Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT 4007 2008

  • Página 2: Toma De Contacto

    TOMA de CONTACTO EXTERIOR Cámara de marcha atrás Este equipamiento se activa automáti- Techo deslizante camente al meter la marcha atrás con un retorno visual en la pantalla color. Este techo le asegura una mejora de la aireación y de la luminosidad en el habitáculo.
  • Página 3 TOMA de CONTACTO ABRIR Llave con telemando Mando centralizado Depósito de carburante manual A. Despliegue/pliegue de la llave. 1. Bloqueo del vehículo. A. Apertura de la tapa de carburante. B. Desbloqueo del vehículo. 2. Desbloqueo del vehículo. B. Apertura del tapón del depósito. C.
  • Página 4: Levante El Portón D , Empújelo Para Cerrarlo, Y Verifi Que Su Correcto

    TOMA de CONTACTO ABRIR Portón trasero Portón trasero inferior Rueda de repuesto y utillaje Apertura Apertura Acceso a la rueda de repuesto  Empuje la empuñadura C hacia la  Después del desbloqueo del  Retire el cubre de plástico E para acceder al sistema de fi...
  • Página 5 TOMA de CONTACTO CONFIGURAR Asientos traseros (fila 2) Banqueta trasera (fila 3) Reglaje longitudinal Reglaje en altura de los La banqueta trasera se puede abatir. reposacabezas Se pliega en un alojamiento situado en el piso de su vehículo.  50 Acceso a la tercera fi...
  • Página 6 TOMA de CONTACTO INTERIOR Aire acondicionado automático Sistemas audio y de comunicación Este sistema de aire acondicionado Estos equipamientos benefi cian de automático permite asegurar el con- fort y una circulación de aire sufi ciente las últimas tecnologías : autorradio en el habitáculo.
  • Página 7: Puesto De Conducción

    TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Mandos del autorradio. 2. Mandos del teléfono. 3. Mando de reglaje del volante. 4. Mandos de luces e indicadores de dirección (intermitentes). Mandos de lavafaros. 5. Combinado. 6. Airbag conductor. Bocina. 7. Mandos del regulador de velocidad.
  • Página 8 TOMA de CONTACTO PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Antirrobo y contacto. 2. Mandos de los retrovisores exteriores. Mandos de los elevalunas y de neutralización de los elevalunas traseros. 3. Mando del limpiaparabrisas delantero y del limpialunas / lavaparabrisas. 4. Aireadores centrales orientables y obturables.
  • Página 9 TOMA de CONTACTO INSTALARSE BIEN Asientos delanteros Reglajes manuales Longitudinal. Altura e inclinación del cojín Inclinación del respaldo. del asiento conductor.  48 Reglajes eléctricos (asiento conductor únicamente) Longitudinal. Altura e inclinación del Inclinación del respaldo. cojín de asiento.  49...
  • Página 10 TOMA de CONTACTO INSTALARSE BIEN Reglaje manual en altura del Reglaje de los retrovisores Cinturón de seguridad volante exteriores delantero A. Selección del retrovisor. B. Reglaje de la posición del espejo. 1. Desbloquee la palanca. C. Abatimiento / Despliegue. 2. Bloquee la palanca. ...
  • Página 11: Mandos De Los Elevalunas

    TOMA de CONTACTO INSTALARSE BIEN Contactor Mandos de los elevalunas Mandos del techo deslizante 1. Posición LOCK . 1. Mando de elevalunas eléctrico con- 1. Mando de apertura. ductor. 2. Posición ACC . 2. Mando de cierre. 2. Mando de elevalunas eléctrico pasa- 3.
  • Página 12: Limpiaparabrisas

    TOMA de CONTACTO VER BIEN Luces Limpiaparabrisas Anillo A Limpiaparabrisas delantero Limpialunas trasero Parado. Luces apagadas. Golpe a golpe. Iluminación automática de las luces. Parado. Barrido intermitente. Luces de posición. Intermitente (velocidad regu- Barrido con lavalunas. lable manualmente). Luces de cruce o de carretera. Lento.
  • Página 13 TOMA de CONTACTO VENTILAR BIEN Aire acondicionado automático Programa automático (confort). Neutralización del aire acondicionado. Reglaje de la temperatura. Reglaje del reparto de aire. Entrada exterior. Mando visibilidad delantero. Recirculación del aire interior. Reglaje del caudal de aire. Desescarchado de la luneta trasera. ...
  • Página 14: Panel De Mandos

    TOMA de CONTACTO VIGILAR BIEN Combinado Testigos Panel de mandos A. Señalizador indicador de velocidad. Contacto puesto, los testigos de alerta A. Testigo de neutralización del airbag naranja y rojo se encienden. pasajero. B. Pantalla del combinado. Motor en marcha, estos mismos testi- C.
  • Página 15: Asegurar A Los Pasajeros

    TOMA de CONTACTO ASEGURAR A LOS PASAJEROS Airbag pasajero delantero Seguridad para niños Fijación Isofix 1. Introducir la llave. Prohíbe la apertura, desde el interior, Dos anillos A , situados entre el respal- de la puerta correspondiente. do y el cojín del asiento del vehículo 2.
  • Página 16: Sistema De Cuatro Ruedas Motrices

    TOMA de CONTACTO CONDUCIR BIEN Regulador de velocidad Sistema de cuatro ruedas Ayuda sonora al motrices estacionamiento trasero Hay disponibles tres modos de trans- Permite mantener, de manera constan- Detecta cualquier obstáculo (persona, misión y el conductor los puede selec- te, la velocidad del vehículo programa- vehículo, árbol, barrera, ...) situado de- cionar manualmente en función de sus...
  • Página 17: Combinado Diesel Caja De Cambios Manual

    CONTROL de MARCHA COMBINADO DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL COMBINADO DIESEL CAJA DE CAMBIOS MANUAL Panel que reagrupa los señalizadores 8. Testigo de las luces antiniebla traseras. 18. Pantalla del combinado : y testigos. Éstos informan al conductor - Señalización de las alertas y de 9.
  • Página 18: Testigos Del Combinado

    (intermitente a de uno de los intermitentes está fundida. Sustituya la sonoro hacia abajo. la izquierda) lámpara o consulte en la red PEUGEOT . Indicador de Si este testigo parpadea anormalmente de manera Parpadeando Parpadea cuando usted rápida, esto puede signifi car que la bombilla eléctrica dirección...
  • Página 19 Va acompañado de un mensaje en la pantalla El nivel del líquido de del combinado. Efectúe el complemento con frenos es insufi ciente. líquido de frenos y consulte en la red PEUGEOT . Consulte en la Red PEUGEOT. Se enciende o Sistema de...
  • Página 20 Fijamente pretensores Se enciende en caso de Va acompañado de un mensaje en la pantalla del combinado. Haga que le verifi quen sin más fallo de un airbag o de un pretensor. tardar el sistema en la red PEUGEOT .
  • Página 21: Señalizaciones En El Combinado

    CONTROL de MARCHA SEÑALIZACIONES EN EL COMBINADO SEÑALIZACIONES EN EL COMBINADO A cada arranque : una serie de testigos y/o mensajes se encienden aplicando un auto-test de control. Se apagan al cabo de un momento. Motor en marcha : el testigo o el mensaje se convierte en una alerta si se queda encendido permanentemente o si parpadea.
  • Página 22: Mensaje De Aviso (Contacto En "On")

    PEUGEOT . Sistema de PEUGEOT . Fijamente frenada Defecto del Consulte en la Red La parada es sistema de PEUGEOT.
  • Página 23 Pare el vehículo y de los sistemas Servicio Fijamente que no tiene consulte en la red consulte en la red mensaje PEUGEOT . PEUGEOT . específi co. Presión de aceite Pare el vehículo y motor insufi ciente Presión de Fijamente...
  • Página 24 Fijamente consulte en la red cuatro ruedas motrices es modo de tracción ruedas PEUGEOT . demasiado elevada. delantera (2 WD). motrices Sistema de El reglaje Únicamente en el corrección automático de los...
  • Página 25 fi ltro de el fi ltro circulando Fijamente encendido, consulte en fi ltro de partículas a una velocidad de la red PEUGEOT . partículas. al menos 60 km/h hasta la extinción del mensaje. Haga que le efectúen Nivel aditivo Nivel mínimo de...
  • Página 26: Mensajes De Información (Contacto En "On")

    Indicador de tiempo que le queda antes Consulte en la Red Fijamente contacto y durante unos mantenimiento de la próxima revisión PEUGEOT. segundos. programada del vehículo. Sale señalado cuando el tiempo de conducción que ha introducido Avisa al conductor Le aconsejamos previamente ha sido alcanzado.
  • Página 27: Datos En La Pantalla Del Combinado

    CONTROL de MARCHA Totalizador kilométrico (A y B) Autonomía DATOS EN LA PANTALLA DEL DATOS EN LA PANTALLA DEL COMBINADO El kilometraje total sale Motor en marcha, indica señalado en la zona 1 de el número de kilómetros Señalización de los datos la pantalla y el kilome- que aún se pueden re- correr con el carburante...
  • Página 28: Totalizadores Kilométricos (A / B)

