Descargar Imprimir esta página

Les Commandes De La Plastifieuse - Fellowes M5 95 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para M5 95:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TROUBLESHOOTING
Problem
Possible cause
No 'power on' lamp (red LED)
Machine not switched on
No 'ready' lamp after a long
Machine is in a hot or humid area
period (green LED)
The Power LED is flashing red
The laminator has gone in to Auto
and the Ready LED (green) has
Shut Off mode
turned off
The ready lamp (green) and the
The laminator is in Auto Shut Off
Power LED (red) have turned off
mode
Pouch is lost in the machine
Pouch is jammed
Pouch was used 'open end' first
Pouch was not centered on entry
Jamming
Pouch was not straight upon entry
Empty pouch was used
Damaged rollers or adhesive on
Pouch is damaged after lamination
rollers
STORAGE & CLEANING
Switch off the machine at the wall. Allow the machine to cool. The outside of the machine can be cleaned with a damp
cloth. Do not use solvents or flammable materials to polish the machine. Cleaning sheets can be purchased for use with
the machine. When the machine is warm – run the sheets through the machine to clean any residue off the rollers. For
optimum performance, it is recommended that cleaning sheets are used with the machine regularly. (Cleaning sheet order
code #5320603).
PRODUCT REGISTRATION / WORLDWIDE WARRANTY
Thank you for purchasing a Fellowes product. Please visit www.fellowes.com/register to register your product and
benefit from product news, feedback and offers. Product details can be found listed on the rating plate positioned on the
rear side or underside of the machine. Fellowes warrants all parts of the laminator to be free of defects in material and
workmanship for 1 year from the date of purchase by the original consumer. If any part is found to be defective during
warranty period, your sole and exclusive remedy will be repair or replacement, at Fellowes' option and expense, of the
defective part. This warranty does not apply in cases of abuse, mishandling or unauthorized repair. Any implied warranty,
including that of merchantability or fitness for particular purpose, is hereby limited in duration to the appropriate
warranty period set forth above. In no event shall Fellowes be liable for any consequential damages attributable to this
product. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary from this warranty. The
duration, terms and conditions of this warranty are valid worldwide, except where different limitations, restrictions or
conditions may be required by local law. For more details or to obtain services under this warranty, please contact Fellowes
or your dealer.
6
M5-95_407894B_NA_A5_092614.indd 6-7
Solution
Switch on machine at the side and at the
wall socket
Move the machine to a cooler and dry area
Press the ON/OFF switch. The machine will
reset itself
Press the ON/OFF switch. The machine will
reset itself
Press release lever and pull out the item
by hand
Pass cleaning sheets through the machine
to test and clean rollers
FRANÇAIS
F

LES COMMANDES DE LA PLASTIFIEUSE

A
Interrupteur Marche / Arrêt
B
Voyant prêt à l'emploi (vert)
C
Levier de libération (
)
CAPACITÉS
Performance
Format
9,5 po / 240 mm
Largeur d'entrée
A4 = 240 mm
Épaisseur des pochettes
3-5 mil
Temps d'échauffement (estimé)
4 minutes
Vitesse de plastification (+/- 5 %) env. 12 po/min
(vitesse fixe)
Nombre de rouleaux
2
Voyant d'indication
Prêt (vert)
Levier de libération
Oui
Arrêt automatique
Oui
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - CONSERVER POUR UN USAGE FUTUR
- La machine est réservée à un usage à l'intérieur. Branchez la machine sur une prise secteur facilement accessible.
- Pour éviter tout risque d'électrocution - ne pas utiliser l'appareil près de l'eau, ne pas renverser d'eau sur l'appareil,
le cordon d'alimentation ou la prise murale.
IL FAUT s'assurer que l'appareil soit sur une surface stable.
IL FAUT faire un essai de plastification sur des feuilles de rebut
et ajuster l'appareil avant de plastifier les documents finaux.
IL FAUT enlever les agrafes et autres pièces métalliques avant
de plastifier.
IL FAUT garder l'appareil loin de toutes sources de chaleur et
d'eau.
IL FAUT éteindre l'appareil après chaque usage.
IL FAUT débrancher l'appareil quand il n'est pas utilisé pour
une période prolongée.
IL FAUT utiliser les pochettes conçues pour l'utilisation avec des
réglages appropriés.
IL FAUT garder l'appareil loin des animaux domestiques quand
il est utilisé.
D
Logement d'entrée des pochettes /
documents
E
Sortie des pochettes / documents
F
Voyant mise sous tension (rouge)
Spécifications techniques
Tension / Fréquence / Courant
(Ampères)
120V CA, 60 Hz, 2,5 A
Courant
300 Watts
Dimensions (HxLxP)
2 5/8" po x 14" po x 6 1/4" po
Poids net 
3 po
Épaisseur maximale
des documents
(capacité de plastification) 0,02" / 0,4 mm
IL NE FAUT PAS laisser le cordon d'alimentation en contact
avec des surfaces chaudes.
IL NE FAUT PAS laisser pendre le cordon d'alimentation des
armoires ou des étagères.
IL NE FAUT PAS utiliser l'appareil si le cordon d'alimentation
est endommagé.
IL NE FAUT PAS tenter d'ouvrir ou de réparer l'appareil.
IL NE FAUT PAS dépasser les caractéristiques de fonc-
tionnement citées de l'appareil.
IL NE FAUT PAS laisser les jeunes enfants utiliser cette
machine sans la supervision d'un adulte.
IL NE FAUT PAS plastifier des objets coupants ou métalliques
(ex : agrafes, trombones).
IL NE FAUT PAS plastifier des documents sensibles à la chaleur
(ex : billets, ultratsons, etc.) sur des supports chauds.
IL NE FAUT PAS plastifier à l'aide de poches auto-adhésives
sur des supports chauds.
IL NE FAUT PAS plastifier une pochette vide.
9/30/14 3:38 PM
7

Publicidad

loading