9.Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou
foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o
dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico.
O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a
cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo
somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira
incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário."
10.O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos de
cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
11.Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
12.O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies quentes.
13.Não deixar sem supervisão o dispositivo ligado à tomada.
14.Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é
recomendável perguntar um electricista.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Botão de ligar/desligar
3. Luz de carregamento
5. Porta para dispositivo externo AUX
CARREGAMENTO DA BATERIA
Antes da primeira utilização, a bateria deve ser carregada.
1. Ligar a ficha micro-USB do cabo à porta para fonte de alimentação (2), e a ficha USB à porta no computador ou no carregador USB.
ATENÇÃO: A porta (2) serve apenas para carregar a bateria!
2. A luz de carregamento (4) estará acesa durante todo o processo de carregamento. Uma vez carregado o aparelho, a luz apagar-se-á.
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1. O aparelho é ativado e desativado mediante o botão de ligar/desligar (1). Ligado o aparelho, o díodo de sinalização (4) começará a
piscar.
2. Ativar a função Bluetooth no seu dispositivo externo e selecionar o aparelho denominado CR1142. Se for necessário, inserir a palavra-
passe "0000".
3. O altifalante ligar-se-á ao dispositivo externo. O díodo (4) deixará de piscar. Pode começar a reprodução no dispositivo externo.
4. Pode regular o volume de som no dispositivo externo.
5. O altifalante pode ser também ligado ao dispositivo externo através de um cabo com a ficha Jack 3,5 mm. Neste caso o díodo (4) não
vai funcionar.
ESPECIFICACIONES:
Voltaje de entrada: 5 V
1A
Potencia RMS: 3 W Bluetooth:v2.0 (2,5 mW)
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno
(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de
armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o
meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo
há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para
resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 230 V ~ 50 Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų
2. Porta para fonte de alimentação
4. Díodo de sinalização
LIETUVIŲ
9