Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 77

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
MANUALE
TECHNICAL
MANUEL
TECHNISCHE
TECHNISCHES
MANUAL
MANUAL
TECNICO
MANUAL
TECHNIQUE
HANDLEIDING
HANDBUCH
TÉCNICO
TÉCNICO
Manuale tecnico Magis Kit B/N monofamiliare Art. 8471MB
Technical manual for single-family Magis Kit B/W Art. 8471MB
Manuel technique Magis Kit N/B un usager Art. 8471MB
Technische handleiding Magis Kit Z/W eengezinswoning Art. 8471MB
Technisches Handbuch Magis Kit S/W Türsprechanlage
für Einfamilienhaus Art. 8471MB
Manual técnico Magis Kit B/N unifamiliar Art. 8471MB
Manual técnico Magis Kit P/B monofamiliar Art. 8471MB
www.comelitgroup.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Comelit 8471MB

  • Página 1 TÉCNICO TÉCNICO Manuale tecnico Magis Kit B/N monofamiliare Art. 8471MB Technical manual for single-family Magis Kit B/W Art. 8471MB Manuel technique Magis Kit N/B un usager Art. 8471MB Technische handleiding Magis Kit Z/W eengezinswoning Art. 8471MB Technisches Handbuch Magis Kit S/W Türsprechanlage für Einfamilienhaus Art.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze Comelit Group S.p.A. Generalità ..........................................3 Posto esterno ......................................... 3 Art. 4880 ..........................................3 Art. 1205/B ..........................................3 Installazione posto esterno ....................................4 Posti interni ..........................................5 Montaggio posto interno Magis .................................... 5 Sgancio del monitor .......................................
  • Página 3: Generalità

    All manuals and user guides at all-guides.com Generalità Posto esterno Art. 4880 Art. 1205/B Caratteristiche tecniche Caratteristiche tecniche Descrizione morsettiera Descrizione morsettiera - RTE SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 4: Installazione Posto Esterno

    All manuals and user guides at all-guides.com Installazione posto esterno Fig 4 Fig 5...
  • Página 5: Posti Interni

    All manuals and user guides at all-guides.com Posti interni Montaggio posto interno Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Sgancio del monitor CLACK !!
  • Página 6: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Descrizione monitor: Descrizione pulsanti: Descrizione monitor DIP 7 DIP 8 CFP1 CFP2 P1 C1 Per avere un contatto C.NO. (24V-100mA max) spostare in 4 SW3 posizione B i jumper CV3 e CV4. 5 CV3 CV4 S+ S- 2 S1...
  • Página 7: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Jumper da rimuovere per avere contatto pulito C.NO. sul pulsante P1. 7A/7B JP1 Descrizione pulsanti: Pulire con un panno inumidito con acqua. Evitare Alcool e altri prodotti aggressivi.
  • Página 8: Indicazioni Generali Di Installazione E Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni generali di installazione e funzionamento Tabella distanze di funzionamento A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m 150 m...
  • Página 9: Descrizione Impostazioni E Funzionamento Pulsanti

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione impostazioni e funzionamento pulsanti Impostazione monitor Art. 6401E e citofono Art. 2608 S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 ndirizzo di chiamata Chiamata a centralino TAB.
  • Página 10: Monitor Supplementari Principali O Secondari

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitor supplementari principali o secondari Art. 1205/B Art. 1212/B Rispondendo alla chiamata del posto esterno da un videocitofono secondario Configurazioni pulsanti di default DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb...
  • Página 11: Programmazioni Pulsanti Per Attuatore Generico O Indirizzato

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmazioni pulsanti per attuatore generico o indirizzato DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INDIRIZZO PROG Esempio: » il led (verde) si accende. » tono di conferma in cornetta. »...
  • Página 12: Programmazioni Pulsanti Per Chiamata Intercomunicante

