Objemový prúd
stat. podtlak (20 m/s)
Pohon
Motor
Menovitý príkon P1 (kW)
Výkon P2 (kW)
Pohon
Motor
Menovitý príkon P1 (kW)
Výkon P2 (kW)
Hodnoty hluku
Hodnoty emisií hluku zistené na pracovisku pre hla-
dina akustického tlaku podľa normy EN ISO 3746 pre
hladinu akustického výkonu, resp. normy EN 1807
(korekčný súčiniteľ k3 posudzovaný podľa prílohy A.2
normy EN 1807-1) sa rovnajú pracovným podmien-
kam uvedeným na základe normy ISO 7960, príloha
J.
Uvedené hodnoty sú hodnoty emisií a nemusia záro-
veň znamenať aj bezpečné pracovné hodnoty. Aj keď
existuje korelácia medzi emisnou a imisnou hladinou,
nie je možné z toho spoľahlivo odvodiť, či sú potrebné
dodatočné bezpečnostné opatrenia alebo nie.
Faktory, ktoré môžu ovplyvniť momentálnu hladinu
emisie na pracovisku, zahŕňajú dobu pôsobenia, oso-
bitosť pracoviska, iné zdroje hluku atď., napr. počet
strojov a iných okolitých procesov.
Spoľahlivé hodnoty na pracovisku sa môžu meniť v
závislosti od krajiny. Tieto informácie by však mali byť
používateľovi nápomocné pre lepší odhad nebezpe-
čenstva a rizika.
Hladina akustického výkonu dB
Chod naprázdno L
= 80,3 dB(A)
WA
Obrábanie L
= 100,2 dB(A)
WA
Hladina akustického tlaku na pracovisku v dB
Chod naprázdno l
= 64,1 dB(A)
pAeq
Obrábanie L
= 82,9 dB(A)
pAeq
Pre uvedené emisné hodnoty platí prídavok ne-
istoty merania K = 4 dB
Údaje k emisiám prachu
Hodnoty emisií prachu namerané odbornou komisiou
podľa „princípov pre kontrolu emisií prachu (parame-
ter koncentrácie) pred drevoobrábacími strojmi" sa
nachádzajú pod 2 mg/m3. Na základe toho sa môže
pri pripájaní stroja na prevádzkové odsávanie s min.
rýchlosťou vzduchu 20 m/s vychádzať z bezpečného
162 | SK
www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58
565 m
/h
3
900 Pa
Striedavý prúd
230-240V
0,8kW (S1)
1,1 kW (S6 40%)
0,56 kW (S1)
0,74kW (S6
40%)
Trojfázový prúd
400 V 3-fázový
0,7kW (S1)
1,1 kW (S6 40%)
0,48 kW (S1)
0,77kW (S6
40%)
dodržiavania maximálnej platnej hraničnej hodnoty
TRK pre drevený prach, ktorá platí v Spolkovej re-
publike Nemecko.
Rešpektujte hodnoty zaťaženia stanovené výrobcom
materiálu v závislosti od daného obrábaného materi-
álu alebo kvality materiálu.
7. Popis stroja
Stroj je vďaka svojej vyzretej konštrukcii všestranne
použiteľný na obrábanie dreva a plastov v prostredí
dielne.
Horné a dolné pásové kolieska sú obložené pevne
namontovanou ochranou a pohyblivým vekom telesa.
Pri otvorení veka skrine sa stroj vypne. Zapnutie je
možné iba pri zatvorenom veku. Časť pílového pásu
nevykonávajúca rezanie nad doskou stola je zakrytá
ochranným zariadením upevneným na vedení pílo-
vého pásu, ktoré je opäť zabezpečené proti neúmy-
selnému otvoreniu pomocou pevne namontovaného
ochranného zariadenia horného pásového kolieska.
Časť pílového pásu nevykonávajúca rezanie pod
doskou stola je obložená pevne namontovanou
ochranou.
Rozsah vychýlenia stola –17° až +45° umožňuje
všestranné možnosti rezov, napr.:
• pozdĺžne rezy,
• priečne rezy,
• šikmé rezy,
• oblúkovité a nepravidelné rezy,
• rezy pre vybrania a čapy,
• rezy na výšku pri štvorhrannom dreve.
Dodržiavajte pritom aj pracovné pokyny uvedené v
návode na obsluhu.
8. Montáž
Montážny nástroj
1 vidlicový kľúč SW 10/13
Z dôvodov technických možností balenia nie je
namontovaná doska stola a upevňovacie uholní-
ky.
Montáž podstavca, (obrázok 1.1)
1. Za stroj položte drevený klát a potom ho opatrne
prevracajte, aby základná doska ležala na kláte.
2. Pomocou 12 skrutiek (M6 x 12) zľahka zoskrutkuj-
te nohy podstavca so základnou doskou.
3. Vložte medzidno a pre upevnenie zľahka zaskrut-
kujte 8 skrutiek (M6 x 12).
4. Teraz nasuňte krytky na nohy podstavca.
5. Priskrutkujte upínacie dosky (1) pre rukoväť (2) na
spodnú stranu základnej dosky.
6. Prvú dosku na vonkajší okraj, druhú na prvý mos-
tík.
7. Znovu postavte stroj, vyrovnajte ho a pevne utiah-
nite všetky skrutky.