Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instrukcja obsługi
Návod k obsluze
Instrucciones de funcionamiento
Dziękujemy za zakupienie tego produktu.
Zestaw stereo z CD
Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie
przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu.
Stereosystém s CD
Sistema estéreo con reproductor
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte
pro pozdější použití.
de discos compactos
Gracias por haber adquirido este producto.
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde
SC-PMX70
este manual para usarlo en el futuro.
Model No.
RQT9987-R
EG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic SC-PMX70

  • Página 1 Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. de discos compactos Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde SC-PMX70 este manual para usarlo en el futuro. Model No. RQT9987-R...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    - Nie zdejmować pokrywy. Panasonic Marketing Europe GmbH, - Użytkownik nie powinien podejmować się naprawy następującego zestawu. Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy urządzenia na własną rękę. Serwis należy zlecić w Ten produkt jest przeznaczony dla użytkownika ogólnego. Zestaw SC-PMX70 autoryzowanym punkcie serwisowym.
  • Página 3: Konserwacja

    ® towarowymi, będącymi własnością firmy Bluetooth SIG, Inc. i ∏ 1 x Przewód ∏ 1 x Pilot zdalnego wszelkie ich użycie przez firmę Panasonic Corporation jest objęte zasilania sterowania licencją. (N2QAYB001018) Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe są własnością ich posiadaczy.
  • Página 4: Podłączenie

    Opis elementów sterowania Podłączenie Podłącz przewód zasilania. Nie stosować przewodów zasilania, pochodzących z Nie należy podłączać przewodu zasilania przed innych urządzeń. zakończeniem ustalania wszystkich innych połączeń. Oszczędzanie energii System pobiera niewielką ilość energii ( 13), nawet w trybie gotowości. Gdy system nie jest używany, należy go odłączać...
  • Página 5: Informacje O Bluetooth

    Naciśnij ten przycisk, aby wyłączyć urządzenie (przełączyć 18 Port urządzeń iPhone/iPad/iPod i urządzeń je w stan gotowości) lub włączyć je z powrotem. W stanie Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za gotowości urządzenie nadal pobiera pewną niewielką moc. narażenie danych na zagrożenia podczas transmisji...
  • Página 6: Operacje Bluetooth

    *1: Do trybu parowania można wejść również naciskając i (aplikacja jest darmowa). rozłącz je. przytrzymując przycisk [ -PAIRING] na urządzeniu. 1 W celu wyszukania wprowadź “Panasonic Music Naciśnij kilkakrotnie [PLAY MENU], aby wybrać Streaming” w oknie wyszukiwania Google Play™, a następnie wybierz “Panasonic Music Streaming”. “LINK MODE”.
  • Página 7: Informacje O Nośnikach

    Informacje o nośnikach Poziom sygnału wejściowego Bluetooth Obsługiwane urządzenia USB ® • Należy mieć na uwadze, że firma Panasonic nie • To urządzenie nie gwarantuje połączenia ze Jeżeli poziom sygnału wyjściowego transmisji z ponosi odpowiedzialności za utratę danych. wszystkimi urządzeniami USB.
  • Página 8: Wsadzanie Nośników

    Wsadzanie nośników Przyciski odtwarzania z nośników Przeglądanie dostępnych informacji Poniższe oznaczenia wskazują dostępność funkcji. [CD] [USB] [Bluetooth] [CD]: Płyty CD Audio w formacie CD-DA oraz Naciśnij kilkakrotnie [DISPLAY]. płyty CD zawierające pliki MP3 np. MP3 Etykietą do góry Kompatybilne modele urządzeń iPhone/iPad/iPod [iPod]: “A ”:...
  • Página 9: Radio Fm

