Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 44

Enlaces rápidos

Bevel
Ripping Guide
OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS
Afschuiningsgeleider
BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Guide de Refente
en Biseau
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET CONSIGNES DE SECURITE
BRA100
Schrägschnittführung
BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG
Guida per il Taglio
Longitudinale Inclinato
ISTRUZIONI PER L'USO E LA SICUREZZA
Guía Para Biselado
al Hilo
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD
www.tritontools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Triton BRA100

  • Página 1 BRA100 Bevel Schrägschnittführung Ripping Guide BEDIENUNGS- & SICHERHEITSANWEISUNG Guida per il Taglio OPERATING & SAFETY INSTRUCTIONS Afschuiningsgeleider Longitudinale Inclinato BEDIENINGS- EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ISTRUZIONI PER L’USO E LA SICUREZZA Guide de Refente Guía Para Biselado en Biseau al Hilo INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CONSIGNES DE SECURITE INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD www.tritontools.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Thank you for purchasing this Triton tool. These instructions contain information necessary for safe and effective operation of this product. Please read this manual to make sure you get the full benefit of its unique design. Keep this manual close to hand and ensure all users of this tool have read and fully understand the instructions.
  • Página 3: Parts List

    PARTS LIST A. Work panel (1) B. Front track arm (1) C. Rear track arm (1) Contents of Fastener Bag D. Pivot bracket (2) E. Pointer bracket (2) F. Track plate (2) G. M4 x 12mm mushroom H. Flange nut (8) I.
  • Página 4: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS WARNING. Read all safety warnings Do not use a power tool when tired or under and all instructions. Failure to follow the the influence of drugs, alcohol or medication. warnings and instructions may result in A moment of inattention while operating electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 5 e. Always unplug the power tool when leaving unattended. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally by untrained users. f. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation.
  • Página 6: Safety Warnings

    ASSEMBLY Fit a Pivot Bracket (D) and Pointer Bracket (E) exactly parallel to the blade and to the table. The to the topside of each Track Arm (B &C) and readings do not have to be ‘0’, but they should a Track Plate (F)to the underside.
  • Página 7: Operating

    2. Long workpieces Fig.11 the teeth clear the edge When bevelling long workpieces, use Triton support, then make sure the Multi-Stand(s) to provide infeed and / or outfeed screws are fully tightened. support, or have someone assist you. Fig. 6.
  • Página 8 6. Compound Mitres Equations Each piece making up a compound mitre frame M° = tan tan m° cos b° needs to be cut twice. The first cut is done on B° = cos sin m° sin M° the compact table against the protractor, and the M°...
  • Página 9: Angle Settings

    12 MONTHS from the date of original indicated otherwise) for information on future releases. purchase, Triton will repair, or at its discretion Details provided will not be made available to any third party. replace, the faulty part free of charge.
  • Página 10: Voldoet Aan De Relevante Wetgeving En Veiligheidsstandaards

    Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Triton gereedschap. Deze instructies bevatten informatie die u nodig hebt voor een veilige en doeltreffende bediening van dit product. Lees deze handleiding a.u.b. om ervoor te zorgen dat u optimaal profiteert van alle mogelijkheden.
  • Página 11: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST A. Werkpaneel (1) B. Volgarm voor (1) C. Volgarm achter (1) Inhoud van zak met bevestigingsmaterialen D. Draaibeugel (2) E. Aanwijsbeugel (2) F. Volgplaat (2) G. M4 x 12mm H. Flensmoer (8) I. M4 x 8mm J. M4 Nyloc moer (2) rondkopschroef (8) rondkopschroef (2) K.
  • Página 12: Veiligheid

    VEILIGHEID WAARSCHUWING. Lees alle e. Wanneer u elektrisch gereedschap buiten veiligheidsmeldingen en alle instructies. gebruikt, maak dan gebruik van een Het niet navolgen van alle verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik waarschuwingen en instructies kan buitenshuis. Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis resulteren in een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel.
  • Página 13 g. Als er onderdelen voor stofafvoer- en deze instructies en zoals is bedoeld voor stofverzameling worden meegeleverd, sluit elk specifiek type elektrisch gereedschap, deze dan aan en gebruik deze op de juiste en houd daarbij rekening met de wijze. Het gebruik van deze onderdelen kan werkomstandigheden en het uit te voeren werk.
  • Página 14: Samenstelling

    SAMENSTELLING Breng een draaibeugel (D) en aanwijsbeugel (E) Noteer de uitlezingen van de schaalverdeling, aan op de bovenkant van elke volgarm (B & C) en of markeer ze met een kras of een pen, voor een volgplaat (F) aan de onderkant. Zet ze vast montage later.
  • Página 15: Bediening

