Publicidad

Enlaces rápidos

Swing
Columpio
Model no.Modelo Nº: J4505
Your Fashion May Vary
El estilo puede variar según el modelo
Adult assembly is required. (Tools are not needed for assembly.)
Maximum weight of child: Not to exceed 25 lbs (11 kg).
El ensamblaje debe estar a cargo de un adulto. (No se necesitan herramientas.)
Peso máximo del niño: no debe exceder los 11 kg (25 lbs).
If you have a question or a problem, DO NOT return this unit to place of purchase. Instead, call J. Mason Customer Service at
800-242-1922 (or 818-768-8688) from 8:30am to 5:00pm PST or email us at customerservice@jmason.com for quick service.
For the safety of your child, please read these instructions carefully. Keep for future reference.
Si le surge alguna pregunta o problema, NO devuelva esta unidad al lugar de compra. En lugar de eso, llame al Centro de
Atención al Cliente J. Mason para un servicio rápido al 800-242-1922 (o al 818-768-8688) de 8:30 a 17:00 hora del Pacífico o
mándenos un e-mail a: customerservice@jmason.com.
Para la seguridad de su hijo lea estas instrucciones detenidamente. Archívelas para consultas en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para jmason baby connection J4505

  • Página 1 If you have a question or a problem, DO NOT return this unit to place of purchase. Instead, call J. Mason Customer Service at 800-242-1922 (or 818-768-8688) from 8:30am to 5:00pm PST or email us at customerservice@jmason.com for quick service.
  • Página 2 WARNING Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death. The safety of your child while in the swing depends on you! Please read and understand the following warnings and instructions before use. • Remove and destroy all packing material, including silica gel bags. •...
  • Página 3: Ensamblaje Del Armazón

    Frame Assembly Ensamblaje del armazón Insert front tubing base. Insert rear tubing base. NOTE: Holes for swing Insert each leg into housing making sure arm attachment must face direction shown. pins snap into hole. Introduzca la base delantera de los tubos. Introduzca la base posterior de los tubos.
  • Página 4: Ensamblaje Del Asiento

    Seat Assembly (continued) Ensamblaje del asiento (continuación) NOTE: Make sure the tube passes through the (A) Continue sliding tube into place until pin (B) snaps into position as shown. tray hole located underneath the left side of the seat. (A) Continúe deslizando el tubo en su lugar hasta que la varilla (B) quede firme en su sitio como se muestra.
  • Página 5: Ensamblaje Del Reclinado Del Respaldo 5 6 4

    Recline Assembly Ensamblaje del reclinado del respaldo Position recline mechanism as shown in inset. Snap Re-insert ends of U rod into back of seat. NOTE: For shipping purposes chrome recline mechanism into place on both sides making U rod is assembled to seat back. To sure guides insert into holes.
  • Página 6: Correas De Seguridad

    Bedding Attachment Anexo de acolchado Lay pad on molded seat. Slip bedding over seat back. Insert restraint belts through Insert elastic loops through holes slots. The crotch strap slips on side of seat. Ponga la almohadilla en el Deslice el acolchado por el through center of seat base as asiento.
  • Página 7: Funcionamiento Y Ajustes

    Operation and Adjustments Funcionamiento y ajustes For models with Single Speed: For models with Three Speeds: Para modelos con una única Para modelos con tres velocidades: velocidad: “ON” “OFF” To start Three Speed Swing, select desired For Single Speed Swing, press “ON” or “OFF” speed (“1”, “2”...
  • Página 8: Mantenimiento

    Outside USA: (818) 768-8688 Llamada gratuita: 1-800-242-1922 Fuera de EE.UU.: (818) 768-8688 www.jmason.com Manufacturer reserves the right to alter the specifications. Product may not be exactly as pictured. El fabricante se reserva el derecho de alterar las especificaciones. El producto podría no coincidir con el de la ilustración.

Tabla de contenido