    Radio FM Uwaga: *2: Aby zmienić tryb strojenia • Podczas odtwarzania w losowej kolejności nie można przejść do 1 Naciśnij kilkakrotnie [RADIO MENU], aby wybrać utworów poprzednio odtworzonych lub naciśnij przyciski numeryczne. Można zaprogramować 30 stacji FM. “TUNE MODE”. • Funkcja trybu odtwarzania ta nie działa z włączoną opcją Przygotowanie 2 Naciśnij [2, 1], aby wybrać...
  • Página 10: Zegar I Timer

    Zegar i timer Timer odtwarzania Efekty dźwiękowe Timer można ustawić w taki sposób, aby o określonej Ustawianie zegara godzinie urządzenie włączało się i budziło użytkownika. Zmiana brzmienia dźwięku Jest to zegar 24-godzinny. Przygotowanie Naciśnij kilkakrotnie [SOUND], aby wybrać efekt Ustaw zegar. Naciśnij [CLOCK/TIMER], aby wybrać...
  • Página 11: Inne

    Aktualizacja oprogramowania bezpieczeństwa urządzenia. prawidłowo podłączone. Zresetuj urządzenie w następujący sposób: Co jakiś czas firma Panasonic może udostępnić • Podłącz ponownie iPhone/iPad/iPod i spróbuj 1 Naciśnij [Í/I] na urządzeniu głównym, aby przełączyć je zaktualizowane oprogramowanie dla tego urządzenia, wyłączyć i włączyć ponownie iPhone/iPad/iPod.
  • Página 12 W przypadku wystąpienia poniższych objawów należy konieczne jest ręczne ustawienie odtwarzania dźwięku na podłączone. Sprawdź połączenie. zresetować pamięć urządzenia: “SC-PMX70”. Szczegółowe informacje znajdują się w • Akumulator urządzenia iPhone/iPad/iPod jest wyładowany. • Brak reakcji po naciśnięciu przycisków. instrukcji obsługi danego urządzenia.
  • Página 13: Dane Techniczne

    Dane techniczne Sekcja złączy Uwaga: • Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Port USB Dane ogólne Masa i wymiary podane są w przybliżeniu. Zasilanie z portu USB DC OUT 5 V 2,1 A • Wartość całkowitych zniekształceń harmonicznych została Zasilanie Prąd przemienny 220 V do 240 V, 50 Hz USB standard...
  • Página 14: Bezpečnostní Upozornění

    Prohlášení o shodě můžete rovněž použít tlačítka na hlavním přístroji. proudem nebo poškození přístroje: Společnost “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že - Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti, Váš systém a obrázky se mohou lišit. tento výrobek je ve shodě se základními požadavky a kapající...
  • Página 15: Údržba

    ∏ 1 x Přívodní kabel ∏ 1 x Dálkové ovládání známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv (N2QAYB001018) použití těchto známek společností Panasonic Corporation se řídí licenčními podmínkami. ∏ 1 x Pokojová anténa ∏ 1 x Baterie Ostatní obchodní značky a názvy jsou majetkem příslušných dálkového ovládání...
  • Página 16: Provedení Zapojení

    Provedení zapojení Přehled ovládání Zapojte kabel sížového napájení (AC). Nepoužívejte kabely sížového napájení (AC) z jiných Přívodní kabel připojte až po dokončení všech zařízení. ostatních zapojení. Napájení Systém spotřebovává malé množství elektrického proudu ( 13) i když je vypnutý. Jestliže systém nepoužíváte, napájení...
  • Página 17: O Zařízení Bluetooth

    17 Panel displeje režimu/zapnutí [Í], [Í/I] 18 Port pro iPhone/iPad/iPod a zařízení USB Stisknutím tohoto tlačítka se přístroj zapíná z Společnost Panasonic nenese žádnou pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná. 19 Dotyková oblast NFC ( odpovědnost za data a/nebo informace V pohotovostním režímu přístroj stále spotřebovává...
  • Página 18: Operace Bluetooth

