Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston ECO8D 1492 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para ECO8D 1492:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston ECO8D 1492

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Table of wash cycles Wash functions Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Preparing the laundry Special wash cycles ECO8D 1492 Load balancing system Precautions and tips, 9 General safety Disposal Opening the porthole door manually Care and maintenance, 10...
  • Página 2: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Levelling the machine correctly will provide it with stability, This instruction manual should be kept in a safe place for help to avoid vibrations and excessive noise and prevent it future reference. If the washing machine is sold, transferred from shifting while it is operating.
  • Página 3: The First Wash Cycle

    We advise against the use of hose extensions; if it is absolutely necessary, the extension must have the same Technical data diameter as the original hose and must not exceed 150 cm in length. Model ECO8D 1492 width 59.5 cm Electrical connections Dimensions height 85 cm depth 60 cm...
  • Página 4: Description Of The Washing Machine

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the washing machine Control panel CONTROL SPIN SPEED ON/OFF PANEL Button button LOCK Button DISPLAY START/PAUSE Detergent dispenser drawer MEMORY button with Button FUNCTION indicator light WASH buttons CYCLE SELECTOR DELAYED TEMPERATURE Buttons START...
  • Página 5: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The two upper strings A and B provide details of the wash cycle selected, the wash cycle phase in progress and all informa- tion relating to the progress status of the wash cycle.
  • Página 6: Running A Wash Cycle

    All manuals and user guides at all-guides.com Running a wash cycle 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; the The functions may affect the recommended load value text WELCOME will appear on the display and the START/ and/or the duration of the cycle. PAUSE indicator light will flash slowly in a green colour.
  • Página 7: Wash Cycles And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Wash cycles and functions Table of wash cycles Detergents Max. Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load wash duration Fabric (°C) (rpm) Wash Bleach (kg) softener Everyday wash cycles (Daily) Cottons (1-2) extremely soiled whites.
  • Página 8: Detergents And Laundry

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Mix 15’: this wash cycle was designed to wash lightly soi- led garments quickly: it lasts just 15 minutes and therefore Good washing results also depend on the correct dose of saves both energy and time.
  • Página 9: Precautions And Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com Precautions and tips Consumers should contact their local authority or retailer This washing machine was designed and constructed in for information concerning the correct disposal of their accordance with international safety regulations. The fol- old appliance.
  • Página 10: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Care and maintenance Cutting off the water and electricity 2. unscrew the lid by rota- supplies ting it anti-clockwise (see figure): a little water may trickle out. This is perfectly • Turn off the water tap after every wash cycle. This will normal;...
  • Página 11: Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Página 12: Service

    All manuals and user guides at all-guides.com Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Página 13: Οδηγίες Χρήσης

    Πίνακας ελέγχου Οθόνη Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος, 18 Προγράμματα και λειτουργίες, 19 Πίνακας των Προγραμμάτων Λειτουργίες πλυσίματος Απορρυπαντικά και μπουγάδα, 20 ECO8D 1492 Θήκη απορρυπαντικών Προετοιμασία της μπουγάδας Ειδικά προγράμματα Σύστημα ισοστάθμισης του φορτίου Προφυλάξεις και συμβουλές, 21 Γενική ασφάλεια...
  • Página 14: Εγκατάσταση

    All manuals and user guides at all-guides.com Εγκατάσταση Μια φροντισμένη οριζοντίωση προσδίδει σταθερότητα Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το εγχειρίδιο αυτό για στη μηχανή και αποσοβεί δονήσεις, θορύβους και να μπορείτε να το συμβουλεύεστε οποιαδήποτε στιγμή. μετατοπίσεις κατά τη λειτουργία. Σε περίπτωση μοκέτας Σε...
  • Página 15: Πρώτος Κύκλος Πλυσίματος

    του αρχικού σωλήνα και να μην ξεπερνάει τα 150 cm. Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá Ηλεκτρική σύνδεση Πριν εισάγετε το βύσμα στην ηλεκτρική πρίζα, ÌïíôÝëï ECO8D 1492 βεβαιωθείτε ότι: ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 • η πρίζα διαθέτει γείωση και τηρεί τις εκ του νόμου...
  • Página 16: Περιγραφή Του Πλυντηρίου

    All manuals and user guides at all-guides.com Περιγραφή του πλυντηρίου Πίνακας ελέγχου Κουμπί Κουμπί Κουμπί ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΣΤΥΨΙΜΑΤΟΣ ΑΝΑΜΜΑΤΟΣ/ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΣΒΗΣΙΜΑΤΟΣ Οθόνη Κουμπί με ενδεικτικό ΕΚΚΙΝΗΣΗ/ Θήκη απορρυπαντικών φωτάκι Κουμπί Κουμπι ΠΑΥΣΗ MNHMH ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Κουμπί ΕΠΙΛΟΓΕΑΣ Κουμπί Κουμπί ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΜΕΝΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ...
  • Página 17: Οθόνη

