Fonctionnement - Kärcher K 7 Premium Full Control Plus Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K 7 Premium Full Control Plus:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 36
Alimentation en eau
Données de raccordement, voir plaque signalétique /
caractéristiques techniques
ATTENTION
Des impuretés dans l'eau peuvent endommager la
pompe haute pression et les accessoires. Il est recom-
mandé d'utiliser le filtre à eau KÄRCHER (accessoires
spéciaux, référence 4.730-059).
Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
Respecter les prescriptions de votre société distri-
butrice en eau.
ATTENTION
Les coupleurs de flexibles en métal avec Aquastop
peuvent être à l'origine d'un endommagement de la
pompe ! N'utiliser par conséquent qu'un coupleur de
flexible en plastique ou le coupleur de flexible en liaison
de KÄRCHER.
Figure :
 Visser le raccord à l'arrivée d'eau de l'appareil.
 Enficher le flexible d'arrivée d'eau sur le raccord
sur le raccord d'alimentation en eau.
 Raccorder le flexible d'eau à l'alimentation en eau.
 Ouvrir le robinet d'eau complètement.
Aspiration d'eau depuis des réservoirs ouverts
Ce nettoyeur haute pression est approprié pour l'aspira-
tion de l'eau de surface, par ex. des tonneau d'eau de
pluie ou des étangs (hauteur d'aspiration maximale cf.
caractéristiques techniques) avec le flexible d'aspiration
KÄRCHER avec clapet anti-retour (accessoires spé-
ciaux, référence : 2.643-100).
Remarque : En mode aspiration, le raccord pour le rac-
cord d'alimentation en eau n'est pas nécessaire.
 Remplir d'eau le flexible d'aspiration.
 Visser le flexible d'aspiration sur le raccord d'eau
de l'appareil et l'accrocher dans la source d'eau
(par ex. réservoir de pluie).
Purger l'appareil avant l'utilisation de la manière
suivante :
 Interrupteur principal sur "I/ON".
 Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
 Actionner le levier du pistolet haute pression, l'ap-
pareil se met en service.
 Régler le pistolet haute pression avec les touches
+/- sur le niveau de détergent 1.
 Faire tourner l'appareil (2 minutes au maximum)
jusqu'à ce que l'eau ressorte sans bulles au niveau
du pistolet haute pression.
 Relâcher le levier du pistolet haute pression.
 Verrouiller le levier du pistolet haute pression.

Fonctionnement

ATTENTION
Une marche à sec de plus de 2 minutes entraîne des en-
dommagements de la pompe haute pression. Si l'appareil
n'établit pas de pression dans les deux minutes, le mettre
hors service et procéder de la manière indiquée dans les
instructions du chapitre "Aide en cas de défauts".
Système Full Control Plus
Les niveaux de dosage du détergent et de pression
peuvent être choisis en appuyant sur les touches +/- sur
le pistolet haute pression. Il est possible de changer le
type de jet en tournant la lance multi-jets 3-en-1.
ATTENTION
La sensibilité des matériaux peut fortement varier en
fonction de l'ancienneté et de l'état. Les recommanda-
tions indiquées sont fournies à titre indicatif.
Remarque : l'affichage de la pression n'est pas perti-
nent en cas d'utilisation avec le T-Racer et d'autres ac-
cessoires.
Niveau de pression
Buse à jet plat
Rotabuse
Buse de détergent
Fonctionnement à haute pression
PRÉCAUTION
Une distance d'au moins 30 cm entre la lance et les sur-
faces peintes est nécessaire pour éviter tout endomma-
gement
ATTENTION
Ne pas nettoyer les pneus, la carrosserie ou les sur-
faces sensibles telles que le bois avec la rotabuse pour
éviter tout endommagement.
Figure :
 Insérer la lance multi-jets 3-en-1 dans le pistolet
haute pression et la fixer en effectuant une rotation
à 90° (attention à l'alignement !).
 Choisir le type de buse ; pour cela, tourner la lance
multi-jets 3-en-1 jusqu'à ce que le jet nécessaire
soit visible en haut.
 Interrupteur principal sur "I/ON".
 Déverrouiller le levier du pistolet haute pression.
 Actionner le levier du pistolet haute pression, l'ap-
pareil se met en service.
Remarque : Si le levier est relâché, l'appareil se
met hors service. La haute pression est conservée
dans le système.
FR
– 7
Recommandé pour par
exemple
Terrasses de pierre, as-
phalte, surfaces métalliques,
ustensiles de jardin (brouette,
bêche, etc.)
Voitures / motos, surfaces en
brique, surfaces en brique,
murs crépis, meubles en ma-
tière plastique
Surfaces en bois, vélos, sur-
faces en grès, meubles en ro-
tin
Pour la saleté particulière-
ment tenace sur les ter-
rasses de pierre, asphalte,
surfaces métalliques, usten-
siles de jardin (brouette,
bêche, etc.)
Fonctionnement avec dé-
tergent. Dosage de la
concentration en détergent
selon les besoins.
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido