instrucciones
D
Copyright by Wunderlich ®
Remarque d'ordre général: nos directives de
montage sont élaborées au mieux sur la base de nos
connaissances, mais nous ne saurions en garantir
le résultat. Si vous rencontrez des diffi cultés lors du
montage ou si vous avez des questions, veuillez
contacter votre concessionnaire BMW ou l'atelier
de votre choix. Veuillez noter que nous ne pouvons
fournir aucune garantie quant aux tolérances
spécifiques du véhicules. Dans certains cas, il
peut être nécessaire d'ajuster les produits à ces
tolérances particulières.
Télécharger les catalogues (francais):
www.wunderlich.de/update
Informations générales et distributeurs:
www.wunderlich.fr
Télécharger les instructions de montage (en couleurs)
www.wunderlich.de/manuals
Copyright by Wunderlich ®
Aviso de seguridad: Las instrucciones han
sido elaboradas según nuestra mejor ciencia y
entender para que usted las pueda seguir sin
ningún tipo de peligro. En caso de duda, contacte
con su vendedor de BMW o con su taller de
confi anza. !Tenga en cuenta que según el tipo
de tolerancia del vehículo, algunos productos
podrían necesitar de ajuste! En tal caso, no nos
hacemos cargo ni damos ninguna garantía.
Descargar los catálogos (español):
www.wunderlich.de/update
Informaciones generales, tiendas y noticias:
www.wunderlich.de/International
Descargar las instrucciones de montaje (color):
www.wunderlich.de/manuals
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wunderlich 8600415

  • Página 1 Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig-Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail wunderlich@wunderlich.de • web: www.wunderlich.de Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221...
  • Página 2 Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig-Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail wunderlich@wunderlich.de • web: www.wunderlich.de Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221...