    All manuals and user guides at all-guides.com Οθόνη Η οθόνη είναι χρήσιμη για τον προγραμματσισμό της μηχανής του πλυντηρίου και παρέχει πολλαπλές πληροφορίες. Στις δύο επάνω γραμμές A και B απεικονίζονται το επιλεγμένο πρόγραμμα πλυσίματος, η φάση πλυσίματος σε εξέλιξη και όλες...
  • Página 18: Πως Διενεργείται Ένας Κύκλος Πλυσίματος

    All manuals and user guides at all-guides.com Πως διενεργείται ένας κύκλος πλυσίματος 1. ΑΝΑΨΤΕ ΤΟ ΠΛΥΝΤΗΡΙΟ. Πατήστε το κουμπί Αν η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι συμβατή , στην οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ΚΑΛΩΣ με το τεθέν πρόγραμμα το ενδεικτικό φωτάκι θα ΗΛΘΑΤΕ.
  • Página 19: Προγράμματα Και Λειτουργίες

    All manuals and user guides at all-guides.com Προγράμματα και λειτουργίες Πίνακας των Προγραμμάτων ÁðïññõðáíôéêÜ ÌÝãéóôç ÌÝãéóôç ÌÝãéóôï ÄéÜñ- ôá÷ýôçôá ÐåñéãñáöÞ ôïõ Ðñïãñܵµáôïò èåñµïêñ. Öïñôßï. êåéá (óôñïöÝò Wash Ðëý- Ëåõêá- Ìáëá- (°C) (Kg) êýêëïõ áíÜ ëåðôü) óéµï íôéêü êôéêü Ðñïãñܵµáôá ãéá üëåò ôéò µÝñåò ÂÁÌÂÁKÅPA (1-2): ËåõêÜ...
  • Página 20: Απορρυπαντικά Και Μπουγάδα

    All manuals and user guides at all-guides.com Απορρυπαντικά και μπουγάδα Θήκη απορρυπαντικών Ειδικά προγράμματα Το καλό αποτέλεσμα του πλυσίματος εξαρτάται επίσης Φρεσκαρισμα 30’: μελετήθηκε για το πλύσιμο και από τη σωστή δοσολογία του απορρυπαντικού: ρούχων ελαφρά λερωμένων σε σύντομο χρόνο: διαρκεί...
  • Página 21: Προφυλάξεις Και Συμβουλές

    All manuals and user guides at all-guides.com Προφυλάξεις και συμβουλές Οι καταναλωτές θα πρέπει να απευθύνονται στις τοπικές Το πλυντήριο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με αρχές ή στα καταστήματα λιανικής για πληροφορίες που τους διεθνείς κανόνες ασφαλείας. Αυτές οι προειδοποιήσεις παρέχονται...
  • Página 22: Συντήρηση Και Φροντίδα

    All manuals and user guides at all-guides.com Συντήρηση και φροντίδα Αποκλεισμός νερού και ηλεκτρικού 2. Ξεβιδώστε το ρεύματος καπάκι στρέφοντάς το αριστερόστροφα (βλέπε εικόνα): είναι • Κλείνετε τον κρουνό του νερού μετά από κάθε φυσικό να βγαίνει λίγο πλύσιμο. Έτσι περιορίζεται η φθορά της υδραυλικής νερό.
  • Página 23: Ανωμαλίες Και Λύσεις

    All manuals and user guides at all-guides.com Ανωμαλίες και λύσεις Μπορεί να συμβεί το πλυντήριο να μη λειτουργεί. Πριν τηλεφωνήσετε στην Υποστήριξη (βλέπε “Υποστήριξη”), ελέγξτε αν δεν πρόκειται για πρόβλημα που επιλύεται εύκολα με τη βοήθεια του ακόλουθου καταλόγου. Ανωμαλίες: Δυνατά...
  • Página 24: Υποστήριξη