    Na de nieuwe instelling Bij schuine zaagsnedes in lange werkstukken moet het zaagblad worden gedraaid om zeker te moet u een of meerdere Triton Multi-Stands zijn dat de tanden de randsteun niet raken. Draai gebruiken om ze bij het aan- en/of afvoeren te vervolgens de schroeven weer goed aan.
  • Página 16 6. Gecombineerde versteksnedes wetenschappelijke rekenmachine. Elk onderdeel van een frame met gecombineerde versteksnedes moet twee maal worden gezaagd. Vergelijkingen De eerste zaagsnede gebeurt op de Compact tan m° M° = tan-1 tafel, tegen de hoekmeter, en de tweede gebeurt cos b° B°...
  • Página 17: Hoekinstellingen

    Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist na de datum van de oorspronkelijke aankoop, (tenzij u anders aangeeft) voor informatie over Triton het defecte onderdeel gratis repareert nieuwe producten. De ingevulde gegevens worden of, naar eigen inzicht, vervangt. aan geen enkele andere partij beschikbaar gesteld.
  • Página 18: Symboles

    Merci d’avoir acheté cet outil Triton. Ces instructions contiennent des informations nécessaires pour une utilisation efficace et en toute sécurité de ce produit. Veuillez lire ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement profit de sa conception exceptionnelle. Conservez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs de cet outil ont lu et parfaitement compris ces instructions.
  • Página 19: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES A. Panneau de travail (1) B. Bras de glissière avant (1) C. Bras de glissière arrière (1) Contenu de la pochette d'éléments de fixation D. Support pivotant (2) E. Support gradué (2) F. Plaque de glissière (2) G.
  • Página 20: Sécurité

    SECURITE AVERTISSEMENTS. Lire toutes les d. N'exercez pas d'effort excessif sur le cordon. consignes de sécurité et toutes N'utilisez jamais le cordon pour transporter, les instructions. Si l'on ne respecte pas tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez les avertissements et les consignes, il peut le cordon loin de la chaleur, de l'huile, des en résulter des chocs électriques, un arrêtes tranchantes ou des pièces mobiles.
  • Página 21 e. Ne tenez pas l'outil à bout de bras. Gardez une f. Entretenez les outils électriques. Recherchez bonne assise sur vos pieds et gardez un bon le mésalignement ou le grippage des pièces équilibre à tout moment. Ainsi, vous pourrez mobiles, la rupture de pièces, et d'autres mieux maîtriser l'outil électrique dans des conditions pouvant affecter le fonctionnement...
  • Página 22: Assemblage

    ASSEMBLAGE Installez un support pivotant (D) & un support resserrez les vis pour les fixer en place. gradué (E) sur le dessus de chaque bras de Faites glisser le guide de refente en biseau glissière (B &C) et une plaque de glissière (F) sur (toujours positionné...
  • Página 23: Avertissements Pour La Sécurité

    Lorsque vous biseautez des pièces longues, et contre le panneau de travail. Lorsque la partie utilisez un/des Multi-Stand(s) Triton pour arrière de l'ouvrage passe sur le support du bord supporter votre pièce à l'entrée et à la sortie, ou avant, veillez à...
  • Página 24 4. Chanfreinage (Des cadres ou des plateaux seront réalisés avec des planches étroites et des angles peu ouverts, Si vous souhaitez chanfreiner l'arête d'une pièce et des jardinières avec des planches plus larges plutôt que de la tailler en biseau, déverrouillez le et des angles plus ouverts).
  • Página 25: Réglage Des Angles

    Équations m° = demi-angle de coin M° = tan-1 tan m° b° = angle latéral par rapport aux réglages cos b° Horizontaux du rapporteur B° = cos-1 sin m° sin M° M° = angle de coupe en onglet réel à découper Utilisé...
  • Página 26: Garantie

    GARANTIE Pour enregistrer votre garantie, visitez notre site Triton Precision Power Tools garantit à internet à www.tritontools.com* et entrez vos l’acheteur de ce produit que toute pièce détails. Nous ajouterons vos détails à notre liste présentant un vice de matériau ou de d’abonnés (sauf indication contraire) afin de vous...
  • Página 27: Symbole

    Wir bedanken uns für Ihren Kauf dieses Triton-Werkzeugs. Diese Anweisung enthält Information, die zum sicheren und effektiven Betrieb dieses Produkts notwendig ist. Bitte lesen Sie dieses Handbuch, um zu gewährleisten, dass Sie dieses einzigartige Design voll nutzen können. Halten Sie das Handbuch griffbereit und stellen Sie sicher, dass alle Verwender des Werkzeugs dieses...
  • Página 28: Teilliste