    Una vez haya caído la presión, retire el batería. La distancia señalada tapón y complete el nivel, si necesario. debe considerarse como una in- Consulte en la Red PEUGEOT. dicación aproximada.
  • Página 29: Indicador De Mantenimiento

    7 300 km por recorrer antes de rea- mantenimiento lizar la próxima revisión. Sistema que informa al conductor del Su red PEUGEOT efectúa esta opera- vencimiento de la próxima revisión a ción después de cada revisión. efectuar, conforme al plan de manteni- miento del fabricante.
  • Página 30: Ordenador De A Bordo

    Es la cantidad media de carburante consumido du- rante los últimos segun- dos de conducción. Si aparecen unas rayitas "---" mientras circula en lugar de cifras, consulte en la red PEUGEOT...
  • Página 31: Parámetros De Las Funciones

    CONTROL de MARCHA PARÁMETROS DE LAS FUNCIONES PARÁMETROS DE LAS FUNCIONES Funcionamiento Pulse en el botón INFO y man- téngalo pulsado durante unos  pulse en el botón INFO y mantén- Sistema que le da acceso a ciertos pa- segundos para volver a la pan- galo pulsado durante unos segun- rámetros de funciones.
  • Página 32: Elección De Las Unidades Del Consumo De Carburante

    CONTROL de MARCHA Elección de las unidades del Elección de la unidad de consumo de carburante señalización de la temperatura Puede elegir entre diferentes unidades Puede elegir entre diferentes unidades para mostrar el consumo de carburante. para mostrar la temperatura. En la pantalla de los menús : ...
  • Página 33: Selección Del Idioma De Señalización (Idioma)

    CONTROL de MARCHA Selección del idioma de Modificación del plazo de En caso de desconexión de la señalización (IDIOMA) señalización del mensaje batería, la memoria del paráme- "PAUSA ACONSEJADA" tro se borra y la unidad por de- Puede elegir entre diferentes unidades fecto (ENGLISH) se restablece Puede modifi...
  • Página 34: Restablecer Los Parámetros Fabricante (Reiniciar)

    CONTROL de MARCHA Restablecer los parámetros Los reglajes fabricante son : REOSTATO DE LUCES REOSTATO DE LUCES fabricante (REINICIAR) Sistema para adaptar manualmente la intensidad luminosa del puesto de con- Reglaje Puede restablecer todos los reglajes Funciones ducción en función de la luminosidad fabricante fabricante para todas las funciones.
  • Página 35: Pantalla Monocromo

    CONTROL de MARCHA PANTALLA MONOCROMO PANTALLA MONOCROMO Reglaje de la hora Elección del Reglaje Seleccione el modo automático o el modo manual de la manera siguiente : Permite obtener los datos siguientes : El reglaje del reloj digital se puede ha- cer en modo automático o en modo la hora, manual .
  • Página 36: Después Del Reglaje De La Hora, Pul

    CONTROL de MARCHA Modo manual  Después del reglaje de la hora, pul- se en el botón DISP ; la pantalla de la hora deja de parpadear. El reloj digital no muestra los se- gundos. Cuando los "minutos" se han re- gulado y puesto a cero, el reloj comienza en el segundo cero del minuto seleccionado.
  • Página 37: Pantalla Color

    CONTROL de MARCHA PANTALLA COLOR PANTALLA COLOR Menú "Reglajes" Menú "Navegación-guiado" Permite señalar los menús principales En el frontal, pulse en el botón, B (SET) En el frontal, pulse en el botón C siguientes : (MENÚ) para acceder a la pantalla para acceder a la pantalla "Reglajes"...
  • Página 38: Reglaje De La Hora

    CONTROL de MARCHA Menú "Datos" Menú "Mapa" Reglaje de la hora En el frontal, pulse en el botón D (INFO) En el frontal, pulse en el botón E (NAVI) para acceder a la pantalla "Info" y con- para acceder a la pantalla " Menú de El reglaje del reloj digital es automático .
  • Página 39: Menú Vídeo

    CONTROL de MARCHA MENÚ VÍDEO Debe obligatoriamente desac- tivar el reglaje automático (Co- rrección Auto RDS) para poder modifi car el huso horario y la hora de verano. En cada pantalla, usted puede volver a la pantalla anterior pul- sando en la tecla D "Retorno" . ...
  • Página 40: Regulación Automática Del Aire Acondicionado

    Si el sistema no produce frío, no lo utilice y tomática del aire acondicionado. Permi- trás de las trampillas en el maletero. haga que se lo revisen en la PEUGEOT . te dirigir automáticamente, y de manera óptima, el conjunto de las funciones si- En ciertos casos de utilización espe-...
  • Página 41 CONFORT...
  • Página 42: Aire Acondicionado Automático

    CONFORT AIRE ACONDICIONADO AIRE ACONDICIONADO AUTOMÁTICO 1. Reglaje de la temperatura 2. Reglaje del caudal de aire 3. Reglaje del reparto de aire 4. Entrada de aire exterior / Recircula- ción del aire interior 5. Marcha / Parada del aire acondicio- nado 6.
  • Página 43 CONFORT Funcionamiento manual Reglaje del caudal de aire (2) Reglaje del reparto de aire (3) Es posible regular manualmente una o varias funciones, siempre y cuando  Gire el botón hacia la  Ponga el botón en mantenga las otras funciones en modo derecha para aumen- la posición desea- automático.
  • Página 44 CONFORT Personalización de la función Marcha / Parada del Aire Entrada de aire exterior / Recirculación del aire interior (4) Entrada de aire exterior / acondicionado (5) Recirculación del aire interior Esta función se controla automática-  Pulse en la tecla 5 para activar el mente.
  • Página 45 CONFORT Desescarchado de la luneta Desescarchado de las lunas y del parabrisas trasera (6) Motor en marcha, pulse en la tecla 6 para activar el desescarchado de la lu- neta trasera y de los retrovisores exte- riores. El testigo situado en la tecla se encien- de cuando el desescarchado está...
  • Página 46: Asientos Delanteros Manuales

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS MANUALES ASIENTOS DELANTEROS MANUALES Asiento compuesto por un cojín de asiento y un reposacabezas regulables para adaptar su posición a las mejores condiciones de conduccion y de con- fort. Modo manual Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del del cojín del asiento conductor respaldo...
  • Página 47: Asientos Delanteros

    CONFORT ASIENTOS DELANTEROS ASIENTOS DELANTEROS Asiento compuesto por un cojín de asiento, un respaldo y un reposaca- bezas, regulables para adaptar su po- sición en las mejores condiciones de conducción y de confort. Modo eléctrico (asiento conductor únicamente) Reglaje longitudinal Reglaje en altura y en inclinación Reglaje de la inclinación del del cojín del asiento conductor...
  • Página 48: Reposabrazos Delantero

    CONFORT Reglaje de los asientos térmicos Reglaje en altura del reposacabezas Nunca circule con los reposaca- bezas quitados, puede convertir- se en unos proyectiles en caso de frenada brusca, éstos deben ir colocados y correctamente re- gulados. Después de haber instalado el reposacabezas, verifi...
  • Página 49: Asientos Traseros (Fila 2)

    CONFORT ASIENTOS TRASEROS (FILA 2) ASIENTOS TRASEROS (FILA 2) Los asientos traseros se pueden abatir en dos partes (1/3 - 2/3). Cuando maniobre los asientos, procure que no haya nadie, ni objetos cerca de los elementos móviles para evitar todo riesgo de heridas y daños.
  • Página 50: Reposabrazos Trasero

    CONFORT Reposabrazos trasero Acceso a la tercera fila Baje el reposabrazos para poder utili- El pasajero tiene acceso a la tercera fi la de asientos basculando un asiento zarlo. de la segunda fi la. Para volver a la confi guración inicial, empújelo hasta que se quede vertical- Para ponerlo en su sitio, remítase a las mente en su sitio.
  • Página 51: Abatimiento De La Segunda Fila

    CONFORT Abatimiento de la segunda fila Antes de abatir los asientos, baje a fondo los reposacabezas. Antes de abatir los respaldos hacia delante, meta los cajetines de bloqueo de los cinturones de seguridad en las ranuras previstas a este efecto en el interior del cojín de los asientos traseros. 1.
  • Página 52: Colocación De La Segunda Fila En Posición Normal

    CONFORT Colocación de la segunda fila en posición normal 1. Baje el asiento tirando simultánea- 2. Presione el cojín de asiento para 3. Enderece en respaldo del asiento ti- mente de la correa de desbloqueo A volver a ponerlo en su sitio hasta rando simultáneamente de la correa situada en la parte de atrás del co- que se bloquee.
  • Página 53 CONFORT Configuración "asientos bajados" 1. Retire los reposacabezas de los asientos delanteros. 2. Levante el reposabrazos trasero, y retire el cubre-equipajes. 3. Recule al máximo los asientos traseros. 4. Avance al máximo los asientos delanteros e incline al máximo sus respaldos. 5.
  • Página 54: Banqueta Trasera