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmazioni pulsanti per chiamata intercomunicante DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INDIRIZZO INTb INTb INTb INTb PROG Esempio 1 - Intercomunicante selettivo ES1: tabella B ES2:...
  • Página 13: Reset Programmazione

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Indirizzi di montante *NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria Reset programmazione S1/S2/LED1 DIP ON S2, S1 5 sec 2 sec Configurazioni di fabbrica:...
  • Página 14: Programmazione Range/Suonerie

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 15: Programmazione Diretta Chiamata Intercomunicante

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmazione diretta chiamata intercomunicante Variazione suonerie monitor √ Fase 1: ingresso in programmazione Operatore 1 e Operatore 2 eseguono le seguenti operazioni su 2 posti interni: »ll posto interno emette 1 tono. »Il led verde lampeggia. »Il posto interno entra in fonica.
  • Página 16: Programmazioni Speciali Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmazioni speciali Art. 4880 Serratura Funzioni impianto Ripristino default BEEP!
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Warning: Comelit Group S.p.A. General information ......................................18 External unit ......................................... 18 Art. 4880 ..........................................18 Art. 1205/B ..........................................18 Installing the external unit ....................................19 Internal units ......................................... 20 Mounting the Magis internal unit ..................................20 Removing the monitor ......................................
  • Página 18: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com General information External unit Art. 4880 Art. 1205/B Technical characteristics Technical characteristics Description of terminal block Description of terminal block SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 19: Installing The External Unit

    All manuals and user guides at all-guides.com Installing the external unit Fig. 4 - NOTE Fig. 5 - NOTE...
  • Página 20: Internal Units

    All manuals and user guides at all-guides.com Internal units Mounting the Magis internal unit 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Removing the monitor CLACK !!
  • Página 21: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Monitor description: Description of buttons: Description of monitor DIP 7 OFF. DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 To have a C.NO. contact (24 V-100 mA max.), move jumpers CV3 4 SW3 and CV4.
  • Página 22: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Jumpers to be removed in order to have potential-free C. NO contact on button P1. 7A/7B JP1 Description of buttons: Clean using a damp cloth. Do not use alcohol or other aggressive products.
  • Página 23: General Installation And Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com General installation and operating instructions Operating distances table A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m 150 m 75 m...
  • Página 24: Description Of Button Functions And Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of button functions and settings Settings for monitor Art. 6401E and Style door-entry phone S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 call address TAB.
  • Página 25: Additional Main Or Secondary Monitors

    All manuals and user guides at all-guides.com Additional main or secondary monitors Art. 1205/B Art. 1212/B Default button settings DIP S2 with Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL NULL NULL...
  • Página 26: Programming Buttons For Generic Or Coded Actuator

    All manuals and user guides at all-guides.com Programming buttons for generic or coded actuator DIP S2 with Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 ADDRESS PROG Example: » the LED (green) lights up. » confirmation tone in handset. »...
  • Página 27: Programming Buttons For Intercom Call

    All manuals and user guides at all-guides.com Programming buttons for intercom call DIP S2 with Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb ADDRESS INTb INTb INTb INTb PROG Example 1 - Selective intercom table B E.g.
  • Página 28: Tab C Riser Addresses

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB C Riser addresses *NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard Programming reset S1/S2/LED1 DIP ON S2, S1 5 sec 2 sec Factory settings:...
  • Página 29: Programming Range/Ringtones

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 30: Direct Programming Of Intercom Call

    All manuals and user guides at all-guides.com Direct programming of intercom call Monitor ringtone selection √ Step 1: enter programming mode Operator 1 and Operator 2 carry out the following procedures on 2 internal units: » The internal unit emits 1 tone. »...
  • Página 31: Special Programming - Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Special programming - Art. 4880 Door lock System functions Restore default BEEP!
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissements Comelit Group S.p.A. Généralités ..........................................33 Poste extérieur ........................................33 Art. 4880 ..........................................33 Art. 1205/B ..........................................33 Installation poste extérieur ....................................34 Postes Intérieurs ........................................35 Montage poste intérieur Magis ................................... 35 Retrait du moniteur ......................................
  • Página 33: Généralités