    All manuals and user guides at all-guides.com Υποστήριξη Πριν επικοινωνήσετε με την Υποστήριξη: • Ελέγξτε αν η ανωμαλία μπορείτε να την αντιμετωπίσετε μόνοι σας (βλέπε “Ανωμαλίες και λύσεις”); • Επανεκκινήστε το πρόγραμμα για να ελέγξετε αν το πρόβλημα αντιμετωπίστηκε; • Σε αρνητική περίπτωση, επικοινωνήστε με την εξουσιοδοτημένη Τεχνική Υποστήριξη στον τηλεφωνικό αριθμό που υπάρχει...
  • Página 25 Technische Daten Beschreibung Ihres Waschvollautomaten, 28-29 Bedienblende Display Durchführung eines Waschprogramms, 30 Programme und Funktionen, 31 Programmtabelle Waschfunktionen Waschmittel und Wäsche, 32 ECO8D 1492 Waschmittelschublade Vorsortieren der Wäsche Sonderprogramme Unwuchtkontrollsystem Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 33 Allgemeine Sicherheit Entsorgung Manuelles Öffnen der Gerätetür...
  • Página 26: Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation verleiht dem Gerät die erforderliche Stabilität, durch die Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorg- Vibrationen, Betriebsgeräusche und ein Verrücken des fältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu Gerätes vermieden werden. Bei Teppichböden müssen können.
  • Página 27: Erster Waschgang

    Technische Daten Verlängerungsschläuche sollten nicht eingesetzt werden. Sollte dies unvermeidlich sein, muss die Verlängerung den- selben Durchmesser des Originalschlauchs aufweisen und Modell ECO8D 1492 darf eine Länge von 150 cm nicht überschreiten. Breite 59,5 cm Abmessungen Höhe 85 cm Stromanschluss Tiefe 60 cm Vor Einfügen des Netzsteckers in die Steckdose ist sicher-...
  • Página 28: Beschreibung Ihres Waschvollautomaten

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung Ihres Waschvollautomaten Bedienblende Taste Taste TASTENSPERRE SCHLEUDERN EIN/AUS Taste DISPLAY Taste mit Waschmittelschublade Taste Kontrollleuchte SPEICHER Tasten START/ FUNKTIONEN PAUSE Tasten Taste PROGRAMMWAHL Taste TEMPERATUR STARTZEITVORWAHL Waschmittelschublade: für Waschmittel und Zusätze Taste TASTENSPERRE : Zur Aktivierung der Sperre (siehe „Waschmittel und Wäsche“).
  • Página 29: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Display Das Display dient nicht nur zur Programmierung des Gerätes, sondern liefert auch zahlreiche Informationen. In den beiden oberen Zeilenreihen A und B werden das ausgewählte Waschprogramm, die laufende Waschphase und alle Angaben zum Programmfortschritt angezeigt. In der Zeilenreihe C werden die Restzeit bis zum Ende des laufenden Waschvorgangs und bei Einstellung einer STARTZEI- TVORWAHL die bis zum Start des ausgewählten Programms verbleibende Zeit angezeigt.
  • Página 30: Durchführung Eines Waschprogramms

    All manuals and user guides at all-guides.com Durchführung eines Waschprogramms 1. EINSCHALTEN DES GERÄTES. Drücken Sie auf Ist die gewählte Funktion nicht vereinbar mit dem die Taste , woraufhin auf dem Display die Meldung eingestellten Programm, schaltet die Kontrollleuchte auf WILLKOMMEN erscheint;...
  • Página 31: Programme Und Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Programme und Funktionen Programmtabelle Max. Waschmittel Max. Schleuder- Max. Pro- Tempe- Beschreibung des Programms Geschwin- Beladungs- gramm- ratur wash Haup- Bleich- Weich- digkeit menge (kg) dauer (°C) twäsche mittel spüler (U/min) Programme für die tägliche Wäsche Baumwolle (1-2): stark verschmutzte Kochwäsche.
  • Página 32: Waschmittel Und Wäsche

    All manuals and user guides at all-guides.com Waschmittel und Wäsche Waschmittel und Wäsche Mix 15‘ Kurzprogramm für die Wäsche leicht verschmut- zter Teile: in nur 15 Minuten, zur Einsparung von Zeit und Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Energie.
  • Página 33: Vorsichtsmaßregeln Und Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Vorsichtsmaßregeln und Hinweise Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ auf jedem Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten interna- Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass Elektrohau- tionalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nach- shaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen. Endver- stehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert braucher können sich an Abfallämter der Gemeinden wen- und sollten aufmerksam gelesen werden.
  • Página 34: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege Abstellen der Wasser- und Stromver- 2. Drehen Sie den Deckel sorgung gegen den Uhrzeigersinn ab (siehe Abbildung): es ist ganz normal, wenn etwas Wasser • Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem Waschvorgang austritt;...
  • Página 35: Störungen Und Abhilfe