    CONFORT BANQUETA TRASERA Desplegar la banqueta (FILA 3) La banqueta trasera es abatible. Se 1. Abra el portón trasero y el ventana abate en un alojamiento situado en el trasera inferior (ver capítulo "aper- piso del vehículo. turas"). 2. Tire del cubre A desde atrás, y fíje- lo en el respaldo utilizando el botón presión de la banda B .
  • Página 55 CONFORT 3. Tire de la correa negra C situada en el 4. Tire de la correa negra D para desblo- 5. Incline la banqueta hacia atrás. centro del respaldo para levantarlo. quear el cojín de asiento de la banqueta. 6. Levante los reposacabezas. 7.
  • Página 56 CONFORT Plegar la banqueta 1. Abra el portón trasero y el ventana 3. Desbloquee los reposacabezas des- 4. Tire de la correa gris D y vuelva a trasera inferior (ver capítulo "aper- lizando los mandos C y abátalos en traer la banqueta hacia usted. Presio- turas").
  • Página 57: Retrovisores Exteriores

    A en la posición central. la tecla"candado abierto" para desplegarlos. El abatimiento y despliegue de los retrovisores exteriores se puede confi gurar en el menú ''Equipamiento'' de la panta- lla color o neutralizar en la red PEUGEOT . Los retrovisores se abaten también manualmente.
  • Página 58: Retrovisor Interior

    CONFORT RETROVISOR INTERIOR RETROVISOR INTERIOR REGLAJE MANUAL EN ALTURA REGLAJE MANUAL EN ALTURA PARASOL PARASOL DEL VOLANTE  Tire de la palanca de bloqueo ha- Ajuste el retrovisor moviéndolo hacia Los parasoles se despliegan hacia de- arriba, hacia abajo, y/o hacia la izquier- lante, y hacia el lado cuando están des- cia abajo (posición B ), sujetando en da, derecha.
  • Página 59: Las Ventanas De Telepeaje / Parking

    CONFORT LAS VENTANAS DE LAS VENTANAS DE ALFOMBRILLA TELEPEAJE / PARKING TELEPEAJE / PARKING El parabrisas atérmico tiene una zona Durante el desmontaje de la alfombrilla no refl ectante situada encima de la lado conductor, retroceda el asiento al máximo y retire las fi jaciones. base del retrovisor interior.
  • Página 60: Acondicionamientos Interiores Delanteros

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES DELANTEROS INTERIORES DELANTEROS 1. Porta-gafas. 2. Caja de colocación. 3. Guantera superior refrigerada. 4. Guantera inferior bloqueable. 5. Encendedor de cigarrillos. Toma 12 voltios (120 W máximo). 6. Reposabrazos con compartimento de colocación. Toma 12 voltios (120 W máximo). 7.
  • Página 61 CONFORT Porta-gafas Caja de colocación de objetos Guantera superior refrigerada Pulse en la tapa para abrirlo. Pulse en la parte delantera de la tapa Pulse en el botón A de la tapa para para abrirla. abrirla. Para cerrarlo, empuje la tapa hasta que se bloquee.
  • Página 62 CONFORT Guantera inferior Encendedor de cigarrillos Reposabrazos con compartimento de Toma 12 voltios (120 W máximo) colocación Toma accesorios 12 voltios (120 W máximo) Está provista de una cerradura. Cuando el contactor está en posición Compartimento de colocación ''ON'' o ''ACC'', pulse en el encendedor superior Para desbloquearla, gire la llave hacia de cigarrillos.
  • Página 63 CONFORT Compartimento de colocación Toma 12 voltios (120 W máximo) Cenicero amovible inferior Tire de la palanca de la izquierda para Funciona cuando el contactor está en Tire de la tapa para abrirlo. abrir la tapa. posición "LOCK", "ACC" u "ON". Para vaciarlo, sáquelo tirando hacia Para cerralo, abata la tapa hasta que Abra la tapa para acceder a la toma.
  • Página 64 CONFORT Compartimento de colocación Porta-vasos cerrado Tire de la tapa del compartimento para Hay un porta-vasos integrado en el pa- Hay otros dos porta-vasos disponibles abrirlo. nel de instrumentos lado conductor. delante del reposabrazos delantero. Pulse en el centro de la tapa para que salga.
  • Página 65: Acondicionamientos Interiores Traseros

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS ACONDICIONAMIENTOS INTERIORES TRASEROS INTERIORES TRASEROS Reposabrazos trasero Porta-botella Percha Tire hacia delante para bajarlo. Dispone de un porta-botella en cada La empuñadura trasera izquierda está puerta trasera. equipada con un gancho para poner el abrigo. Porta-vasos Empuñadura de sujeción Abra la tapa A situada en el extremo Tire hacia abajo para bajarla.
  • Página 66 CONFORT Reproductor DVD Este conjunto vídeo permitirá a los pa- sajeros traseros pasar un agradable momento durante la difusión de su pelí- cula o de su juego preferido, ya que se puede conectar un reproductor DVD o una vídeo consola. Este conjunto vídeo comprende : una pantalla color de 9 pulgadas, dos cascos estéreo HF sin cable,...
  • Página 67: Acondicionamientos Del Maletero

    CONFORT ACONDICIONAMIENTOS DEL MALETERO 1. Toma 12 voltios (120 W máximo). 2. Compartimento de colocación abierto. 3. Compartimento de colocación ce- rrado lateral derecho. 4. Compartimento de colocación en el piso * . 5. Anillos de amarre. 6. Compartimento de colocación late- ral izquierdo o equipamiento audio.
  • Página 68 CONFORT Toma 12 voltios (120 W máximo) Anillos de amarre Compartimento de colocación en el piso Funciona cuando el contactor está en Hay cuatro anillos de amarre en el ma- Levante el piso del maletero para acce- posición "ON" o "ACC". letero para sujetar los equipajes : der a este compartimento * .
  • Página 69 CONFORT Cubre-equipajes Desenrolle el cubre-equipajes e instá- Segunda posición de instalación. Quitar el cubre-equipajes. lelo en la ranura de fi jación A . El cubre-equipajes se puede fi jar en 1. Enrolle el cubre-equipajes. Para guardarlo, quítelo de la ranura de dos lugares diferentes B , para poder 2.
  • Página 70: Llave Con Telemando

    APERTURAS LLAVE CON TELEMANDO LLAVE CON TELEMANDO Apertura del vehículo Cierre del vehículo Despliegue de la llave Bloqueo simple con el Sistema que permite la apertura o el telemando cierre centralizado del vehículo con la  Pulse previamente en el botón A cerradura o a distancia.
  • Página 71: Protección Antirrobo

    En caso de disfuncionamiento y si su Pliegue de la llave vehículo no arranca ; consulte rápida-  Pulse previamente en el botón A mente en la red PEUGEOT . para plegarla. El vehículo se bloquea automáti- camente al cabo de treinta segun- dos, excepto si una puerta o el portón trasero está...
  • Página 72: Cuando El Motor Gira, Suelte La Lla

    APERTURAS Cambio de la pila Arrancar el vehículo Parar el vehículo  Inmovilice el vehículo.  Pulsando siempre la llave, gírela hacia usted en posición 1 ( LOCK ).  Retire la llave del contactor. Olvido de la llave El olvido de la llave en el antirro- bo de dirección está...
  • Página 73 Al comprar un vehículo de ocasión Haga efectuar una memorización de las llaves en la red PEUGEOT , con el fi n de estar seguro que las llaves que usted posee son las únicas que permiten la puesta en marcha del vehículo.
  • Página 74: Elevalunas Eléctricos

    APERTURAS Antipinzamiento ELEVALUNAS ELÉCTRICOS ELEVALUNAS ELÉCTRICOS Funcionamiento En modo automático, cuando la luna Contacto puesto, usted dispone de dos sube y encuentra un obstáculo, ésta se Sistema destinado para abrir o cerrar posibilidades : detiene y vuelve a bajar. una luna de manera manual o automá- tica.
  • Página 75: Por La Seguridad De Sus Hijos, Pulse

    APERTURAS Neutralización de los mandos de Reiniciación de los elevalunas elevalunas pasajero y traseros Después de volver a conectar la bate- Retire siempre la llave de con- ría o después de tres antipinzamien- tacto cuando salga del vehículo, tossucesivos, debe reiniciar la función incluso por un corto periodo.
  • Página 76 APERTURAS PUERTAS Mando centralizado manual Sistema para bloquear o desbloquear manual y completamente las puertas y Apertura Desde el interior el portón trasero desde el interior.  Tire del mando de puerta delantera Desde el exterior o trasera para abrir la puerta. ...
  • Página 77: Mando De Socorro

    APERTURAS Mando de socorro Bloqueo de la puerta pasajero Dispositivo para bloquear y desblo- delantera y de las puertas traseras quear mecánicamente las puertas en (desde el interior) caso de disfuncionamiento del bloqueo centralizado.  Mueva antes el mando interior B hacia delante.
  • Página 78: Portón Trasero Inferior