    TEILLISTE A. Arbeitsplatte (1) B. Vorderer Führungsarm (1) C. Hinterer Führungsarm (1) Inhalt des Befestigungselementbeutels D. Drehgelenkträger (2) E. Zeigerhalterung (2) F. Führungsplatte (2) G. M4 x 12 H. Flanschmutter (8) I. M4 x 8 mm J. M4 Nyloc-Mutter (2) Pilzkopfschrauben (8) Pilzkopfschraube (2) K.
  • Página 29: Sicherheit

    SICHERHEIT WARNUNG: Sämtliche Sicherheitshinweise d. Das Kabel nicht für andere Zwecke und Anweisungen müssen gelesen missbrauchen. Das Elektrowerkzeug darf auf keinen Fall am Kabel getragen, gezogen werden. Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen besteht oder ausgesteckt werden. Das Kabel von die Gefahr von elektrischem Schock, Feuer Hitzequellen, Öl, scharfen Kanten oder und/oder schwerwiegenden Verletzungen.
  • Página 30 d. Bevor das Elektrowerkzeug eingeschaltet Elektrowerkzeuge stellen in den Händen von wird, müssen sämtliche Werkzeuge wie unerfahrenen und ungeschulten Personen eine Stellschlüssel oder Spannschlüssel entfernt Gefahr dar. werden. Falls ein Spannschlüssel oder e. Wenn Sie Ihr Elektrowerkzeug unbeaufsichtigt Stellschlüssel am rotierenden Teil des lassen, muss der Netzstecker stets Elektrowerkzeugs angebracht bleiben, kann es vom Netz getrennt werden.
  • Página 31: Zusammenbau

    ZUSAMMENBAU An der Oberseite jedes Führungsarms (B Die Schrägschnittführung (immer noch bei & C) einen Drehgelenkträger (D) & eine 90°) vorschieben, bis sie das Sägeblatt vorne Zeigerhalterung und an der Unterseite eine und hinten berührt. Das Blatt mit der Hand Führungsplatte (F) anbringen.
  • Página 32 Werkstück vorn gut nach unten auf die vordere Beim Schrägschneiden langer Werkstücke die Kantenstütze und gegen die Arbeitsplatte Triton-Multi-Ständer zur Stütze bei Zufuhr und drücken. Wenn die Hinterseite des Werkstücks Entnahme verwenden, oder jemanden um Hilfe von der Vorderkantenstütze läuft, darauf achten, bitten, siehe Abb.
  • Página 33 bringen. Beide Enden müssen an der selben Schrägschnittführung, und Sie sollten sich daher gewählten Skaleneinstellung abgesichert Zeit nehmen und alle Schnitte an Abfallstücken werden, d.h. die Führung muss genau parallel üben. zum Sägeblatt bleiben, Abb. 9 & 10. 1. Schritt: Längen Sie die Werkstücke auf die genaue Länge ab, vorzugsweise unter Abb.10 Abb.9...
  • Página 34: Betrieb Winkeleinstellungen

    Gleichungen Winkelmessereinstellungen tan m° M° = tan-1 Werden zum Schneiden von GEHRUNGSWINKELN cos b° (M°) und zum erneuten Schneiden in Gehrungen sin m° B° = cos-1 sin M° verwendet. M° = echter, zu schneidender Gehrungswinkel B° = echter Schrägwinkel (SCHRÄGFÜHRUNGSWINKEL) m°...
  • Página 35: Garantie

    Triton Precision Power Tools garantiert unsere Website www.tritontools.com* und geben dem Käufer dieses Produkts, dass Sie dort Ihre Details ein. Triton, wenn sich Teile innerhalb von 12 Diese werden dann in unserer Postversandliste MONATEN ab Datum des Originalkaufs aufgenommen (wenn nicht anders angegeben), aufgrund defekter Materialien oder damit wir Sie über zukünftige Neueinführungen...
  • Página 36: Simboli

    Grazie per aver acquistato questo utensile Triton. Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto. Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell'utensile si raccomanda pertanto di leggere a fondo questo manuale. Conservare il manuale in modo che sia sempre a portata di mano e accertarsi che l'operatore dell'elettroutensile lo abbia letto e capito a pieno.
  • Página 37: Lista Dei Pezzi

    LISTA DEI PEZZI A. Piano di lavoro (1) B. Braccio scorrevole anteriore (1) C. Braccio scorrevole posteriore (1) Contenuto della busta dei dispositivi di fissaggio D. Staffa del perno (2) E. Staffa di guida (2) F. Piastra del binario (2) G.
  • Página 38: Sicurezza