    All manuals and user guides at all-guides.com Généralités Poste extérieur Art. 4880 Art. 1205/B Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description bornier Description bornier...
  • Página 34: Installation Poste Extérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation poste extérieur Fig. 4 - REMARQUE Fig. 5 - REMARQUE...
  • Página 35: Postes Intérieurs

    All manuals and user guides at all-guides.com Postes Intérieurs Montage poste intérieur Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Retrait du moniteur CLACK !!
  • Página 36: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Description moniteur : Description boutons : Description moniteur DIP 7 DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 Pour avoir un contact C.NO. (24V-100mA maxi), déplacer les 4 SW3 cavaliers CV3 et CV4 sur la position B. 5 CV3 CV4 S+ S- 2 S1...
  • Página 37: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Cavalier à retirer pour avoir un contact libre C.NO. sur le bouton P1. 7A/7B JP1 Description boutons : Nettoyer avec un chiffon humidifié avec de l’eau. Éviter d’utiliser de l’alcool ou d’autres produits agressifs.
  • Página 38: Indications Générales D'iNstallation Et Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Indications générales d’installation et fonctionnement Tableau distances de fonctionnement A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m 150 m...
  • Página 39: Description Programmations Et Fonctions Boutons

    All manuals and user guides at all-guides.com Description programmations et fonctions boutons Réglage du moniteur Réf. 6401E et du combiné parlophonique Style S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 Appel au standard TAB. A Adresse de montant Code Appel intercommunicant un usager Description fonctions...
  • Página 40: Moniteurs Supplémentaires Principaux Ou Secondaires

    All manuals and user guides at all-guides.com Moniteurs supplémentaires principaux ou secondaires Art.1205/B Art. 1212/B Configuration des boutons par défaut DIP S2 avec Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL NULL...
  • Página 41: Programmation Des Boutons Pour Actionneur Générique Ou Particulier

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation des boutons pour actionneur générique ou particulier DIP S2 avec Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 ADRESSE PROG Exemple : » la Led (verte) s'allume. »...
  • Página 42: Programmation Des Boutons Pour Appel Intercommunicant

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation des boutons pour appel intercommunicant DIP S2 avec Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb ADRESSE INTb INTb INTb INTb PROG Exemple 1 - Intercommunicant sélecteur ex 1 : tableau B ex 2 :...
  • Página 43: Reset De Programmation

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Adresse de montant *REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie Reset de programmation S1/S2/LED1 DIP ON S2, S1 5 sec 2 sec Configurations d'usine :...
  • Página 44: Programmation Range/Sonneries

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 45: Programmation Directe Appel Intercommunicant

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation directe appel intercommunicant Variation sonnerie moniteur √ Phase 1 : entrée en programmation L'opérateur 1 et l'opérateur 2 effectuent les opérations suivantes sur 2 postes intérieurs : » Le poste intérieur émet 1 tonalité. »...
  • Página 46: Programmations Spéciales Art.4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmations spéciales Art.4880 Gâche Fonctions installation Rétablissement réglage d’usine BEEP!
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen Comelit Group S.p.A. Algemeen ..........................................48 Entreepaneel ......................................... 48 Art. 4880 ..........................................48 Art. 1205/B ..........................................48 Installatie entreepaneel ....................................... 49 Interne aansluitingen ......................................50 Montage interne aansluiting Magis ..................................50 Verwijderen van de monitor ....................................50 Art.
  • Página 48: Algemeen