    All manuals and user guides at all-guides.com Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden (siehe „Kundendienst“), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate.
  • Página 36: Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe „Störungen und Abhilfe“); • Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde; •...
  • Página 37 Cómo efectuar un ciclo de lavado, 42 Programas y funciones, 43 Tabla de programas Funciones de lavado Detergentes y ropa, 44 ECO8D 1492 Contenedor de detergentes Preparar la ropa Programas particulares Sistema de equilibrado de la carga Precauciones y consejos, 45...
  • Página 38: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad a la máquina y Es importante conservar este manual para poder consul- evita vibraciones, ruidos y desplazamientos durante el fun- tarlo en cualquier momento. En caso de venta, de cesión o cionamiento.
  • Página 39: Primer Ciclo De Lavado

    Datos técnicos diámetro del tubo original y no superar los 150 cm. Conexión eléctrica Modelo ECO8D 1492 ancho 59,5 cm. Antes de enchufar el aparato, verifique que: Dimensiones altura 85 cm. profundidad 60 cm.
  • Página 40: Descripción De La Lavadora

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora Panel de control Botón de Botón Botón ENCENDIDO/ BLOQUEO DE CENTRIFUGADO APAGADO BOTONES PANTALLA Botón con piloto Contenedor de Botón PUESTA EN detergentes MEMORIA MARCHA/ Botones FUNCIÓN PAUSA Botones SELECTOR DE Botón Botón...
  • Página 41: Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla La pantalla es útil para programar la máquina y brinda múltiple información. En las dos series superiores A y B se visualizan el programa de lavado seleccionado, la fase de lavado en curso y todas las indicaciones correspondientes al estado de avance del programa.
  • Página 42: Cómo Efectuar Un Ciclo De Lavado

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo efectuar un ciclo de lavado 1. ENCENDER LA MÁQUINA. Presione el botón , en Las funciones pueden variar la carga recomendada la pantalla aparecerá la palabra BIENVENIDO; el piloto y/o la duración del ciclo. PUESTA EN MARCHA/PAUSA centelleará...
  • Página 43: Programas Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Programas y funciones Tabla de programas Detergentes Temp. Velocidad Carga Duración Descripción del Programa max. máx. máx. wash del ciclo Blanquea- Suavi- (°C) (r.p.m.) (Kg.) Lavado zante Programas para todos los días Algodón (1-2): blancos extremadamente sucios. 90°...
  • Página 44: Detergentes Y Ropa

    All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Contenedor de detergentes Mix 15’: fue estudiado para lavar prendas ligeramente sucias y en poco tiempo: dura sólo 15 minutos y de El buen resultado del lavado depende también de la cor- esa manera permite ahorrar energía y tiempo.
  • Página 45: Precauciones Y Consejos

    All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad todos los productos para recordar al consumidor la con las normas internacionales de seguridad. Estas adver- obligación de separarlos para la recogida selectiva.
  • Página 46: Mantenimiento Y Cuidados

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Interrumpir el agua y la corriente eléc- Para acceder a la precámara: trica 1. quite el panel que cubre la parte delantera de la la- • Cierre el grifo de agua después de cada lavado. De este vadora con la ayuda de un modo se limita el desgaste de la instalación hidráulica de destornillador (ver la figura);...
  • Página 47: Anomalías Y Soluciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista. Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende.
  • Página 48: Asistencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica: • Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”); • Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto; •...
  • Página 49: Kullanma Kılavuzu

    Kontrol paneli Ekran Bir yıkama devri nasıl yapılır, 54 Programlar ve işlevler, 55 Program tablosu Yıkama işlevleri Deterjan ve çamaşır, 56 ECO8D 1492 Deterjan haznesi Çamaşırın hazırlanması Özel programlar Yük dengeleme sistemi Önlemler ve öneriler, 57 Genel güvenlik uyarıları Atıkların tasfiye edilmesi Cam kapağın açılması...
  • Página 50: Montaj

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaj Sağlıklı bir dengeleme, çamaşır makinesine sağlam bir Bu kitapçığı gerektiği her an danışabilmeniz için özenle duruş kazandıracağı gibi, çalışması esnasındaki sarsıntı, saklayınız. Çamaşır makinesinin satılması, devri veya gürültü ve hareketlilikleri de önleyecektir. Zeminde nakli durumlarında da, yeni sahibinin faydalanabilmesi moket veya halı...
  • Página 51: İlk Yıkama

    Tahliye hortumu için ilave uzatma kullanılmaması tav- siye olunur; aksi mümkün değilse, uzatma hortumunun Teknik bilgiler çapının da aynı olması ve 150 cm. den uzun olmaması gerekir. Model ECO8D 1492 Elektrik bağlantısı genişlik 59,5 cm Ölçüler yükseklik 85 cm Fişi prize takmadan evvel aşağıdaki hususlara dikkat...
  • Página 52: Çamaşır Makinesinin Tanımı