    APERTURAS Alerta "portón trasero abierto" PORTÓN TRASERO PORTÓN TRASERO INFERIOR PORTÓN TRASERO INFERIOR Este testigo se enciende en la pantalla del combinado cuando el portón trasero está mal ce- rrado. Antes de abrir el portón trasero, asegúrese que nadie esté cerca de su radio de apertura.
  • Página 79: Techo Deslizante

    APERTURAS Cierre completo Mando de socorro TECHO DESLIZANTE TECHO DESLIZANTE  Contacto puesto, empuje el mando Permite, en caso de incidente de fun- hacia delante (en la dirección 2 ). Sistema que mejora la aireación y la cionamiento del cierre centralizado, el El defl...
  • Página 80: Persiana De Ocultación

    APERTURAS Antipinzamiento y reiniciación PERSIANA DE OCULTACIÓN Retire siempre la llave de con- Cuando el techo encuentra un obstácu- tacto cuando salga del vehículo, lo durante su cierre, se para y se abre incluso por un corto periodo de de nuevo. tiempo.
  • Página 81: Depósito De Carburante

    APERTURAS DEPÓSITO DE CARBURANTE DEPÓSITO DE CARBURANTE Dispositivo para efectuar el llenado de Para realizar el llenado con total segu- carburante, después de haber detecta- ridad : do el nivel mínimo asociado.  pare imperativamente el motor, Capacidad del depósito : 60 litros ...
  • Página 82: Visibilidad

    VISIBILIDAD A. anillo de selección del modo de ilu- MANDO DE LUCES MANDO DE LUCES Ciertas funciones del mando de minación principal, con : luces (iluminación automática, sensibilidad) se pueden confi gu- Dispositivo de selección y de mando de las diferentes luces delanteras y trase- rar en el menú...
  • Página 83: Luces Antiniebla Delanteras Y Traseras

    VISIBILIDAD Luces antiniebla delanteras y Con tiempo claro o de lluvia, traseras antinieblas delantera y trasera tanto de día como de noche, los faros antiniebla delanteros y las luces antiniebla traseras encen-  Para encender las luces antiniebla didos están prohibidos. En es- delanteras, gire el anillo a impulsión tas situaciones, la potencia de C de una muesca hacia delante.
  • Página 84: Luces Diurnas

    El sensor está situado en la base del pantalla multifunción, frontal aire acon- parabrisas. dicionado, ...) se ilumina. Consulte en la red PEUGEOT para re- gular la sensibilidad del sensor. Con tiempo de niebla o de nie- ve, el sensor de luminosidad puede detectar una luminosidad sufi...
  • Página 85: Reglaje Automático De Los Faros

    En caso de disfuncio- 3. 5 pasajeros (conductor incluido) + namiento , este mensa- cargas máximas autorizadas. je aparece en la pantalla 4. Conductor + cargas máximas multifunción. autorizadas. No toque las lámparas de xenón. Con- sulte en la Red PEUGEOT.
  • Página 86: Mandos Manuales

    VISIBILIDAD Limpiaparabrisas delantero Lavaparabrisas MANDOS DE MANDOS DE LIMPIAPARABRISAS LIMPIAPARABRISAS A. palanca de selección de la caden- Tire del mando del limpiaparabrisas ha- cia de barrido : cia usted. El lavaparabrisas y después el limpiaparabrisas funcionan durante Dispositivo de selección y de mando de un periodo determinado.
  • Página 87 VISIBILIDAD Limpialunas trasero A . anillo de selección del limpialunas trasero : parado barrido intermitente El limpialunas efectúa dos barridos y después pasa al modo intermitente du- rante un intervalo de unos segundos. barrido con lavalunas. Mantenga el anillo en esta posición para que el lavalunas funcione y para que se efectúen varios barridos del limpialunas.
  • Página 88: Luces De Techo

    VISIBILIDAD LUCES DE TECHO LUCES DE TECHO Luz de techo delantera Dispositivo de selección y de mando de Posición 1 las diferentes luces del habitáculo. La luz de techo se enciende cuando una puerta o el portón trasero está abierto. Cuando la puerta o el portón trasero se vuelve a cerrar, la luz disminuye pro- gresivamente durante unos segundos...
  • Página 89 VISIBILIDAD Cuando las puertas y el portón tra- Luz de techo trasera Extinción automática de las sero están cerrados y que usted luces de techo bloquea el vehículo desde el interior o con el telemando. Para evitar descargar la batería, las luces de techo y los lectores de mapa se apagan automáticamente al cabo de Posición 3 "OFF"...
  • Página 90: Seguridad De Los Niños

    "de espaldas al sentido de la circulación" tanto delan- te como detrás. PEUGEOT le recomienda transportar a los Posición longitudinal intermedia niños en las plazas traseras de su vehículo : * Las normas para transportar a los niños son específi...
  • Página 91: Asientos Para Niños Recomendados Por Peugeot

    SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTOS PARA NIÑOS RECOMENDADOS POR PEUGEOT PEUGEOT le propone una gama completa de asientos para niños recomendados que se fi jan con un cinturón de seguridad de tres puntos : Grupo 0 : desde el nacimiento hasta 10 kg.
  • Página 92: Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    SEGURIDAD de los NIÑOS EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea (Directiva 2005/40), esta tabla indica las posibilidades de instalar los asientos para niños que se fi...
  • Página 93 SEGURIDAD de los NIÑOS Este sistema de fi jación ISOFIX le ase- Se trata de tres anillos para cada asiento : FIJACIONES "ISOFIX" gura un montaje fi able, sólido y rápido, del asiento para niño en su vehículo. Su vehículo ha sido homologado según Los asientos para niños ISOFIX están la nueva reglamentación ISOFIX.
  • Página 94 SEGURIDAD de los NIÑOS ASIENTO PARA NIÑO ISOFIX RECOMENDADO POR PEUGEOT Y HOMOLOGADO EN SU VEHÍCULO El RÖMER Duo Plus ISOFIX (clase de talla B1 ) Grupo 1 : de 9 a 18 kg Se instala de cara al sentido de la circulación.
  • Página 95: Tabla Recaulativa Para El Emplazamiento De Los Asientos Para Niños Isofix

    SEGURIDAD de los NIÑOS TABLA RECAULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX TABLA RECAULATIVA PARA EL EMPLAZAMIENTO DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS ISOFIX Conforme a la reglamentación europea (ECE 16), esta tabla le indica las posibilidades de instalación de los asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo.
  • Página 96: Consejos Para Los Asientos Para Niños

    PEUGEOT le recomienda utilizar un niño, incluso para trayectos de corto realce de asiento con respaldo, equi- recorrido.
  • Página 97: Indicadores De Dirección

    SEGURIDAD INDICADORES DE DIRECCIÓN Función "autopista" BOCINA (INTERMITENTES) Dispositivo para señalar el cambio de Sistema de alerta sonora para prevenir fi la en autopista. Dispositivo de selección de los indi- a los otros usuarios de la carretera de cadores de dirección (intermitentes) un peligro inminente.
  • Página 98: Sistemas De Asistencia Ala Frenada

    Activación sulte en la red PEUGEOT . En caso de cambiar las ruedas El sistema de antibloqueo está activo (neumáticos y llantas), procure si la velocidad del vehículo es supe- que éstas estén conformes con...
  • Página 99: Sistemas De Control De La Trayectoria

    Consulte en la red PEUGEOT para que El control dinámico de estabilidad actúa le revisen los sistemas ASC/TCL. en el freno de una o varias ruedas y en ...
  • Página 100: Cinturones De Seguridad

    SEGURIDAD Bloqueo Reglaje en altura CINTURONES DE SEGURIDAD Cinturones de seguridad delanteros Los cinturones de seguridad delante- ros están equipados con un sistema de pretensión pirotécnica y limitador de esfuerzo. Este sistema mejora la seguridad en las plazas delanteras durante los cho- ques frontales.
  • Página 101: Va Acompañado De Una Señal Sonora

    SEGURIDAD Testigo de no abrochado / Cinturón pasajero delantero Colocación después de la utilización desabrochado de cinturón delantero Cinturones traseros laterales Cinturón conductor Al poner el contacto, este tes- tigo se enciende acompañado de una señal sonora durante unos segundos cuando conductor no se ha abrocha- do su cinturón de seguridad.
  • Página 102: Para Ser Efi Caz, Un Cinturón De Segu- Ridad

    PEUGEOT que es activación del fi ltro pirotécnico inte- La parte alta debe estar puesta en el quién asegura la garantía y la correc- grado en el sistema.
  • Página 103: Airbags Frontales

    SEGURIDAD Zonas de detección de choque AIRBAGS Airbags frontales Sistema que protege, en caso de choque Sistema concebido para optimizar la frontal violento, al conductor y al pasaje- seguridad de los ocupantes (excepto al ro delantero a fi n de limitar los riesgos de pasajero trasero central) en caso de co- traumatismos en la cabeza y en el busto.
  • Página 104 A en posición "ON" para la pantalla del combinado, consulte en activar nuevamente el airbag y asegu- la red PEUGEOT para que le revisen el rar de esta manera la seguridad de su sistema. Los airbags podrían no volver a pasajero delantero en caso de choque.
  • Página 105: Airbags Laterales