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemeen Entreepaneel Art. 4880 Art. 1205/B Technische gegevens Technische gegevens Beschrijving van het aansluitblok Beschrijving van het aansluitblok SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 49: Installatie Entreepaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com Installatie entreepaneel afb. 4 OPMERKING afb. 5 OPMERKING...
  • Página 50: Interne Aansluitingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Interne aansluitingen Montage interne aansluiting Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Verwijderen van de monitor CLACK !!
  • Página 51: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Beschrijving van de monitor: Beschrijving van de drukknoppen: Montage interne aansluiting Magis DIP 7 OFF. DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 Voor een C.NO.-contact (max. 24V-100mA) zet u de jumpers CV3 4 SW3 en CV4 op stand B.
  • Página 52: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- K 6 CV1 CV2 Jumper, te verwijderen om drukknop P1 C. NO potentiaalvrij te maken. 7A/7B JP1 Beschrijving van de drukknoppen: Reinigen met een met water bevochtigde doek. Vermijd het gebruik van alcohol en andere agressieve producten.
  • Página 53: Algemene Aanwijzingen Voor De Installatie En De Werking

    All manuals and user guides at all-guides.com Algemene aanwijzingen voor de installatie en de werking Tabel afstanden A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m 150 m...
  • Página 54: Beschrijving Van De Instellingen En Werking Van De Knoppen

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de instellingen en werking van de knoppen Instellingen monitor Art. 6401E en Style-intercom S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 oproepadres TAB.
  • Página 55: Extra Hoofd- Of Secundaire Monitors

    All manuals and user guides at all-guides.com Extra hoofd- of secundaire monitors Art. 1205/B Art. 1212/B Standaardconfiguratie DIP S2 met Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL NULL NULL NULL NULL...
  • Página 56: Programmering Drukknoppen Voor Algemene Of Geadresseerde Relaissturing

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmering drukknoppen voor algemene of geadresseerde relaissturing DIP S2 met Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 ADRES PROG Voorbeeld: » de led (groen) gaat aan. » bevestigingstoon in de hoorn. »...
  • Página 57: Programmeringen Drukknoppen Voor Intercomoproep

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmeringen drukknoppen voor intercomoproep DIP S2 met Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb ADRES INTb INTb INTb INTb PROG Voorbeeld 1 - Selectieve intercom tabel B Voorbeeld 2: Voorbeeld 2 - Intercom KIT...
  • Página 58: Reset Van De Programmierung

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Adressen van de stamleiding *OPMERKING: de code 240 is gereserveerd voor de portierscentrale Reset van de programmierung S1/S2/LED1 DIP ON 5 sec 2 sec Fabrieksinstellingen:...
  • Página 59: Programmering Range/Beltonen

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 60: Directe Programmering Van De Intercomoproep

    All manuals and user guides at all-guides.com Directe programmering van de intercomoproep Wijzigen van de beltonen van de monitor √ Fase 1: toegang tot programmering Operator 1 en Operator 2 voeren dezelfde handelingen uit op 2 binnentoestellen: 3. Houd de knoppen 1 en 2 gedurende 3 sec. ingedrukt. »...
  • Página 61: Speciale Programmeringsmogelijkheden Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Speciale programmeringsmogelijkheden Art. 4880 Slot Functies installatie Reset default BEEP!
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise Comelit Group S.p.A. Allgemeines .......................................... 63 Außenstelle ........................................... 63 Art. 4880 ..........................................63 Art. 1205/B ..........................................63 Installation der Außenstelle ....................................64 Innensprechstellen....................................... 65 Einbau der Innensprechstelle Magis .................................. 65 Abnahme des Monitors ......................................65 Art.
  • Página 63: Allgemeines

