Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 74074 Instrucciones página 17

Publicidad

G Care F Entretien D Pflege
N Onderhoud
K Vedligeholdelse P Limpeza e Manutenção
G • Wipe this toy with a clean cloth damp-
ened with a mild soap and water solution.
Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take this toy apart.
• Do not drop this toy on a hard surface.
F • Essuyer ce jouet avec un chiffon propre
et un peu d'eau savonneuse. Ne pas
plonger le jouet dans l'eau.
• Il n'existe pas de pièces détachées pour
ce jouet. Ne pas le démonter.
• Ne pas laisser tomber ce jouet sur une
surface dure.
D • Das Spielzeug zum Reinigen mit einem
sauberen, mit milder Seifenlösung ange-
feuchteten Tuch abwischen. Das
Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine
Ersatzteile. Das Produkt nicht
auseinander nehmen.
• Das Produkt nicht auf einen harten
Boden fallen lassen.
N • Maak dit speelgoed schoon met
een doekje dat een beetje vochtig
is gemaakt met een sopje. Niet in
water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die
onderhoud vergen. Dit speelgoed niet uit
elkaar halen.
• Dit speelgoed niet op een harde
ondergrond laten vallen.
I • Passare il giocattolo con un panno
umido pulito e sapone neutro. Non
immergere il giocattolo.
• Il giocattolo non è dotato di parti di
ricambio. Non smontare.
• Non far cadere il giocattolo su
superfici rigide.
E • Limpiar este juguete con un paño limpio
humedecido en una solución de agua
y jabón neutro. No sumergir el juguete
en agua.
• Este juguete no posee piezas recambi-
ables, por lo que no debe desmontarse
bajo ningún concepto, ya que podría
estropearse.
• No dejar caer el juguete en
superficies duras.
E Limpieza y mantenimiento
T Hoito M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
I Manutenzione
K • Legetøjet kan gøres rent med en ren
klud, der er fugtet i mildt sæbevand.
Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet indeholder ingen udskiftelige
dele og bør ikke skilles ad.
• Legetøjet kan ikke tåle at blive tabt på
en hård overflade.
P • Limpar o brinquedo com um pano
limpo humedecido em água e um sabão
neutro. Não mergulhar o brinquedo
em água.
• Este brinquedo não tem peças de
substituição. Não desmontar.
• Não deixar cair o brinquedo sobre
superfícies duras.
T • Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla, joka on
kostutettu miedolla pesuainevedellä. Älä
upota lelua veteen.
• Lelussa ei ole sellaisia osia, jotka voisi
itse kunnostaa. Älä hajota lelua osiin.
• Älä pudota lelua kovalle alustalle.
M • Tørk av leken med en ren klut oppvridd
i mildt såpevann. Dypp aldri leken ned
i vann.
• Denne leken har ingen deler som
forbrukeren kan reparere selv. Leken
må ikke demonteres.
• Må ikke falle ned på hard flate.
s • Torka av leksaken med en fuktig
trasa och mild tvållösning. Doppa inte
leksaken i vatten.
• Inga av leksakens delar kan repareras
av kunden. Ta inte isär leksaken.
• Tappa inte leksaken på hårt underlag.
R • ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi ηÈ
‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙÂ
ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÂ ÓÂÚfi.
• ∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο.
ªËÓ ÙÔ ·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.
• ªËÓ Âٿ٠ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¿Óˆ ÛÂ
ÛÎÏËÚ¤˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ.
17

Publicidad

loading