    Si este testigo se enciende en el combi- nado y aparece esta señalización en la pantalla del combinado, consulte en la red PEUGEOT para que le revisen el sis- tema. Los airbags podrían no activarse nuevamente en caso de choque violento.
  • Página 106 Cubra los asientos únicamente con fundas homologadas. Éstas no impedirán dría entorpecer el funcionamiento de los airbags o dañar a los ocu- el despliegue de los airbags laterales. Consulte en la Red PEUGEOT. No fi je o pegue nada en los respaldos de los asientos, eso podría ocasionar pantes.
  • Página 107: Freno De Estacionamiento

    CONDUCCIÓN FRENO DE ESTACIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO CAJA MANUAL CAJA MANUAL CAJA DE CAMBIOS "CVT" CAJA DE CAMBIOS "CVT" 6 VELOCIDADES 6 VELOCIDADES 6 VELOCIDADES La caja de cambios automática con Dispositivo mecánico para mantener el 6 velocidades ofrece, el confort del au- vehículo parado.
  • Página 108 CONDUCCIÓN Desplace la palanca hacia abajo, y ha- Pise fuertemente en el pedal cia la izquierda para seleccionar este de freno durante el arranque modo, y después : del motor. dé un impulso hacia delante para cambiar las marchas, Arranque el motor. "N" aparece en la dé...
  • Página 109: Parada Del Vehículo

    Si el mensaje se queda señalado o nado. 2 segundos. aparece con frecuencia, c onsulte rápi- La caja de cambios funciona entonces damente en la red PEUGEOT . en modo auto-activo, sin intervención Parada del vehículo por parte del conductor. Selecciona permanentemente la mar- Antes de quitar el contacto, puede : cha que mejor se adapta a los paráme-...
  • Página 110: Sistema Cuatro Ruedas Motrices Con Control Electrónico

    CONDUCCIÓN SISTEMA CUATRO RUEDAS Selección del modo de transmisión MOTRICES CON CONTROL ELECTRÓNICO 4WD AUTO (posición 1) 2WD (posición 3) Sistema que permite la selección de un El vehículo funciona con cuatro ruedas El vehículo funciona con dos ruedas modo de transmisión, en función de las motrices y permite una motricidad ópti- motrices con tracción delantera.
  • Página 111 "MANTENI- puente). MIENTO CARROCERÍA" aparece en el combinado, eso quiere decir que el sis- tema es defectuoso y que el dispositivo de seguridad se ha activado. Consulte rápidamente en la red PEUGEOT .
  • Página 112: Regulador De Velocidad

    CONDUCCIÓN REGULADOR DE VELOCIDAD Mandos en el volante Señalización en el combinado Sistema que permite mantener auto- máticamente la velocidad del vehículo en el valor programado por el conduc- tor, sin acción alguna en el pedal del acelerador. La puesta en marcha del regulador es manual : ésta requiere una velocidad mínima del vehículo de 40 km/h y tener metida la segunda marcha en la caja...
  • Página 113: Utilizando El Pedal Del Acelerador

    CONDUCCIÓN Aumento de la velocidad Aceleraciones / Reactivación de la función programada Desaceleraciones puntuales Cuando el regulador de velocidad ha Aceleración puntual  Utilizando la tecla 3 "ACC RES" : sido desactivado, usted puede volver a la velocidad memorizada pulsando en Pise como siempre el pedal del acele- impulsos sucesivos permiten au- la tecla 3 "ACC RES"...
  • Página 114: Ayuda Sonora Al Estacionamiento Trasero

    CONDUCCIÓN Zonas de detección Activación AYUDA SONORA AL ESTACIONAMIENTO TRASERO En función del equipamiento del vehículo La puesta en marcha de la ayuda al con o sin dispositivo de enganche de re- estacionamiento se obtiene al meter la Sistema formado por unos sensores de molque, las zonas de detección son dife- marcha atrás.
  • Página 115: Marcha Atrás Metida, Pulse En La Te

    Asociado a la opción navegación, una tuado en la tecla A parpadea. cámara de marcha atrás se activa auto- Consulte en la red PEUGEOT. máticamente al meter la marcha atrás. El retorno visual color se efectúa en la pantalla de navegación con indicación de límite del paragolpes trasero y de di-...
  • Página 116: Apertura Del Capó

    VERIFICACIONES APERTURA DEL CAPÓ APERTURA DEL CAPÓ QUEDARSE SIN CARBURANTE QUEDARSE SIN CARBURANTE Dispositivo de protección y de acceso Soporte de capó En caso de quedarse sin carburante, a los órganos del motor para la revisión complete el depósito y accione el arran- de los diferentes niveles.
  • Página 117: Motor Gasolina

    VERIFICACIONES MOTOR GASOLINA MOTOR GASOLINA Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros. 2. Depósito del líquido de refrigeración. 3. Depósito del líquido de dirección asistida.
  • Página 118: Motor Diesel

    VERIFICACIONES MOTOR DIESEL Le da acceso a la comprobación del nivel de los diferentes líquidos, y al cambio de ciertos elementos. 1. Depósito del líquido de refrigeración. 2. Depósito del líquido de dirección asistida. 3. Depósito de lavaparabrisas y de lavafaros.
  • Página 119: Revisión De Los Niveles

    Remítase al carnet de mantenimiento vel, haga comprobar el circuito corres- para conocer la periodicidad de esta Vaciado del circuito pondiente en la red PEUGEOT . operación. Remítase al carnet de mantenimiento para conocer la periodicidad de esta Características del líquido Nivel de aceite operación.
  • Página 120: Un Fi Ltro Habitáculo Sucio Puede Dete

    (conducción urbana...), dupli- este uso en la red PEUGEOT . la red PEUGEOT . que sus cambios si es necesario (ver párrafo "Motores").
  • Página 121: Caja De Cambios Manual

    El control de este sistema debe efec- tuarse en la red PEUGEOT . Utilice únicamente productos recomen- Pastillas de frenos dados por PEUGEOT o productos con calidad y características equivalentes.
  • Página 122: Información Práctica

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Lista de los utillajes CAMBIO DE UNA RUEDA CAMBIO DE UNA RUEDA Otros accesorios Modo operativo de sustitución de una rueda defectuosa por la rueda de re- puesto con los utillajes suministrados con el vehículo. Acceso a los utillajes 4.
  • Página 123: Abra El Portón Trasero Y La Ventana

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto con configuración 7 plazas Volver a poner la rueda en su sitio  Retire el cubre de plástico A con la  Vuelva a poner la rueda en su cesta. ayuda de la manivela 3 . ...
  • Página 124: Acceso A La Rueda De Repuesto Con Configuración 5 Plazas

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Acceso a la rueda de repuesto con configuración 5 plazas  Retire el cubre de plástico A con la Volver a poner la rueda en su sitio ayuda de la manivela 3 .  Vuelva a poner la rueda en su cesta. ...
  • Página 125: Desmontaje De La Rueda

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Lista de las operaciones Desmontaje de la rueda  Ponga la llave especial antirrobo 5 en la llave desmonta rueda 1 para afl ojar el tornillo antirrobo.  Afl oje los otros tornillos únicamente con la llave desmonta rueda 1 . ...
  • Página 126: Montaje De La Rueda

    Si equipa su vehículo con neumáticos y la presión de la rueda de re- de nieve montados en unas llantas puesto en la red PEUGEOT . de chapa, tiene que utilizar impera- Repare la rueda pinchada y tivamente unos tornillos específi cos ...
  • Página 127: Cambio De Una Lámpara

    ATENCIÓN : RIESGO DE ELECTROCUCIÓN La sustitución de una lámpara de xe- nón debe ser efectuada en la red PEUGEOT . En ciertas condiciones climato- lógicas (temperaturas bajas, hu- medad), la presencia de vaho en la cara interna de los cris- tales de los faros es normal ;...
  • Página 128: Retire La Grapa E Y Levante El Depó

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de los indicadores de Acceso a las lámparas del lado Acceso a las lámparas del lado derecho dirección (1) izquierdo  Gire el porta-lámparas A hacia la iz- Cuando sustituya una lámpara del lado Cuando sustituya una lámpara del lado izquierdo, retire la tuerca B de la fi...
  • Página 129 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de las luces de cruce (2) Cambio de las luces de posición (3) Cambio de las luces de carretera (4)  Desenrosque la tapa F .  Desenrosque la tapa H .  Desenrosque la tapa J . ...
  • Página 130: Retire Los Tres Tornillos C Y Después

    Para el montaje, efectúe estas opera- ciones en el sentido inverso. Para comprarlos, contacte con la red PEUGEOT .  Gire la lámpara E hacia la izquierda  Retire los tres tornillos C y después y retírela.
  • Página 131 Cambio del tercer piloto de stop (diodos)  Gire el casquillo B hacia la izquier- Cualquier intervención en las luces con da y retírelo, diodos debe ser efectuada en la red  Tire de la lámpara y sustitúyala, PEUGEOT .
  • Página 132 INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de las luces de marcha atrás  Inserte un destornillador fi no en el  Abra el portón trasero (ver capítulo  Tire de la lámpara C y sustitúyala. orifi cio del transparente para pulsar "Aperturas"), Para el montaje, efectúe estas opera- ...
  • Página 133: Retire Los Tornillos C Y Retire La Uni

