190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Louver Installation Guide For Model: LOU52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation. pg. 3 Fan Assembly.
SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
3. Installation Preparation. blade edge inches 7 feet To prevent personal injury and damage, ensure (2.13 m) (76 cm) that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30 in (76cm) from any wall or obstruction. 12 ft.
5. Fan Assembly If you wish to extend the hanging length of your fan, you must remove the hanging ball from the set screw set screw hole 6in. downrod provided to use with an extended stop pin downrod (sold separately). [If you wish to use the 6in.
Página 6
5. Fan Assembly. (cont.) safety cable loop wood With the hanging bracket secured to the ceiling outlet box and able to support the fan, you joist are now ready to hang your fan. Grab the fan wood screw firmly with two hands. Slide downrod through and washer opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
6. Wiring ground (green or bare) CAUTION: Be sure outlet box is properly grounded white supply wire and that a ground wire (GREEN or Bare) is present. black supply wire ground (green Make sure all electrical connections comply with or bare) Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code.
7. Canopy Assembly. antenna Remove 2 screws on underside of hanging bracket. hanging bracket Lift canopy to hanging bracket. Align holes in canopy with holes in hanging bracket. While holding canopy in place, slide anti-sway adapter up to canopy. Align holes in anti-sway adapter with holes in bottom of canopy and then re-insert the screws that were previously canopy...
9. Light Kit Assembly (Optional). motor Remove 1 screw from motor plate on underside of housing motor housing and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex motor plate connections from motor housing to come through hole in middle of fitter plate.
10. Automated Learning Process./ TRANSMITTER Activating Code. (back) switches CAUTION: The remote control transmitter can be programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. This remote control transmitter is equipped with 16 code combinations to prevent possible interference from or to other remote units such as garage door openers, car alarms battery...
12. Remote Control Operation. HI button - turns fan to HIGH speed MED button - turns fan to MEDIUM speed LOW button - turns fan to LOW speed OFF button - turns fan OFF button - controls LIGHT function: turns light ON/OFF when tapped quickly.
Return fan, shipping prepaid, to and wall control are set properly. Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a 4. Verify that receiver is wired properly. 5. Verify that wall control is wired properly.
Louver Guía de instalación Para modelo: Indice de materias: LOU52 Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje. Pág. 3 Ensamblaje del ventilador.
SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
5. Ensamblaje del ventilador. Si usted desea extender la longitud colgante del ventilador, agujero para usted tendrá que quitar la bola que sirve para colgar del el tornillo tornillo tubo de 15,24cm provisto para usarla con un tubo más perno de fijación de fijación largo (a la venta por separado).
Página 18
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a bucle del cable la caja de salida y capaz de apoyar el de seguridad viga de ventilador, usted está listo para colgar el madera ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos.
6. Instalación eléctrica. alambre conductor blanco toma de PRECAUCION: Asegurarse de que la caja de salida esté tierra (verde conectada a tierra como es debido y que exista un alambre conductor negro o pelada) conductor a tierra (VERDE o pelado). Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el azul...
7. Colocación de la cubierta decorativa. Quitar los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de antena montaje. soporte Subir la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje. de montaje Alinear los agujeros en la cubierta decorativa con los agujeros en el soporte de montaje.
9. Instalación del juego de luz (opcional). Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del bastidor bastidor del motor y aflojar los otros 2 tornillos. Alinear los del motor agujeros con ranura en el centro de la placa de conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las placa conexiones tipo "molex"...
10. Proceso de aprendizaje automático./ conmutadores TRANSMISOR de las unidades El activar el código. (parte de atrás) de control remoto PRECAUCION: Se puede programar el transmisor del control remoto para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
12. Funcionamiento del control remoto. Botón HI - pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED - pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW - pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF - APAGA el ventilador Botón - controla la función de LUZ: tocándolo ligeramente ENCIENDE/APAGA la luz.
1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. 2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 3.