    “Panasonic Music Streaming” a vyberte Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU] možnost “Panasonic Music Streaming”. *1: Do režimu párování lze přejít rovněž stisknutím a 2 Na zařízení spusťte aplikaci “Panasonic Music vyberte možnost “LINK MODE”. podržením tlačítka [ -PAIRING] na tomto zařízení.
  • Página 19: Informace O Médiích

    Informace o médiích Kompatibilní USB zařízení Úroveň vstupu Bluetooth ® • Upozorňujeme, že společnost Panasonic nepřijímá • Toto zařízení nezaručuje spojení se všemi USB Pokud je vstupní úroveň zvuku ze zařízení Bluetooth ® žádnou odpovědnost za ztrátu dat a/nebo informací.
  • Página 20: Vkládání Médií

    Vkládání médií Ovládání přehrávání médií Zobrazení dostupných informací [CD] Následující značky označují dostupnost funkce. [USB] [Bluetooth] [CD]: Audio CD ve formátu CD-DA a CD Opakovaně stiskněte [DISPLAY]. obsahující soubory MP3 Např. MP3 Štítkem nahoru [iPod]: Kompatibilní iPhone/iPad/iPod “A ”: Číslo alba [USB]: USB zařízení...
  • Página 21: Rádio Fm

    Rádio FM Poznámka: Zobrazení aktuálního stavu signálu FM • Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již přehrané skladby nebo stiskněte číselná tlačítka. Lze přednastavit 30 FM stanic. Opakovaným stisknutím tlačítka [DISPLAY] vyberte • Tyto režimy přehrávání nefungují s “Programované Příprava možnost “FM STATUS”.
  • Página 22: Hodiny A Časovače

    Hodiny a časovače Zvukové efekty Časovač přehrávání Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou Nastavení hodin Změna kvality zvuku dobu jako budík. Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin. Opakovaným stisknutím tlačítka [SOUND] Příprava vyberte zvukový efekt. Stiskněte [CLOCK/TIMER] pro výber “CLOCK”. Nastavte hodiny.
  • Página 23: Další

    Aktualizace softwaru Resetujte přístroj následujícím způsobem: připojeno. 1 Stisknutím tlačítka [Í/I] na přístroji přepněte přístroj do Občas může Panasonic vydat aktualizovaný software • Znovu zařízení iPhone/iPad/iPod připojte nebo zkuste pohotovostního režimu. pro toto zařízení, který může zařízení přidat funkce či zařízení...
  • Página 24 ® Zkontrolujte připojení. Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměž: výstup zvuku “SC-PMX70” nastavit ručně. Pro • Baterie zařízení iPhone/iPad/iPod je vybitá. Zařízení • Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu. podrobné informace si přečtěte návod k obsluze iPhone/iPad/iPod dobijte a před připojením ho •...
  • Página 25: Specifikace

    Specifikace Vstup Poznámka: • Technické údaje podléhají změnám bez předchozího USB Port Všeobecně upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné. Napájení portu USB DC OUT 5 V 2,1 A • Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz USB standard spektrálním analyzátorem.
  • Página 26: Precauciones De Seguridad

    (DoC, por sus siglas en inglés) unidad principal si son los mismos. - No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este salpicaduras. Su sistema y las ilustraciones pueden parecer producto se encuentra en conformidad con los - No coloque encima del mismo objetos con líquidos...
  • Página 27: Mantenimiento

    ® comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de ∏ 1 x Cable de ∏ 1 x Mando a dichas marcas por parte de Panasonic Corporation se realiza bajo alimentación de CA distancia licencia. (N2QAYB001018) Otros nombres de marcas y marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Página 28: Hacer Las Conexiones

    Hacer las conexiones Descripción de los controles Conecte el cable de alimentación de CA. No utilice el cable de alimentación CA de otro equipo. Conecte el cable de alimentación de CA solo luego de haber completado todas las otras conexiones. Conservación de la energía El sistema consume una pequeña cantidad de corriente 13), incluso cuando esté...
  • Página 29: Acerca De Bluetooth