    SICUREZZA AVVERTENZA. Leggere tutte le avvertenze fondi di calore, benzina e sostanze affini, sulla sicurezza e tutte le istruzioni. La bordi appuntiti o parti in movimento. I cavi non osservanza delle avvertenze e delle danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio istruzioni può...
  • Página 39 consente di avere il massimo controllo la funzionalità del dispositivo. Non usare sull'elettroutensile anche nelle situazioni un elettroutensile danneggiato e rivolgersi inaspettate. a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione. Le cattive condizioni degli f. Indossare indumenti adatti. Non indossare elettroutensili sono responsabili di un gran indumenti troppo larghi o gioielli.
  • Página 40: Montaggio

    MONTAGGIO Fissare la staffa del perno (D) e la staffa di Infilare la guida per il taglio longitudinale guida (E) nella parte superiore e una piastra del inclinato (sempre impostata a 90°) fino a quando binario (F) sulla parte inferiore di ciascun braccio tocca la lama della sega, davanti e dietro.
  • Página 41: Avvertenze Di Sicurezza

    Quando la parte finale del pezzo supera Triton Multi-Stand per l'ingresso e / o l'uscita del il supporto del bordo anteriore fare attenzione pezzo, oppure farsi aiutare da qualcuno. Fig. 6.
  • Página 42 sul goniometro. Quindi tagliare gli ANGOLI A Fig.9 Fig.10 QUARTABUONO (M°) su ciascuna estremità di ogni pezzo da lavorare a contatto con il goniometro sul banco Compact, utilizzando le impostazioni mostrate in ‘IMPOSTAZIONI DEL GONIOMETRO’. Posizionare il goniometro scegliendo la modalità ‘da dietro’ o ‘da davanti’ a seconda di quella che offre il supporto migliore 5.
  • Página 43: Impostazione Degli Angoli

    Triton. I dati componenti difettosi. personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno rilasciati a terze parti.
  • Página 44 Gracias por su compra de la herramienta Triton. Estas instrucciones contienen información necesaria para la utilización segura y efectiva de este producto. Le rogamos que lea este manual para asegurarse de que aprovecha todos los beneficios de su diseño exclusivo. Mantenga este manual a su alcance y asegúrese de que todos sus usuarios hayan leído y entendido perfectamente las instrucciones ÍNDICE DE MATERIAS...
  • Página 45: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS A. Panel de trabajo (1) B. Brazo de riel delantero (1) C. Brazo de riel posterior (1) Contenido de la bolsa de sujetadores D. Soporte del pivote (2) E. Soporte para puntero (2) F. Placa del riel (2) G.
  • Página 46: Seguridad

    SEGURIDAD AVISO. Lea todas las advertencias de dañados o enredados aumentan el riesgo de seguridad y todas las instrucciones. electrochoque. El incumplimiento de los avisos y e. Al utilizar la herramienta eléctrica en el las instrucciones puede ser causa de exterior, use un cable de prolongación electrochoque, incendio o lesiones graves.
  • Página 47 g. Si se suministran dispositivos para conectar y de la manera prevista para ese tipo de extractores y colectores de polvo, asegúrese herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las de que estén conectados y de que se usen condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. correctamente.
  • Página 48: Montaje

    MONTAJE Coloque un soporte del pivote (D) y un soporte si las lecturas del brazo de riel delantero y las para puntero (E) en la parte superior de cada del posterior son idénticas, por ejemplo que brazo de riel (B y C) y una placa del riel (F) en la la guía sea totalmente paralela a la hoja y a la parte inferior.
  • Página 49: Funcionamiento

    2. Piezas de trabajo largas Cuando bisele piezas de trabajo largas, utilice el 5. Trabajo fino Multi-Stand de Triton para conseguir un soporte Para evitar que el trabajo fino se parta cerca de entrada y salida o solicite la asistencia de del final del corte, suelte los tornillos Philips otra persona.
  • Página 50: Ingletes Compuestos

    Paso 2: Coloque la guía para biselado al hilo y Después de cualquier Fig.11 ajuste, gire la hoja para ajústela al ÁNGULO DE LA GUÍA DE BISELADO comprobar que los dientes indicado para la forma y ángulo biselado no tocan el soporte, a seleccionados.
  • Página 51: Ajustes De Ángulo

    (salvo indicación contraria) para recibir información dentro de los 12 MESES a partir de la fecha sobre futuras ediciones. Los datos aportados no de la compra original, Triton reparará, o a su estarán a disposición de ningún tercero. discreción, sustituirá la pieza defectuosa sin cargo.

Tabla de contenido