VI.MANTENIMIENTO
Este producto debe estar conectado a tierra. Si el
This product must be earthed. If the power cord
cable de alimentación está dañado, debe reemplazarse
is damaged,it must be replaced with a manufacturer
con un cable de alimentación recomendado por el
recommended power cord.
fabricante.
NO ENCUENTRE EL CABLE DE ENERGÍA
REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or
MANTENIMIENTO REGULAR DEL PRODUCTO
humidity. Don't store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the
w t r. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its
f n tioning
ALMACENAMIENTO: Mantenga su equipo en un lugar cerrado, alejado del
DO NOT TANGLE THE POWER CORD
Https://www.LikeSporting.com
ELECTRIC CABLE: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions.
Electric cables must be away from hot surfaces
polvo o la humedad. No lo guarde ni en un garaje ni en un patio interior ni
cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua pueden dañarlo y afectar su
funcionamiento.
CABLE ELÉCTRICO: Asegúrese de que el cable y el enchufe estén en perfectas
condiciones. Los cables eléctricos deben estar lejos de superficies calientes.
ALIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL
ALIGN THE BELT: Due to its use, the belt can move off
center. If the belt has moved to the left, start treadmill
and increase the speed to 3MPH .Use the 5mm Wrench to
turn the fixed left bolt clockwise or turn the fixed right
ALINEE Y APRIETE LA CORREA DEL PRODUCTO
ALINEAR LA CORREA: Debido a su uso, el cinturón
bolt counterclockwise. Don't tighten the belt too much in
puede moverse fuera del centro. Si la correa se ha
order to be able to walk. Repeat this procedure until the
movido hacia la izquierda, comience a correr y aumente
belt is properly aligned.
la velocidad a 3 MPH. Use la llave de 5 mm para girar el
perno izquierdo fijo en el sentido de las agujas del reloj o
gire el perno derecho fijo en sentido antihorario. No
aprietes demasiado el cinturón para poder caminar.
Repita este procedimiento hasta que la correa esté
correctamente alineada.
PERNO
PERNO
IZQUIERDO
DERECHO
如 果 跑 带 左 偏 ,则 顺 时 针 调 节 左
Si se desvía hacia la izquierda,
ajuste
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 右 边 螺 丝
izquierdo en sentido horario o el
tornillo
sentido antihorario.
If deviate to the left, then
adjust the screw on the left side
adjust the screw on the right side
如 果 跑 带 左 偏 ,则 顺 时 针 调 节 左
如 果 跑 带 右 偏 ,则 顺 时 针 调 节 右
clockwise or the screw on the right
clockwise or the screw on the left
side anticlockwise.
side anticlockwise.
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 右 边 螺 丝
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 左 边 螺 丝
如 果 跑 带 右 偏 ,则 顺 时 针 调 节 右
Si se desvía hacia la derecha,
el
tornillo
del
lado
ajuste el tornillo del lado derecho
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 左 边 螺 丝
en sentido horario o el tornillo del
del
lado
derecho
en
lado
izquierdo
antihorario.
If deviate to the right, then
en
sentido
11