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeines Außenstelle Art. 4880 Art. 1205/B Technische Daten Technische Daten Beschreibung der Klemmenleiste Beschreibung der Klemmenleiste SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 64: Installation Der Außenstelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation der Außenstelle Abb. 4 - ANM. Abb. 5 - ANM.
  • Página 65: Innensprechstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Innensprechstellen Einbau der Innensprechstelle Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Abnahme des Monitors CLACK !!
  • Página 66: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Monitorbeschreibung: Beschreibung der Tasten: Beschreibung des Monitors DIP 7 DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 Zur Herstellung eines Schließerkontakts (max. 24V – 100mA) die 4 SW3 Stecker CV3 und CV4 in Stellung B versetzen. 5 CV3 CV4 S+ S- 2 S1...
  • Página 67: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Jumper sind zu entfernen, um einen potentialfreien Schließer an Taste P1 herzustellen. 7A/7B JP1 Beschreibung der Tasten: Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Dazu keinen Alkohol oder ähnliche aggressive Substanzen verwenden.
  • Página 68: Allgemeine Installations- Und Betriebshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Allgemeine Installations- und Betriebshinweise Tabelle der zulässigen Entfernungen der Geräte A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m 150 m...
  • Página 69: Beschreibung Tasteneinstellungen Und -Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Tasteneinstellungen und -funktionen Einstellungen Monitor Art. 6401E und Innensprechstelle Style S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 Rufadresse Ruf an Pförtnerzentrale TAB.
  • Página 70: Zusätzliche Haupt- Oder Nebenmonitore

    All manuals and user guides at all-guides.com Zusätzliche Haupt- oder Nebenmonitore Art. 1205/B Art. 1212/B Default-Tastenkonfiguration DIP S2 mit Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL NULL NULL NULL NULL NULL...
  • Página 71: Tastenprogrammierung Für Allgemeine Oder Codierte Relaissteuerung

    All manuals and user guides at all-guides.com Tastenprogrammierung für allgemeine oder codierte Relaissteuerung DIP S2 mit Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 ADRESSE PROG Beispiel: Tabelle C » Die (grüne) LED blinkt. » Die (grüne) LED leuchtet auf. »...
  • Página 72: Tastenprogrammierung Für Interngespräch

    All manuals and user guides at all-guides.com Tastenprogrammierung für Interngespräch DIP S2 mit Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb ADRESSE INTb INTb INTb INTb PROG Beispiel 1 - Selektivem Internruf BEISPIEL 2: Beispiel 2 - Internruf KIT Tabelle A...
  • Página 73: Reset De Programmierung

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Adressen der Steigleitung *HINWEIS: Teilnehmercode 240 ist für die Pförtnerzentrale reserviert Reset de Programmierung S1/S2/LED1 DIP ON 5 sek 2 sek Werkseitige Voreinstellungen:...
  • Página 74: Programmierung Range/Ruftöne

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 75: Direkte Programmierung Des Internrufs

    All manuals and user guides at all-guides.com Direkte Programmierung des Internrufs Änderung der Monitor-Ruftöne √ Phase 1: Programmierung aufrufen Installateur 1 und Installateur 2 führen an 2 Innensprechstellen folgende Arbeitsschritte aus: » Die Innensprechstelle gibt einen Signalton ab. » Die (grüne) LED blinkt. »...
  • Página 76: Besondere Programmierungen Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Besondere Programmierungen Art. 4880 Türschloss Anlagenfunktionen Reset auf Voreinstellung BEEP!
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Advertencias Comelit Group S.p.A Generalidades ........................................78 Unidad externa ........................................78 Art. 4880 ..........................................78 Art. 1205/B ..........................................78 Instalación de la unidad externa ..................................79 Unidades internas ........................................ 80 Montaje de la unidad interna Magis..................................80 Desenganche del monitor ....................................
  • Página 78: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Generalidades Unidad externa Art. 4880 Art. 1205/B Características técnicas Características técnicas Descripción de la regleta de conexiones Descripción de la regleta de conexiones SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 79: Instalación De La Unidad Externa

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la unidad externa fig. 4 - NOTA: fig. 5 - NOTA:...
  • Página 80: Unidades Internas