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Cambio de las luces antiniebla  Abra el portón trasero y la ventana  Gire hacia la izquierda el conjunto trasera inferior (ver capítulo "Aper- casquillo y lámpara D , turas") y abata la tapa A ,  Retire la lámpara. ...
  • Página 134: Cambio De Un Fusible

     Utilice la pinza especial para extraer no suministrados y no recomen- dados por PEUGEOT y no insta- el fusible de su alojamiento. lados según sus prescripciones,  Sustituya siempre el fusible defec-...
  • Página 135: Fusibles En Panel De Instrumentos

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en panel de instrumentos Fusible Nº Intensidad Funciones Las cajas de fusibles están situadas en 30 A Calefacción. la parte inferior del panel de instrumen- tos detrás del compartimento de colo- Luces de stop, tercer piloto de stop, cajetín de servicio cación cerrado (lado izquierdo).
  • Página 136 Asiento eléctrico conductor, iluminación en los pies, 25 A desbloqueo de la banqueta trasera. 30 A Asientos térmicos. * Los maxi-fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención en ellos debe efectuarse en la red PEUGEOT .
  • Página 137 INFORMACIÓN PRÁCTICA Fusibles en el compartimento motor Fusible Intensidad Funciones Nº La caja de fusibles está situada en el compartimento motor cerca de la batería (lado izquierdo). 15 A Luces antiniebla delanteras. No utilizado. No utilizado. 10 A Bocina. No utilizado. 20 A Lavafaros.
  • Página 138 30 A Calculador motor. * Los maxi-fusibles son una protección suplementaria de los sistemas eléctricos. Toda intervención en ellos debe efectuarse en la red PEUGEOT . Fusibles de recambio Los fusibles de recambio están situados debajo de la tapa de la caja de fusibles del compartimento motor.
  • Página 139: Conecte El Otro Extremo Del Cable

    INFORMACIÓN PRÁCTICA BATERÍA BATERÍA Arrancar a partir de otra batería Modo operativo para recargar su bate- ría descargada o para arrancar el mo- Búsqueda de un punto de masa a tor a partir de otra batería. nivel del soporte motor derecho Acceso a la batería ...
  • Página 140  Si necesidad, complete el nivel con nes, consulte en la red PEUGEOT . agua destilada. Remitiéndole al capítulo correspon-  Limpie con precaución la parte de diente, deberá reiniciar usted mismo : arriba de la batería.
  • Página 141: Cambio De Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    INFORMACIÓN PRÁCTICA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA CAMBIO DE UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS DEL LIMPIAPARABRISAS Modo operativo de sustitución de una escobilla del limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje. Desmontaje de una escobilla delantera o trasera  Levante el brazo correspondiente. ...
  • Página 142: Remolcado Del Vehículo

    INFORMACIÓN PRÁCTICA Remolcado de su vehículo en REMOLCADO DEL VEHÍCULO REMOLCADO DEL VEHÍCULO Remolcado de otro vehículo una grúa con plataforma Modo operativo para hacer que remol- quen su vehículo en una grúa con pla- taforma o remolcar a otro vehículo con un dispositivo mecánico amovible.
  • Página 143: Consejos De Conducción

    La densidad del aire disminuye con la al- Si el mensaje parpadea rápidamente, titud, reduciendo así las prestaciones del consulte enseguida la red PEUGEOT . motor. Hay que reducir la carga máxima remolcable en un 10 % de la MTRA por cada 1 000 metros de altitud.
  • Página 144: Montaje De Las Barras De Techo

    MONTAJE DE LAS BARRAS DE TECHO Para instalar unas barras de techo Utilice los accesorios recomendados longitudinales, consulte por PEUGEOT respetando las consig- Peso máximo autorizado en las PEUGEOT . nas de montaje del fabricante. barras de techo, para una altura...
  • Página 145 PEUGEOT . Enganche remolque que se tiene que mon- "Tecnic" : Esta oferta de la Boutique PEUGEOT tar imperativamente en la red PEUGEOT .
  • Página 146: Motorización Y Caja De Cambios

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MOTORIZACIÓN Y CAJA DE CAMBIOS MOTORIZACIÓN Y CAJA DE CAMBIOS Tipo variante versión VUSFZC - VVSFZC VUSFZF - VVSFZF U4HNH - V4HNH Motor 2,4 litros 16V 2,2 litros HDI FAP 16V Cilindrada (cm 2360 2179 Diámetro x carrera (mm) 88 x 97 85 x 96 Potencia máxima norma CEE (kW)
  • Página 147 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CONSUMOS Según directiva 80/1268/CEE Tipos Circuito Circuito Circuito Emisión masa Cajas de Motor variantes Ruedas urbano extra-urbano mixto (g/km.) cambios versiones (litros/100 km.) (litros/100 km.) (litros/100 km.) mixta Manual VUSFZC - 12,6 VVSFZC (5 velocidades) 2,4 litros 16V VUSFZF- 12,6 VVSFZF...
  • Página 148 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (EN KG.) Motores 2,4 litros 16V 2,2 litros HDI FAP 16V Manual Manual Caja de cambios (6 velocidades) (5 velocidades) (5 velocidades) Tipos variantes versiones VUSFZC VVSFZC VUSFZF VVSFZF U4HNH V4HNH...
  • Página 149 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DIMENSIONES (EN MM)
  • Página 150: Elementos De Identificación

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante . E. Etiqueta neumáticos / pintura. El control de la presión de infl ado Este número está grabado en la Esta etiqueta está pegada en el mon- debe efectuarse en frío y al me- placa riveteada en la pata de en tante central de la puerta conductor.
  • Página 151: Su Sistema Audio-Cd

    AUDIO y TELEMÁTICA SU SISTEMA AUDIO-CD Mandos audio en el volante Selección de la función Pulse en el botón 1 . La función cambia según el orden si- guiente : FM1 / FM2 / FM3 / MW / LW / CD / FM1...
  • Página 152: Frontal De Mando

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Frontal de mando Expulsión de uno Alojamiento del CD. o varios CD's. Introducir uno o varios CD's. Selección y reglaje de los modos audio (BASS, TREBLE, ...). Marcha / Parada del Búsqueda manual radio autorradio.
  • Página 153 AUDIO y TELEMÁTICA Retorno rápido. Señalización de los datos Pantalla multifunción. CD-Text / MP3 / Tag ID3. Búsqueda información de tráfi co TP. Desfi le de los datos por página. Activación / Neutralización PTY. Reproducción del principio de cada canción (carpeta Repetición (canción / carpeta de archivos MP3 / CD).
  • Página 154: Funciones Generales

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA FUNCIONES GENERALES FUNCIONES GENERALES Ajuste de los modos audio Selección del ambiente musical "TYPE" Puesta en marcha Pulse sucesivamente en el Gire el botón "SOUND" ; botón "SOUND" ; los modos ambientes musicales Pulse en el botón "PWR". audio cambian según el or- cambian según el orden si- den siguiente :...
  • Página 155 AUDIO y TELEMÁTICA Selección del efecto surround Ajuste de los graves "BASS" Ajuste del volumen del cajón de "FIELD" los bajos "SUB PUNCH" Gire botón "SOUND" Gire el botón "SOUND" para ajustar el Gire el botón "SOUND" ; los para ajustar el valor de los volumen del cajón de los bajos.
  • Página 156 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA RADIO RADIO Búsqueda manual de las Memorización automática de emisoras las emisoras Selección de la función radio Gire el botón "TUNE" respec- La memorización automática de las tivamente hacia la izquierda emisoras de efectua únicamente en las Pulse en el botón "PWR"...
  • Página 157: Modo Regional De Seguimiento

    AUDIO y TELEMÁTICA SISTEMA "RDS" Frecuencias alternativas "AF" Información de Tráfico "TP" Su radio verifi ca y selecciona automática- La función "Traffic Program" (TP) per- La función "Radio Data System" (RDS) mente la mejor frecuencia para la emiso- en la banda FM permite : mite bascular automática y tempo- ra de radio captada ( si la emisora emite ralmente hacia una emisora FM que...
  • Página 158: Tipo De Programa Con Temas

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Búsqueda de una emisión "PTY" Emisión de urgencia "ALERTA" Una emisión de urgencia interrumpe Pulse en el botón "PTY". automática y temporalmente la difusión Gire el botón "TUNE" para de la emisora FM o la función en curso El sonido se corta, y vuelve a ser audi- elegir el tipo de programa de escucha.
  • Página 159 AUDIO y TELEMÁTICA REPRODUCTOR CD REPRODUCTOR CD Modo de reglaje de las CD audio funciones Selección de la función CD Búsqueda rápida Permite activar o desactivar las siguien- tes funciones. Mantenga el botón "  " o Después de haber introducido un CD, "...
  • Página 160: Señalización Cd-Text

