Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

USER MANUAL
(2014/53/EU art. 10-8)
(a) Frequency Range; 110-205kHz
(b) Wireless Power; 5W Max.
(2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity)
Hereby, MOB, declares that item MO9456 complies with the essential requirements and
other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-xxxxx
Made in China

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOB MO9456

  • Página 1 (b) Wireless Power; 5W Max. (2014/53/EU art. 10-9 Simplified Declaration of Conformity) Hereby, MOB, declares that item MO9456 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com.
  • Página 2 MO9456 Weather station with charger Main Function • Four digital display time+ temperature/date/second. Three display modes for choose. • Three groups of alarm • Energy saving mode • 4 levels display brightness (L1-L4) • Temperature display format (C/F switch) • Power supply: DC 5V •...
  • Página 3 Setting order: year month date 12/24h hour minute exit, and returns to time mode, 2. Press “UP” button, the set value plus 1, long press more than 2 seconds, the set value increases at the speed of 8 step/SEC Press “DOWN” button, the set value minus1, long press more than 2 seconds, the set value decreases at the speed of 8 steps/SEC.
  • Página 4 Weekend Alarm Switch Press SET button to the weekend alarm function-E, press UP or DOWN button to open/close the weekend alarm. Temperature Function 1. Temperature range:-10℃— +50℃(32℉—— +122℉),Out of range display HH or LL Long press DOWN button to switch temperature C to F. 2.
  • Página 5 • Drei Alarmzeiten • Energiesparmodus • Sprachsteuerung • 4 Stufen der Bildschirmhelligkeit (L1-L4) • Format der Temperaturanzeige (C/F-Schalter) • Stromversorgung: DC 5V • Schlummer-Funktion • Wochenend-Alarm • 5W kabelloses Ladestation Technische Daten: Eingang: DC 5V/2A Ausgang: DC 5V/1A Ladeeffizienz: 75% Beschreibung der Funktionen: Standardmodus: 1.
  • Página 6 gedrückt, verändert sich der Wert mit erhöhter Geschwindigkeit (8 Schritte/Sek.) 4. Durch Drücken der "DOWN"-Taste, kann der Wert schrittweise verringert werden. Halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, verändert sich der Wert mit erhöhter Geschwindigkeit (8 Schritte/Sek.) 5. Wenn die Einstellung beendet ist, drücken Sie die "SET"-Taste, um den Einstellmodus zu verlassen.
  • Página 7 Die Weckzeit beträgt 2 Minuten. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm zu stoppen. Die Schlummer-Funktion wird automatisch gestartet, wenn keine Taste betätigt wird, der Alarm startet dann nach 5 Minuten erneut. Wochenend-Alarm-Schalter Drücken Sie die SET-Taste für die Wochenend-Alarmfunktion, drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste, um den Wochenend- Alarm zu öffnen/schließen.
  • Página 8 Metallgegenstände, die auf Ladegeräte gelegt werden, können zu Fehlfunktionen des Produkts führen und das Ladegerät beschädigen. Verwenden Sie das Produkt nicht auf einem Metalltisch oder einer Metalloberfläche. Station météo avec chargeur Main Function • Affichage numérique à 4 chiffres + température / date / seconde.
  • Página 9 la luminosité de l'écran, la valeur par défaut est la plus lumineuse. Mode de réglage de l'heure 1. En mode standard, appuyez sur le bouton «SET» pendant plus de 2 secondes, entrez en mode réglage de l'heure, l'élément de réglage clignotera à la fréquence de 1 HZ, 2.
  • Página 10 l’appareil quitte automatiquement le mode réglage. Options d'affichage Mode 1: temps + température Mode 2: heure + date Mode 3: temps + seconde Fonction de rappel Le temps de l'alarme est de 2 minutes, appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme, elle démarrera automatiquement la fonction de rappel si aucun bouton n'est sélectionné, l'alarme se réactivera après 5 minutes.
  • Página 11 a) en mode standard, appuyez sur «UP» pendant plus de 2 secondes pour entrer en mode économie d'énergie «Son - -», appuyez à nouveau sur «UP» pour activer la fonction «Sound On». L'affichage LED s'éteint automatiquement dans les 15 secondes. b) Désactivez le mode d'économie d'énergie, l'affichage LED reviendra à...