    All manuals and user guides at all-guides.com Unidades internas Montaje de la unidad interna Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Desenganche del monitor CLACK !!
  • Página 81: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Descripción del monitor: Descripción de los pulsadores: Descripción del monitor DIP 7 OFF. DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 Para obtener un contacto normalmente abierto (24 V - 100 mA 4 SW3 máx.) poner los puentes CV3 y CV4 en posición B.
  • Página 82: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Puentes que se han de quitar para obtener un contacto libre de potencial normalmente abierto en el pulsador P1. 7A/7B JP1 Descripción de los pulsadores: Limpiar con un paño humedecido en agua.
  • Página 83: Indicaciones Generales De Instalación Y Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones generales de instalación y funcionamiento Tabla de las distancias de funcionamiento A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m...
  • Página 84: Descripción De Las Configuraciones Y Del Funcionamiento De Los Pulsadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de las configuraciones y del funcionamiento de los pulsadores Configuración del monitor Art. 6401E y telefonillo Style S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 dirección de la llamada Llamada a la centralita TAB.
  • Página 85: Monitores Adicionales, Principales O Secundarios

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitores adicionales, principales o secundarios Art. 1205/B Art. 1212/B Configuración predefinida de los pulsadores DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL...
  • Página 86: Programación De Los Pulsadores Para Actuador Genérico O Asignado A Una Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de los pulsadores para actuador genérico o asignado a una dirección DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIRECCIÓN PROG Ejemplo: » el led (verde) se enciende. »...
  • Página 87: Programación De Los Pulsadores Para Llamada Intercomunicante

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación de los pulsadores para llamada intercomunicante DIP S2 con Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb DIRECCIÓN INTb INTb INTb INTb PROG Ejemplo 1 - Intercomunicante selectivo ES1: tabla B ES2:...
  • Página 88: Reset Del La Programación

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Direcciones de la columna montante *NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería Reset del la programación S1/S2/LED1 DIP ON 5 sec 2 sec Configuraciones de fábrica:...
  • Página 89: Programación Range/Tonos De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 90: Programación Directa De La Llamada Intercomunicante

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación directa de la llamada intercomunicante Variación de los tonos de llamada del monitor √ Fase 1: acceso a la programación El operador 1 y el operador 2 han de efectuar las siguientes operaciones en 2 unidades internas: »...
  • Página 91: Programaciones Especiales Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Programaciones especiales Art. 4880 Cerradura Funciones de la instalación Restablecimiento predefinido BEEP!
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos Comelit Group S.p.A. Generalidades ........................................93 Posto externo ........................................93 Art. 4880 ..........................................93 Art. 1205/B ..........................................93 Instalação do posto externo ....................................94 Postos internos ........................................95 Montagem do posto interno Magis ..................................95 Remover o monitor ......................................
  • Página 93: Generalidades

    All manuals and user guides at all-guides.com Generalidades Posto externo Art. 4880 Art. 1205/B Características técnicas Características técnicas Descrição da bateria de bornes Descrição da bateria de bornes SE. NC. - SE NO. - SE C.
  • Página 94: Instalação Do Posto Externo

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalação do posto externo Fig. 4 - NOTA. Fig. 5 - NOTA.
  • Página 95: Postos Internos

    All manuals and user guides at all-guides.com Postos internos Montagem do posto interno Magis 18,9cm = 5,5 cm = 5,5 cm = 6,5 cm = 6,5 cm Remover o monitor CLACK !!
  • Página 96: Art. 6401E

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 6401E Descrição monitor: Descrição dos botões: Descrição do monitor DIP 7 OFF. DIP 8: CFP1 CFP2 P1 C1 Para obter um contacto C.NO. (24 V-100 mA máx.) colocar os 4 SW3 comutadores de derivação CV3 e CV4 na posição B. 5 CV3 CV4 S+ S- 2 S1...
  • Página 97: Art. 2608