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción del principio de cada canción CD MP3 / TAG ID3 CD MP3 / TAG ID3 SEÑALIZACIÓN CD-TEXT SEÑALIZACIÓN CD-TEXT Pulse en el botón "SCAN" El reproductor CD y el cargador CD son El reproductor CD y el cargador CD para iniciar la reproducción compatibles para la señalización de la son compatibles para la reproducción...
  • Página 161 AUDIO y TELEMÁTICA Repetición de las canciones de una Reproducción del principio de cada canción Para desactivar esta información, pul- misma carpeta se de nuevo durante más de dos se- Pulse en el botón "SCAN" gundos en el botón "DISP". Pulse más de dos segundos para iniciar la reproducción en el botón "RPT"...
  • Página 162 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA CARGADOR CD CARGADOR CD Meter todos los CD Expulsión de todos los CD Ver también "Señalización CD-Text" y Pulse más de dos segun- Pulse más de dos segundos "CD MP3 / Tag ID3". dos en este botón. El CD en en el botón "LOAD".
  • Página 163 AUDIO y TELEMÁTICA Repetición de un CD Reproducción del principio de cada canción CD audio Pulse durante más de dos Pulse en el botón "SCAN" Búsqueda rápida segundos en el botón "RPT" para iniciar la reproducción Mantenga el botón "  " o para repetir la reproducción de los diez primeros segun- "...
  • Página 164: Mensajes De Error

    Cabeza de reproducción mal alineada. Activación de la protección interna contra las Espere aproximadamente unos 30 minutos a que ERROR HOT temperaturas elevadas. el autorradio se enfríe. ERROR Consulte en la Red PEUGEOT. Error de comunicación entre el autorradio y el sistema externo.
  • Página 165: Tomas Auxiliares

    AUDIO y TELEMÁTICA TOMAS AUXILIARES A. Entrada audio izquierda (RCA Sistema audio-CD Sistema audio-telemática blanca) B. Entrada audio derecha (RCA roja) Selección de la función AUX Selección de la función AUX C. Entrada vídeo (RCA amarillo) Pulse más de dos segun- Después de un impulso en dos en el botón "CD".
  • Página 166: Su Sistema Audio-Telemática

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA SU SISTEMA AUDIO-TELEMÁTICA SU SISTEMA AUDIO-TELEMÁTICA Antena GPS Está formado por los elementos siguientes : una pantalla táctil color LCD 7" que se mueve, una antena GPS situada en su panel de instrumentos, una antena radio situada en la parte de atrás, en el techo del vehículo. de 4 a 6 altavoces (según versión), unos mandos alrededor de la pantalla y en el volante más teclas táctiles situadas en la pantalla según la señalización, una síntesis vocal (masculina o femenina) enunciando las consignas de maniobras durante la navegación,...
  • Página 167: Descripción De Los Mandos

    AUDIO y TELEMÁTICA DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS Audio : selección de la señaliza- SCALE : cambio de la escala en ción Audio-vídeo (FM, CD, servi- el mapa. dor de música, ...) o Navegación (mapa). ENT : valida la elección del ele- mento seleccionado en la pantalla.
  • Página 168: Descripción De Los Mandos - Menús

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - MENÚS DESCRIPCIÓN DE LOS MANDOS - MENÚS MODE : menú Audio-vídeo para : INFO : menú Información para consultar o ajustar ciertos paráme- la radio, tros de su vehículo. el Cd audio, MP3 ó...
  • Página 169: Navegación-Guiado

    AUDIO y TELEMÁTICA NAVEGACIÓN-GUIADO El sistema GPS ¿ Qué hay que hacer para utilizar el ¿ Qué es un centro de interés (POI) ? ¿ Qué es el sistema de navegación y el GPS ? sistema en buenas condiciones ? El centro de interés (POI) El sistema de navegación embarcado No ponga objetos encima o cerca de la...
  • Página 170: Datos Señalados En El Mapa Durante La Navegación

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Datos señalados en el mapa J. Informa sobre el destino/destino A. Icono de maniobra : señala si hay durante la navegación intermedio : indica la distancia y el que girar a la izquiera o a la dere- tiempo que quedan para alcanzar cha en la próxima intersección in- dicada por el guiado y la distancia...
  • Página 171: Búsqueda De Un Destino Por Una Dirección O Por Centros De Interés (Poi)

    AUDIO y TELEMÁTICA Búsqueda de un destino por - Elija un emplazamiento con la ayuda de una dirección o por centros de la dirección o con el nombre de la calle interés (POI) del destino. Seleccione : A1 - el país, A2 - la ciudad, A3 - la calle, A4 - el número de la habitación,...
  • Página 172: Búsqueda Por Los Destinos Anteriores, Una Dirección Memorizada O Una Vuelta A Casa

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Búsqueda por los destinos anteriores, una dirección memorizada o una vuelta a casa - Elija un emplazamiento con la ayu- da de los 20 destinos anteriores. - Elija un emplazamiento con la ayuda de una dirección memori- zada en la agenda de direccio- nes.
  • Página 173: Reglajes E Información De Navegación

    AUDIO y TELEMÁTICA Reglajes e información de G - Elija los reglajes de las funciones asociadas a la navegación para : navegación G1 - los parámetros de la señalización de la pantalla como : - mostrar 1 ó 2 mapas, - mostrar o no los POIs en el mapa, mostrar los iconos seleccionados, - cambiar los colores del mapa,...
  • Página 174: Selección De Los Iconos De Centros De Interés (Poi) Señalados En El Mapa

    (Azul oscuro) señalados en su pantalla del mapa. Ocio y atracciones Pulse en la tecla MENÚ y después en (Azul) PEUGEOT [Navigation/Settings]. Aeropuerto Parque de atracciones Parada de autobús Boleras Alquiler de vehículos Casinos Estación de cercanías / Estación...
  • Página 175: Capturar Una Dirección Y Activar El Guiado

    AUDIO y TELEMÁTICA Capturar una dirección y activar el guiado (1/2) Impulso en Resultado Explicaciones Pulse en la tecla MENÚ. Pulse en [Address/Junction]. Pulse en [Country] y capture el nombre del país con la ayuda del teclado táctil. Cuando un caracter del nombre del páis ha sido capturado, si se han re- conocido 5 países o menos, puede seleccionar un país en una lista que sale señalada, si no pulse en [List].
  • Página 176 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Capturar una dirección y activar el guiado (2/2) Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en [Street] y capture el nombre de una calle con la ayuda del te- clado táctil. Cuando un caracter del nombre de la calle ha sido capturado, si se han reconocido 5 calles o menos, puede seleccionar una calle en una lista que sale señalada, si no pulse en [List].
  • Página 177: Su Radio Verifi Ca Y Selecciona

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO-VÍDEO Radio, RDS, AF, REG, TP, PTY Función información de tráfi co ¿ Qué es el sistema RDS ? Seguimiento de las emisoras RDS Su radio verifi ca y selecciona La función Traffic Program (TP) La función Radio Data Sistema (RDS) en banda FM permite : automáticamente la mejor fre- permite bascular automática y...
  • Página 178: Datos Señalados En Modo Radio

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Datos señalados en modo Radio G. Para encontrar la emisora memori- zada. Mantenga el botón pulsado para memorizar una emisora. H. Para modifi car la frecuencia paso a paso. Mantenga el botón pulsado para modifi...
  • Página 179: Radio, Selección De Una Emisora Fm Y Memorización

    AUDIO y TELEMÁTICA Radio, selección de una emisora FM y memorización Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE. Pulse en FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras FM1. Pulse en [  Tune] para disminuir la frecuencia o en [ Tune  ] para au- mentar la frecuencia.
  • Página 180 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Radio, reglajes RDS Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE. Pulse en FM. Por defecto la pantalla señala las emisoras de radio en FM1. Pulse en [^]. Pulse en [RDS Settings]. Pulse en [On] u [Off] para activar o desactivar las funciones : AF : búsqueda automática de la mejor frecuencia, REG : bascular en las frecuencias regionales, TP : selección automática de las emisoras que difunden la informa-...
  • Página 181 AUDIO y TELEMÁTICA Generalidades CD Escucha de un CD audio El corte del motor o la expulsión del CD ¿ Qué es la gracenote CDDB ? durante la grabación dañará las cancio- Una vez insertado el Los datos del título, del frag- nes.
  • Página 182: Datos Señalados En Modo Cd Y Grabación De Un Cd

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Datos señalados en modo CD y grabación de un CD H. Señala el número y el nombre de la canción. Durante la conducción, no están disponibles y no se pueden seleccionar. Para que salga señalado el menú secundario.
  • Página 183 AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción de un CD Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE y después en CD, si ya tiene un CD insertado en el reproductor. Si no, inserte un CD en el reproductor, la reproducción empieza automáticamente.
  • Página 184: Grabar Un Cd En El Servidor De Música

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Grabar un CD en el servidor de música (1/3) Impulso en Explicaciones Resultado Grabación automática de todas las canciones Todas las canciones son grabadas automáticamente cuando tiene inser- tado un CD. Esta grabación automática viene programada por defecto de fábrica. Si ha modifi...
  • Página 185 AUDIO y TELEMÁTICA Grabar un CD en el servidor de música (2/3) Impulso en Explicaciones Resultado Grabación manual por unidad Puede grabar las canciones manualmente, una a una. Después de haber insertado un CD y durante su reproducción, pulse en [^] para acceder al menú...
  • Página 186: Grabación De Un Cd En El Servidor De Música

