Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price Miracles&Milestones H9998 Manual Del Usuario página 18

Publicidad

1 4
G • Slide the dome into the slot in the top of the base so that the dome faces
away from the crib/cot.
• Tighten the screw in the dome. Store the arm and frame in a safe place.
F • Glisser le dôme dans la fente sur le dessus de la base de manière qu'il
soit à l'extérieur du lit.
• Serrer la vis du dôme. Ranger le bras et le cadre en lieu sûr.
D • Die Lichterkuppel so in den oben auf der Basis befindlichen Schlitz
schieben, dass die Lichterkuppel vom Kinderbett wegzeigt.
• Die Schraube in der Lichterkuppel festziehen. Den Arm und den Rahmen
an einem sicheren Ort aufbewahren.
N • Schuif het bovenstuk zo in het gleufje aan de bovenkant van het
onderstuk dat het bovenstuk zich aan de buitenkant van de wieg bevindt.
• Draai de schroef in het bovenstuk vast. De arm en het frame kunt u op
een veilige plek opbergen.
I • Far scorrere la cupola nella fessura superiore della base in modo tale
che la cupola sia rivolta nella direzione opposta al lettino.
• Stringere la vite della cupola. Riporre il braccio e il telaio in un luogo sicuro.
E • Deslizar la cúpula en la ranura de la parte superior de la base, de modo
que la cúpula quede en dirección hacia fuera de la cuna.
• Atornillar el tornillo de la cúpula y guardar el brazo y la montura en un
lugar seguro, por si se desea volver a utilizarlos en un futuro.
K • Sæt overdelen i hullet øverst i underdelen, så overdelen vender væk
fra barnesengen.
• Spænd skruen i overdelen. Opbevar armen og rammen et sikkert sted.
P • Faça deslizar a cúpula na ranhura do topo da base de forma a que a
cúpula fique virada para fora do berço.
• Aparafuse a cúpula. Guarde o suporte e a estrutura num local seguro.
T • Liu'uta kupu jalustan päällä olevaan koloon niin, että kupu jää
sängyn ulkopuolelle.
• Kiristä kuvun ruuvi. Pane varsi ja kehikko säilöön turvalliseen paikkaan.
M • Skyv kuppelen ned i sporet øverst på sokkelen, slik at kuppelen vender
ut fra sengen.
• Stram skruen fast til kuppelen. Ta godt vare på armen og rammen.
s • Skjut in kupolen i skåran på basens ovansida så att kupolen riktas bort
från sängen.
• Dra åt skruven på kupolen. Förvara armen och ramen på ett säkert ställe.
R • ¶ÂÚ¿ÛÙ ÙÔÓ ÚÔ‚ÔϤ· ̤۷ ÛÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ÛÙÔ ¿Óˆ ̤ÚÔ˜
Ù˘ ‚¿Û˘, ÒÛÙÂ Ô ÚÔ‚ÔϤ·˜ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¤Íˆ ·fi ÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·.
• ™Ê›ÍÙ ÙË ‚›‰· ÛÙÔÓ ÚÔ‚ÔϤ·. ∞ÔıË·ÛÙ ÙÔ ‚Ú·¯›ÔÓ· Î·È ÙÔ
ÛÎÂÏÂÙfi Û ·ÛʷϤ˜ ̤ÚÔ˜.
e ICES-003 f NMB-003
e This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
18

Publicidad

loading