    All manuals and user guides at all-guides.com Art. 2608 CFP CFP P1 C1 S+ S- 6 CV1 CV2 Comutador de derivação a ser removido para ter contacto limpo C. NO. no botão P1. 7A/7BJP1 Descrição dos botões: Limpar com um pano humedecido em água. Não utilizar álcool e outros produtos agressivos.
  • Página 98: Indicações Gerais De Instalação E Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações gerais de instalação e funcionamento Tabela de distâncias de funcionamento A/G MAX B/E MAX C MAX D MAX F MAX Art. 1216 50 m 50 m 200 m 100 m 150 m 25 m 200 m 100 m...
  • Página 99: Descrição Das Configurações E Funcionamento Dos Botões

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição das configurações e funcionamento dos botões Configurações do monitor Art. 6401E e telefone intercomunicador Style S1-6 S1-7 S1-8 S1-5 S1-4 S1-3 S1-2 S1-1 S1-1 S1-2 S1-3 S1-4 S1-5 S1-1, S1-2, S1-3, S1-4 S1-5 endereço de chamada Chamada à...
  • Página 100: Monitores Suplementares Principais Ou Secundários

    All manuals and user guides at all-guides.com Monitores suplementares principais ou secundários Art. 1205/B Art. 1212/B Configurações dos botões predefinidos DIP S2 com Art. 6433, 6434 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb INTb INTb INTb INTb NULL NULL...
  • Página 101: Programações Dos Botões Para O Actuador Geral Ou Com Endereço

    All manuals and user guides at all-guides.com Programações dos botões para o actuador geral ou com endereço DIP S2 com Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 ENDEREÇO PROG Exemplo: » a luz indicadora (verde) acende-se. »...
  • Página 102: Programação Dos Botões Para A Chamada De Intercomunicação

    All manuals and user guides at all-guides.com Programação dos botões para a chamada de intercomunicação DIP S2 com Art. 6433, 6434 DIP S1 DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 INTb INTb INTb ENDEREÇO INTb INTb INTb INTb PROG Exemplo 1 - Intercomunicador selectivo EX.
  • Página 103: Reinicialização Da Programação

    All manuals and user guides at all-guides.com TAB. C Endereços da coluna *NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria Reinicialização da programação S1/S2/LED1 DIP ON 5 sec 2 sec Configurações de fábrica:...
  • Página 104: Programação Range/Campainhas

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 105: Programação Directa Da Chamada De Intercomunicação

    All manuals and user guides at all-guides.com Programação directa da chamada de intercomunicação Variante das campainhas do monitor √ Fase 1: entrada em programação Operador 1 e operador 2 realizam as seguintes operações nos 2 postos internos: 4. O posto interno emite 1 som. »...
  • Página 106: Programações Especiais Art. 4880

