Descargar Imprimir esta página

Smart Solar Sunjet 300W Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

GB
No solar power is available, pump will not run and battery will
not charge.
DE
Wenn keine Sonneneinstrahlung vorhanden, läuft diePumpe
nicht und Batterie wird nicht geladen.
FR
batterie ne fonctionneront.
ES
Si no hay energía solar disponible, la bomba no funcionará y
la batería no se recargará.
Frost - Frost - Gelée - Congelación
GB
Frost causes damage, store whole product inside during cold weather.
DE
Frost verursacht Schäden. Bei Frost muß der gesamte Brunnen im Haus
aufbewahrt werden.
0°C/32°F
FR
La gelée peut endommager votre fontaine, il est donc conseiller de rentrer
ES
La congelación provoca daños. Guarde el producto al completo en el interior
mientras se den condiciones climáticas frías.
Maintenance - Pflege und Wartung - Maintenance - Mantenimiento
GB
We recommend regular maintenance and water
changes to ensure optimum performance.
DE
Wir empfehlen regelmäßige Pflege und
Wasserwechsel zur Sicherstellung des
optimalen Betriebes.
FR
Nous conseillons de nettoyer la pompe et de
fonctionnement de votre fontaine.
ES
Le aconsejamos que realice regularmente
operaciones de mantenimiento y de cambio de
agua para garantizar un rendimiento óptimo.
Pump cleaning - Pumpenreinigung - Nettoyage de la pompe - Limpieza de la bomba
6
Battery will not
charge.
Batterie wird nicht
geladen.
, ni la pompe ni la
La batterie ne
chargera pas.
La batería no se
cargará.
.
GB
Use water or glass cleaner.
DE
Benutzen Sie Wasser oder Glasreiniger.
FR
carreaux de verre.
ES
Para ello, utilice agua o limpiador de vidrio.
Connections - Verbindungen - Connections - Conexiones
Important!
2
Operation - Funktion - Mode de fonctionnement - Operación
GB
DE
FR
ES
Performance - Leistung - Performance - Rendimiento
GB
This product is designed primarily to operate in summer months but will also work in spring and
autumn provided there is good sunshine. Performance is directly related to the amount and strength
of sunlight received.
DE
Dieses Produkt wurde vorrangig für den Gebrauch in den Sommermonaten entwickelt. Funktioniert
bei entsprechender Sonneneinstrahlung auch im Frühling und Herbst. Der optimale Betrieb hängt
von der Stärke und Dauer der Sonneneinstrahlung ab.
FR
.
ES
El presente producto ha sido principalmente diseñado para funcionar durante los meses de verano,
aunque también podrá funcionar en primavera y otoño siempre y cuando se registre una buena
exposición solar. El rendimiento está vinculado directamente con la cantidad y la fuerza de la luz del
sol recibida.
GB
Ensure connectors are water tight.
DE
Stecker fest eindrehen, damit
wasserdicht.
FR
soient étanches.
ES
Compruebe que los conectores han
sido impermeabilizados.
Supplied in off (0) position to protect battery, slide switch
to on (I) to operate.
Lieferung erfolgt in off-Position (0), um die Batterieladung
zu schützen. Zur Inbetriebnahme Schalter auf on (I)
stellen
Elle est fournie en position OFF (O) afin de protéger la
batterie ; la mettre en position ON (I) afin de faire
fonctionner.
Se suministra en la posición apagada (0) para proteger
la batería y se debe ajustar a la posición (I) para
encenderla.
. La performance est directement liée au niveau
3

Publicidad

loading