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Grabación de un CD en el servidor de música (3/3) Impulso en Explicaciones Resultado Grabación automática de la primera canción Puede programar la grabación automática de la primera canción cuando tiene un CD insertado. Después de haber insertado un CD y durante su reproducción, pulse en [^] para acceder al menú...
  • Página 187: Generalidades Servidor De Música

    AUDIO y TELEMÁTICA Generalidades Servidor de música Grupo "Original", número 01 : Listas "Original Playlist" : Es el emplazamiento de Son unas listas de escu- ¿ Qué es el servidor de música ? la lista de escucha ori- cha originales creadas Las canciones de los CD audio (no MP3 ginal creada automáticamente (no es automáticamente (no es...
  • Página 188: Datos Señalados En Modo Servidor De Música

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Datos señalados en modo Servidor de música G. Para que salga señalada la lista de grupos, la lista de escucha y la lista de canciones. H. Para mover las canciones, hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el botón para un retorno o un avance rápido por una canción.
  • Página 189 AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción de una canción o de una lista de escucha en el Servidor de música Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE y después en Music Server. Las listas de escucha se reproducen en grupo. El servidor puede reproducir una canción siempre que haya grabado una canción a partir de un CD.
  • Página 190: Creación De Un Grupo Y De Una Lista De Escucha En El Servidor De Música

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Creación de un grupo y de una lista de escucha en el Servidor de música Impulso en Explicaciones Resultado Creación de un grupo Pulse en [^] para acceder al menú secundario. Pulse en [New Group], capture el nombre del grupo y valide pulsando [SET].
  • Página 191: Generalidades Cd Mp3/Wma

    AUDIO y TELEMÁTICA Generalidades CD MP3/WMA Escucha de un CD MP3/WMA ¿ Qué es el formato de archivo MP3/ Tener en cuenta los archivos WMA ? Una vez insertado el CD Ciertos CD grabados pueden que no MP3/WMA en el aparato, la MP3 es la abreviación de MPEG-1 Au- sean repoducidos por su equipamiento reproducción de las cancio-...
  • Página 192: Datos Señalados En Modo Cd Mp3/Wma

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Datos señalados en modo CD MP3/WMA Para recorrer las canciones, mué- valo hacia arriba o hacia abajo. Manténgalo pulsado para un retorno o un avance rápido por una canción. J. Para recorrer las carpetas, hacia arriba o hacia abajo.
  • Página 193: Reproducción De Un Cd Mp3/Wma

    AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción de un CD MP3/WMA (1/2) Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE y después en CD, si ya tiene un CD insertado en el reproductor. Si no, inserte un CD en el reproductor, la reproducción co- mienza automáticamente.
  • Página 194 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción de un CD MP3/WMA (2/2) Impulso en Explicaciones Resultado Selección de una canción Pulse en [  Track] para seleccionar la canción anterior o para volver al principio de la canción en curso de reproducción. Mantenga la tecla pulsada para un retorno rápido.
  • Página 195: Información Señalada En Modo Dvd

    AUDIO y TELEMÁTICA Información señalada en modo DVD K. Para que salga señalado el menú del título del DVD. L. Para mover los capítulos, hacia arriba o hacia abajo. Mantenga pulsado el botón para un retorno o un avance rápido. M.
  • Página 196: Reproducción De Un Dvd

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Reproducción de un DVD Impulso en Explicaciones Resultado Pulse en la tecla MODE y después en DVD, si ya tiene insertado un DVD en el reproductor. Si no, inserte un DVD en el reproductor, las imágenes apa- recen automáticamente.
  • Página 197: Pantalla, Sonido, Imagen

    AUDIO y TELEMÁTICA REGLAJES Pantalla, sonido, imagen - Elija apagar la pantalla. Para volver a encenderla, toque la pantalla o pulse sobre cual- quier tecla. - Elija los reglajes del sonido en el vehículo, si una función audio está seleccionada (FM, CD, ...) para : - el reparto o el nivel sonoro como el balance trasero-delantero, los...
  • Página 198: Hora Y Fecha, Idioma, Unidad, Talla Imagen

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Hora y fecha, idioma, unidad, - Elija los reglajes de base del siste- talla imagen ma para : - el reglaje de la hora por la señal RDS, el huso horario, la hora de verano, - el idioma (English, Français, Deuts- ch, Nederlands, Portuguese, Espa- ñol, Svenska, Italiano, Dansk),...
  • Página 199 AUDIO y TELEMÁTICA Equipamientos, contraste, información de tráfico (TP) - Elija regular o confi gurar ciertos equipamientos propuestos en su vehículo (ej.: despliegue/abatimien- to de los retrovisores, subida de las lunas en el bloqueo, temporización y sensibilidad de la iluminación au- tomática, función autopista de los intermitentes, ...) : - para que la lista desfi...
  • Página 200: Información

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA INFORMACIÓN INFORMACIÓN Versión sistema, satélite - Consulte la información del siste- ma : - la versión del programa, - la versión de los datos cartográ- fi cos, - la versión de la base de datos de la información del sistema.
  • Página 201: Calendario, Trip

    AUDIO y TELEMÁTICA Calendario, trip - Anote en el calendario los días particulares, cumpleaños, ... Utilice las fl echas para encontrar una fecha y pulse directamente en el día deseado para grabar el evento. - Consulte la información de con- ducción : - la velocidad media, - el consumo medio,...
  • Página 202: Entorno, Climatización, Teléfono

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Entorno, climatización, teléfono - Consulte la información del en- torno : - la altitud, - la presión atmosférica, - la temperatura exterior. El símbo- lo de hielo aparece si hay riesgo de hielo. - Consulte las condiciones de cli- matización : - el indicador de la velocidad del ventilador,...
  • Página 203: Teléfono Manos Libres

    AUDIO y TELEMÁTICA TELÉFONO MANOS LIBRES Marcha/parada del sistema audio. Generalidades Aumento del volumen sonoro audio. ¿ Qué es el teléfono manos libres ® bluetooth con reconocimiento vocal ? El sistema utiliza una tecnolo- Disminución del volumen sonoro au- gía de comunicación sin ca- dio.
  • Página 204: Cambiar El Idioma, Aprendizaje De La Voz

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Cambiar el idioma, aprendizaje de la voz Cambiar el idioma de las órdenes Aprendizaje de la voz del usuario 5 - El sistema anunacia la primera frase vocales de 45 frases tipo. Puede utilizar la función de aprendizaje de la voz del usuario a fi...
  • Página 205 AUDIO y TELEMÁTICA Mandos de aprendizaje # 790 (para # = "Almohadilla") 55 66 77 88 99 Domicilio, Trabajo, Móvil, Busca * 671 (para * = "Asterisco") 44 33 22 11 00 Lista de los nombres 212 - 4 903 Llamar 293 - 5804 235 - 3 494 Llamar * 350...
  • Página 206: Configurar Su Teléfono Móvil Bluetooth

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Configurar su teléfono móvil ® Bluetooth 7 - Diga un número de 4 cifras 12 - Después de la señal, pón- que será grabado como códi- gale un nombre al teléfono go de confi guración. El sistema puede grabar hasta 7 teléfo- diciendo el nombre de su nos móviles compatibles Bluetooth...
  • Página 207: El Sistema Solicita La Confi Rmación

    AUDIO y TELEMÁTICA Llamar con un número, agenda Tiene que haber confi gurado Grabar un número en la agenda del 7 - El sistema anuncia "DOMICILIO, previamente su teléfono portátil sistema TRABAJO, MÓVIL O BUSCA". ® compatible Bluetooth con el sistema. El sistema dispone de su propia agen- 8 - Diga el emplazamiento co- da, independiente a la del teléfono mó-...
  • Página 208: Llamar Con Un Nombre En La Agenda, Recibir Una Llamada

    AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Llamar con un nombre en la agenda, recibir una llamada Utilizar un nombre presente en la 8 - Responda "Si" o diga "No" Recibir una llamada agenda del sistema para volver a la etapa 4. El sonido del teléfono se difunde a ni- Debe haber previamente grabado un vel del altavoz del asiento del pasajero...
  • Página 209 AUDIO y TELEMÁTICA Órdenes vocales (1/2) Pulse en esta tecla para iniciar el reconocimiento vocal. Confi gurar Desviar una llamada Casa, a casa Agenda Añadir un contacto Trabajo, al trabajo Confi gurar los nombres de Marcar Móvil, al móvil confi rmación Llamar Busca, al busca Idioma...
  • Página 210 AUDIO y TELEMÁTICA AUDIO y TELEMÁTICA Órdenes vocales (2/2) Pulse en esta tecla para iniciar el reconocimiento vocal. Cero Francés Prueba del habla Agenda Nuevo registro Agenda Modifi car Volver hacer la prueba Tres Agenda Eliminar Activar Cuatro Agenda Borrarlo Todo Desactivar Agenda Lista de los nombres Integrar la llamada...

Tabla de contenido