    All manuals and user guides at all-guides.com Programações especiais Art. 4880 Fechadura Funções do equipamento Reposição predefinição BEEP!
  • Página 107 Grundanschlussplan für Einfamiliensets Art. 8471MB. Inbetriebnahme/Spannungsprüfung an der Anlage in Standby. Esquema básico para kits unifamiliares Art. 8471MB. Puesta en funcionamiento / comprobación de las tensiones con la instalación en reposo. Esquema básico para kits monofamiliares Art. 8471MB. Colocação em funcionamento/controlo das tensões da instalação em pausa.
  • Página 108 Schema per kit monofamiliari Art. 8471MB ampliati con un secondo Art. 4880 Diagram for single-family kits Art. 8471MB extended with a second Art. 4880 Schéma pour kit un usager Art. 8471MB amplifié par un second Art. 4880 Schema voor kit eengezinswoning Art. 8471MB uitgebreid met een tweede Art. 4880 Plan für Einfamilien-Set Art.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/012/A Schema per kit monofamiliare con alimentatore aggiuntivo Art. 1395 Diagram for single-family kit with additional power supply unit Art. 1395 Schéma pour kit un usager avec alimentateur complémentaire Art. 1395 Schema voor kit voor eengezinswoningen met extra voedingstransformator Art. 1395 Schaltplan für Einfamilienset mit zusätzlichem Netzteil Art.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/015 Utilizzo modulo telecamera scorporata Art. 1259/A Einsatz des separaten Kameramoduls Art. 1259/A Use of remote camera module Art. 1259/A Uso del módulo telecámara separada Art. 1259/A Emploi module caméra déportée Art. 1259/A Utilização do módulo da câmara separada Art.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com SB2/AAQ Collegamento amplificatore video Art.4833/A Anschluss Videosignalverstärker Art. 4833/A Connection of video amplifier Art. 4833/A Conexión del amplificador vídeo Art. 4833/A Connexion amplificateur vidéo Art. 4833/A Ligação do amplificador vídeo Art. 4833/A Aansluiting van de videoversterker Art. 4833/A MSK/HA Aggiunta di un monitor principale in parallelo.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/I Aggiunta di un monitor principale in parallelo. Collegamento in derivazione Addition of a main monitor in parallel. Branch connection Adjonction d'un moniteur principal en parallèle. Connexion en dérivation Toevoeging van een hoofdmonitor. Afgetakte aansluiting Zusätzliche Installation eines Hauptmonitors in Parallelschaltung, Abzweigverbindung Adición de un monitor principal en paralelo.
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/CI Collegamento in cascata di 1 monitor principale e di 1 monitor secondario con lo stesso codice utente Cascade connection of 1 main monitor and 1 secondary monitor with the same user code Connexion en cascade d'1 moniteur principal et 1 moniteur secondaire avec le même code usager Aansluiting in cascade van1 hoofdmonitor en 1 secundaire monitor met dezelfde gebruikerscode Kaskadenverbindung 1 Hauptmonitors und 1 Nebenmonitors mit gleichem Benutzercode...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/AD Collegamento citofoni aggiuntivi in cascata dal monitor Connection of additional door-entry phones with cascade connection from monitor Connexion combinés parlophoniques supplémentaires en cascade du moniteur Aansluiting in cascade van extra deurtelefoons vanaf de monitor Anschluss zusätzlicher Sprechstellen in Kaskadenschaltung vom Monitor Conexión de telefonillos adicionales en cascada desde el monitor Ligação de telefones intercomunicadores suplementares em cascata do monitor...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com SB/X3 Utilizzo per usi vari del pulsante P1 (Art. 2608) Verwendung von Taste P1 für sonstige Funktionen (Art. 2608) Use for various purposes of button P1 (Art. 2608) Pulsador P1 para varios usos (Art. 2608) Utilisation pour usages divers du bouton P1 (Art.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Variante collegamento chiamata fuori porta Anschlussvariante Rufsignale der Außensprechstellen Floor door call connection variant Variante con conexión para llamada timbre de planta Variante connexion appel palier Variante para ligação da campainha externa Variant met aansluiting van een etagebel * 20 m MAX * 20 m MAX * 20 m MAX...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com MSK/E Collegamento relé attuatore Art. 1256 Anschluss Relais Art. 1256 Connecting actuator relay Art. 1256 Conexión del relé actuador Art. 1256 Branchement relais actionneur Art.1256 Ligação do relé actuador Art. 1256 Aansluiting relais module Art. 1256...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com GK/AAG Variante collegamento apriporta locale temporizzato Variante mit Anschluss der zeitgesteuerten lokalen Türoffnertaste Variant to connect the timed local lock button (request to exit) Variante con conexión abrepuertas local temporizado Variante pour connecter le bouton de commande de gâche local Variante de ligação da abertura da porta local com tempo temporisé...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo della rete RC per filtro serratura sui contatti del relè Using the RC network for door lock filter on relay contacts Utilisation du réseau RC pour filtre gâche sur les contacts du relais Gebruik van het RC-net voor storingsfilter op de contacten van het relais Verwendung des RC-Glieds als Türöffner-Filter an den Relaiskontakten Uso de la red RC para el filtro de la cerradura en los contactos del relé...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido