BOSCH
Instandsetzungshinweise
Repair Instructions
Instructions de Reparation
(2004-10)
Instructiones de Reparacion
2. Bei zerlegter Sägetischerweiterung.
2. The extension table is disassembled.
2. Lorsque la rallonge de la table de scie est démontée.
2. Si se ha desmontado la extensión de la mesa de aserrar.
Kontrollpunkt:
Check point:
point de contrôle:
Punto de control:
• Die Sägetischerweiterung ist innerhalb
von 0,5 mm eben zur Tischoberfläche.
• The extension table is flat within 0.5mm
to the table surface
• La rallonge de la table de scie est,
à 5 mm près, au même niveau que
la surface de table
• Las caras de la extensión y de la mesa de aserrar deberán encontrarse
en el mismo plano con una tolerancia de 0,5 mm.
Werkzeug / Tool / Outil / Útil de medida:
Messuhr / Dial gauge / Comparateur / comparador
Methode: Method: méthode: Ajuste:
a) Die Schrauben unterhalb des Sägetischs lösen.
a) Loose the screws under the table.
a) Desserrer les vis se trouvant sous la table de scie.
a) Aflojar los tornillos situados debajo de la mesa de aserrar.
b) Das linke Ende der Skala mit der Tischkante ausrichten.
b) Align the left end of the scale with the table edge.
b) Ajuster le bout gauche de la graduation au bord de la table.
b) Alinear el extremo izquierdo de la escala con el borde de la mesa.
Robert Bosch GmbH - Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge - 70745 Leinfelden Echterdingen
23