    All manuals and user guides at all-guides.com Çamaşır makinesinin tanımı Kontrol paneli TUŞLAR SIKMA AÇMA/KAPAMA KILITLI tuşu tuşu tuşu Ekran BAŞLA/BEKLE Deterjan Bölmesi HAFIZA FONKSİYON uyarı lambalı tuşu tuşu tuşları PROGRAM SEÇIM SİCAKLİK AYARİ GECIKMELI tuşları tuşu BAŞLAMA tuşu Deterjan Bölmesi: ve diğer katkıları koyunuz (“Deterjan- TUŞLAR KILITLI tuşu : kontrol paneli etkin haline lar bölümüne”...
  • Página 53: Ekran

    All manuals and user guides at all-guides.com Ekran Makineyi programlamak için yararlı bir gereç olmasının yanı sıra ekranda değişik bilgiler verilmektedir. Üsteki A ve B satırlarında seçilen yıkama programı, programın hangi devrede olduğu ve program takip ile gereken tüm bilgiler verilir. C satırında programın bitmesine ne kadar süre kaldığı...
  • Página 54: Bir Yıkama Devri Nasıl Yapılır

    All manuals and user guides at all-guides.com Bir yıkama devri nasıl yapılır Fonksiyonlar önerilen yük seviyesi ve yıkama 1. MAKINENIN ÇALIŞTIRILMASI. tuşuna bastıktan süresini değiştirebilirler. sonra ekranda HOŞGELDİNİZ yazısı görüntülenecek ve BAŞLA/BEKLE uyarı lambası yeşil renkte yanıp 7. PROGRAMIN ÇALIŞTIRILMASI. BAŞLAT/BEKLE sönmeye başlayacaktır.
  • Página 55: Programlar Ve Işlevler

    All manuals and user guides at all-guides.com Programlar ve işlevler Program tablosu Maks. Maks Hız Maks Isı Devir Program açıklaması (Dakikada yük derecesi Yık- Çamaşır Yumu- süresi Wash devir) (Kg) (°C) suyu şatıcı Günlük programlar Pamuklular (1-2): çok kirli çamaşırlar (çarşaf, masa öurtüsü, vs.). 90°...
  • Página 56: Deterjan Ve Çamaşır

    All manuals and user guides at all-guides.com Deterjanlar ve çamaşır Deterjan haznesi Özel programlar Yıkamanın iyi sonuç vermesi doğru dozda deterjan 30 dk Hızlı Yıkama: az kirli çamaşırları kısa süre- kullanılmasına da bağlıdır: aşırı deterjan kullanmak de yıkamak üzere hazırlanmıştır: sadece 30 dakika suretiyle daha temiz çamaşırlar elde edilemeyeceği gibi sürer ve böylece zaman ve enerji tasarrufu sağlar.
  • Página 57: Önlemler Ve Öneriler

    All manuals and user guides at all-guides.com Önlemler ve öneriler Cihazların tasfiye edilmesi konusunda daha geniş bilgi Çamaşır makinesi uluslararası güvenlik standartlarına almak için cihaz sahiplerinin mevcut müşteri hizmetine uygun olarak projelendirilmiş ve üretilmiştir. Bu uyarılar veya satış noktalarına başvurulması gerekir. güvenlik amaçlı...
  • Página 58: Bakım Ve Özen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bakım ve özen Su ve elektrik kesilmesi 2. makine kapağını saatin ters yönünde çevirerek sökünüz (bkz. şekil). bir • Su musluğunu her yıkamadan sonra kapatınız. Böy- miktar su gelmesi normal- lece çamaşır makinesinin su tesisatının eskimesi dir;...
  • Página 59: Arızalar Ve Onarımlar

    All manuals and user guides at all-guides.com Arızalar ve onarımlar Çamaşır makinesi çalışmıyor olabilir. Teknik Servise başvurmadan önce (Teknik Servis bölümüne bakınız) aşağıdaki liste yardımıyla kolay çözülebilecek bir problem olup olmadığını kontrol ediniz. Arızalar: Olası nedenler / Çözümler: Çamaşır makinesi çalışmıyor. •...
  • Página 60: Teknik Servis

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknik Servis 195093904.00 07/2011 - Xerox Fabriano Servise başvurmadan önce: • Servise başvurmadan çözülebilecek bir ariza olup olmadığını kontrol ediniz (“Arızalar ve onarımlar” bölümüne bakınız); • Programı tekrar başlatarak, sorunun çözülüp çözülmediğini görünüz; •...

Tabla de contenido