    [Í], [Í/I] 18 Puerto para iPhone/iPad/iPod y dispositivos Pulse este botón para cambiar del modo de Panasonic no se hace responsable de los daños alimentación conectada al modo de alimentación en y/o información que se pueda poner en peligro espera o viceversa.
  • Página 30: Operaciones Bluetooth

    Google Play™ para buscar, y a continuación seleccione “Panasonic Music Streaming”. Pulse [2, 1] para seleccionar el modo y luego 2 Inicie la aplicación “Panasonic Music Streaming” en el pulse [OK]. dispositivo. – Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla MODE 1: Énfasis en la conectividad...
  • Página 31: Bluetooth ® Nivel De Entrada

    Compatible con dispositivos USB ® • Tenga en cuenta que Panasonic no se hace • Esta unidad no garantiza la conexión con todos los Si el nivel de entrada de sonido del dispositivo responsable por la pérdida de datos y de información.
  • Página 32: Colocación De Los Medios

    Colocación de los medios Controles de reproducción de medios Visualización de la información Las siguientes marcas indican la disponibilidad de la función. disponible [CD] [USB] [Bluetooth] [CD]: Audio de CD en formato CD-DA y un CD Presione [DISPLAY] repetidamente. que contiene archivos MP3 ej., MP3 Con la etiqueta hacia arriba Compatible con iPhone/iPad/iPod...
  • Página 33: Radio Fm

    Radio FM Nota: Selección de una emisora • Durante la reproducción aleatoria, no se puede saltar a pistas que ya hayan sido reproducidas o pulse los botones Se pueden preconfigurar 30 estaciones FM. presintonizada numéricos. Preparación • Esta función no funciona con “Reproducción del Pulse los botones numéricos, [:] o [9] para Presione [RADIO, EXT-IN] repetidamente para programa”.
  • Página 34: Reloj Y Temporizadores

    Reloj y temporizadores Efectos de sonido Temporizador de reproducción Puede ajustar la hora para activarse a una hora Puesta en hora Cambio de la calidad de sonido determinada y despertarle. Este es un reloj de sistema de 24 horas. Pulse [SOUND] repetidamente para seleccionar Preparación Configure el reloj.
  • Página 35: Otros

    Reinicie la unidad de la forma siguiente: • Verifique que el iPhone/iPad/iPod esté conectado 1 Pulse [Í/I] en la unidad para cambiar la unidad a modo En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones correctamente. en espera. del software para esta unidad que pueden optimizar el •...
  • Página 36: Restablecer La Memoria Del Sistema (Inicialización)

    • Conectó un iPhone/iPad/iPod que no se puede reproducir. dispositivo están encendidos. ( • Si iPhone/iPad/iPod es compatible, enciéndalo y Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a conéctelo correctamente. distancia de este sistema, cambie el código del mando a Visualizaciones de unidad principal •...
  • Página 37: Especificaciones

    Especificaciones Sección de terminales Nota: • Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo Puerto USB Generalidades aviso. El peso y las dimensiones son aproximados. Alimentación del puerto USB DC OUT 5 V 2.1 A • La distorsión armónica total se mide con el analizador de Alimentación 220 V a 240 V CA, 50 Hz Estándar USB...
  • Página 38 Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de compliance with the essential requirements and other relevant tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
  • Página 39 Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Direktif'in temel gereklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт Ezennel a , “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék olduğunu beyan etmektedir. съответства на съществените изисквания и другите kielégíti az 1999/5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és Müşterilerimiz R&TTE ürünlerimizle ilgili orijinal DoC belgesinin bir...
  • Página 40 801 003 532 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej 22 295 37 27 - numer dla połączeń z sieci stacjonarnej oraz komórkowej Produkt Panasonic Produkt objęty jest E-Gwarancją Panasonic. Prosimy o zachowanie dowodu zakupu. Warunki gwarancji oraz informacje o produkcie są...

Tabla de contenido