  • Página 12 2. en modo estándar, pulse “SET” para cambiar de pantalla: hora AL1, AL2, AL3, AL cambio hora fin de semana. 3. en modo configuración despertador, pulse botón “UP”, pulsación larga “SET” para configurar la alarma. En configuración estándar, pulse el botón “UP”, cambiar visualización a la fecha de temperatura Segundo.
  • Página 13 7. Pulse y mantenga fijado durante más de 2 segundos el botón “DOWN”, el valor establecido menos 1, el valor disminuye a la velocidad de 8 pasos/SEC. 5. Si no hay actividad en 15 segundos, se sale del modo configuración automaticamente Modo de visualización Modo 1: hora+ temperatura Modo 2: hora+ fecha...
  • Página 14 Modo de ahorro de energía: a) en modo estándar, presione “UP” durante más de 2 segundos para ingresar al modo de ahorro de energía “Sonido - -”, presione “UP” nuevamente para activar la función “Sonido encendido”. La pantalla LED se apagará automáticamente en 15 segundos. b) Apague el modo de ahorro de energía, la pantalla LED volverá...
  • Página 15 l'ora. 2. In modalità standard, premere “SET” per cambiare la visualizzazione: da AL1, AL2, AL3, AL a orario del fine settimana. 3. In modalità visualizzazione sveglia, premere il pulsante "SU" per avviare la sveglia, premere a lungo "SET" per accedere all'impostazione della sveglia.
  • Página 16 Premere il PULSANTE "SET" PER CONFERMARE Premere il pulsante "SU", per aumentare il valore di 1, premere a lungo per più di 2 secondi, il valore impostato aumenta alla velocità di 8 volte/ SEC. Premere il pulsante "GIÙ": il valore impostato diminuisce di 1, se premete per più...
  • Página 17 cellulare sopra l'orologio. Alimentazione di riserva (solo per l'orologio) Utilizzare 1x batteria CR2032 per mantenere l'orologio in funzione durante un'interruzione di corrente. Non è necessario reimpostare l'orologio una volta che l'alimentazione è di nuovo attivata. Modalità risparmio energetico: a) in modalità standard, premere “UP” per più di 2 secondi per entrare in modalità...
  • Página 18 • 9,5 W draadloos opladen Product specificaties: Ingang: DC 5V / 2A uitgang: DC 5V / 1A Oplaadrendement: 75% Functiebeschrijving: Algemene modus: 1. Druk in de standaardmodus lang op "SET" om de tijd instellingsmodus te openen. 2. Druk in de standaardmodus op "SET" om de weergave te wisselen: tijd AL1, AL2, AL3, AL weekendschakeltijd.
  • Página 19 (A1) / 2 (A2) wekker / wekker 3 (A3) 2. Druk onder de wekkerweergave op de knop "OMHOOG" om de wekker te openen, in gesloten toestand wordt "A1--" weergegeven; wanneer geopend display "A1ON". 3. Druk onder het wekkerdisplay lang op de “SET” -knop om de alarminstellingsmodus te openen.
  • Página 20 minuten, temperatuurnauwkeurigheid is ± 2 ℃. Draadloos opladen Sluit de voeding via de USB-kabel aan, plaats uw mobiele telefoon op de klok. Power back-up (alleen voor de klok) Gebruik 1x CR2032-batterij om de klok te laten lopen tijdens stroomuitval. U hoeft de klok niet opnieuw in te stellen als de stroom weer is ingeschakeld.
  • Página 21 • Zasilanie: DC 5V lub 3 * baterie AAA • Funkcja drzemki • 5W ładowarka bezprzewodowa • Alarm weekendowy • Ładowanie bezprzewodowe 9,5 W. Specyfikacja produktu: Wejście: DC 5V / 2A wyjście: DC 5V / 1A Efektywność ładowania: 75% Opis funkcji: Tryb ogólny: 1.
  • Página 22 5. Po zakończeniu ustawień, naciśnij przycisk „SET”, aby wyjść z trybu ustawień. 6. Jeśli żadna operacja nie zostanie wykonana przez 15 sekund, automatycznie wyjdź z trybu ustawień. Ustawienie alarmu 1. W trybie standardowym naciśnij przycisk „SET”, aby przejść do trybu ustawiania alarmu, budzik 1 (A1) / 2 (A2) budzik / budzik 3 (A3) 2.
  • Página 23 weekendowego, naciśnij przycisk UP lub DOWN, aby otworzyć / zamknąć alarm weekendowy. Funkcja temperatury 1. Zakres temperatur: -10 ℃ - + 50 ℃ (32 ℉ —— + 122 ℉), Wyświetlacz poza zakresem HH lub LL 2. Przytrzymaj przycisk DOWN, aby przełączyć temperaturę z C na 3.