IMPORTANT: CONSERVER CETTE NOTICE
POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE.
1.Lire attentivement cette notice avant l'utilisation. La securite de votre enfant
peut etre compromise si ces instructions ne sont pas respectees. 2.
AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser votre enfant seul sans surveillance! 3.
AVERTISSEMENT! S'assurer que tous les dispositifs de verrouillage sont
correctement enclenches avant utilisation. 4. AVERTISSEMENT! Afin d'eviter
tout accident, veuillez eloigner votre enfant de la poussette lors de son
ouverture et pliage! 5. AVERTISSEMENT! Ne jamais laisser jouer votre enfant
avec ce produit. 6. AVERTISSEMENT! Utiliser systematiquement le harnais
de securite.7. AVERTISSEMENT! Ce produit n'est pas concu pour courir ou
patiner. 8. AVERTISSEMENT! Le hamac de poussette est concu pour des
enfants des la naissance et jusqu'a 15 kg. 9. IMPORTANT! Utiliser la
poussette en position totalement allongee si l'enfant est un nouveau ne. 10.
AVERTISSEMENT!
fabricant. 11. Le dispositif de blocage a l'arret doit etre enclenche au moment
de l'installation de l'enfant et de sa sortie de la poussette.
AVERTISSEMENT! Le fait d'accrocher a la poussette une charge influe sur sa
stabilite. Ne jamais poser de poids superieurs a 2 kg dans le panier de la
poussette. 13. Ce produit est concu pour un enfant seulement. Ne jamais
transporter plus d'un enfant a la fois.14.
techniques ou commerciales, Cam il mondo del bambino se reserve la
possibilite d'apporter des modifications au produit. 15. IMPORTANT! Veuillez
utiliser ce produit dans sa fonction uniquement. Dans le cas contraire, le
fabricant decline toute responsabilite. Utiliser seulement des pieces de
rechange fournies par le fabricant. Ce produit est concu pour un enfant
seulement. 16. AVERTISSEMENT! Utiliser systematiquement le harnais de
securite et la sangle entrejambes. 17. AVERTISSEMENT! En cas d'utilisation
d'un harnais supplementaire (non fourni avec la poussette), veuillez
l'accrocher aux anneaux plastiques D (voir 36). 18. AVERTISSEMENT! Avant
toute utilisation, veuillez vous assurer qu'il n'y ait aucune dechirure ou piece
cassee, tordue ou perdue. 19. AVERTISSEMENT! S'assurer que tous les
dispositifs de verrouillage de la nacelle, du siege auto et de la poussette sont
correctement enclenches avant utilisation. 20. Cette nacelle est adaptee pour
des enfants qui ne peuvent pas rester assis tout seul et qui ne peuvent pas
grimper ou marcher sur les genoux. 21. Le siege auto et la poussette ne
remplacent pas une nacelle ou un couffin. Si votre enfant souhaite dormir,
veuillez utiliser une nacelle, un couffin ou un lit. 22. AVERTISSEMENT! Ne
pas ajouter de matelas ayant une epaisseur superieure a "20" mm dans la
nacelle (optionnel). 23. Le châssis de cet article est compatible qu'avec la
nacelle et le siège auto (optionnels) approuvé par le fabricant.
24.AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser le chassis sans hamac/nacelle/siege
auto pour transporter votre enfant.
"CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE" - EN 1888:2012
NOTICE D'EMPLOI
1 - Ouverture de la poussette
2 – Assemblage roues avant
3 – Enlever les roues avant
4 – Bloquer le pivotage des roues avant
5 – Assemblage roues arrières
6 – Enlever les roues arrières
7 – Utilisation du frein
8 –Assembler et enlever les adaptateurs pour nacelle et
siège auto.
CONFIGURATION 0-6 MOIS.
Utiliser seulement des accessoires approuves par le
NOTICE D'EMPLOI
IMPORTANT! Pour raisons
UTILISATION DEL LA NACELLE
9 – Installation de la nacelle sur le chassis
10 –Enlèvement de la nacelle sur le chassis
11a - Fond aere.
11b - Anse reglable d otee de mechanisme de securite.
11c - Fonction balancelle.
11d - Reglage du dossier.
12 - Fixation de la capote.
13- Utilisation du tablier
14 - Enlever la capote.
15 - KIT SECURITE AUTO REF. V483 (OPTIONEL)
12.
18