3. Le pipettage
Introduire à fond la pipette dans l'embout du
porte-pipette afin d'éviter toute pénétration d'air.
Ensuite remplir la pipette d'un volume supérieur
à celui souhaité en appuyant sur le commutateur
"PUMP". Le volume exact se règle en appuyant
légèrement sur le bouton "OUT". La vidange
complète de la pipette s'effectue en appuyant sur
le poussoir "OUT" en respectant les normes
générales de pipettage (temps d'écoulement et
d'attente). Lors de l'utilisation des pipettes à éva-
cuation par soufflage et afin de vidanger totale-
ment le liquide restant accumulé dans la pointe
de la pipette pressez l'ergot noir (A) qui souffle
le reste.
3. Pipetear
Introducir la pipeta en el soporte de pipetas.
Asegurarse de un encaje seguro y hermético.
Llenar la pipeta hasta un poco más del volumen
deseado, oprimiendo el botón „Pump". Oprimir
ligeramente el botón „Out" para obtener el volu-
men deseado exacto.Vaciar la pipeta oprimien-
do el botón „Out" respetando los requisitos
generales de pipeteo, el tiempo de desarrollo y
de parada. Al utilizar pipetas de soplar se sopla
el resto del líquido que queda en la punta de la
pipeta, oprimiendo una sola vez la bola de
goma (A).
- 7 -