6 Side Covers
EN
Side Covers
Attach the side covers to the support brackets on the chair. Then fasten the M6 screws on both
sides using the hex key (M6). Once secured, insert and press firmly both cover caps into the
screw holes to cover the screw. Attention! To avoid damage to property or personal injury,
ensure all screws are screwed together tightly! Tighten the screws at regular intervals!
DE
Seitenabdeckungen
Stecken Sie die Seitenabdeckungen anhand der dafür vorgesehenen Aussparungen auf die
Gelenkhalterungen des Stuhls! Befestigen Sie anschließend mit Hilfe des M6-Innensechskant-
schlüssels die M6-Schrauben an beiden Seitenteilen! Setzen Sie nach der Befestigung die beiden
M6-Schraubenabdeckungen fest in die Schraubenlöcher ein, um diese abzudecken. Achtung!
Um Sach- und Personenschäden zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass alle Schrauben fest
angezogen sind! Ziehen Sie die Schrauben in regelmäßigen Abständen nach!
FR
Flasques latéraux
Fixez les revêtements latéraux aux supports de la chaise.Fixez ensuite les vis M6 des deux côtés
à l'aide de la clé hexagonale (M6). Attention ! Afin d'éviter tout dommage matériel et corporel,
assurez-vous que toutes les vis soient fermement serrées ! Serrez les vis à intervalles réguliers !
IT
Scocche laterali
Fissare le scocche laterali alle staffe di supporto della sedia. Quindi fissare le viti M6 su entrambi
i lati usando la chiave a brugola (M6). Attenzione! Per evitare danni materiali o lesioni personali,
assicurarsi che tutte le viti siano ben avvitate. Stringere le viti periodicamente!
ES
Cubiertas laterales
Adjunte las cubiertas laterales a las escuadras de soporte de la silla. Asegure los tornillos M6 en
ambos lados usando la llave Allen hexagonal (M6). ¡Atención! Para evitar daños a la propiedad
o heridas personales, ¡asegúrese de que todos los tornillos están apretados juntos fuertemente!
¡Apriete los tornillos en intervalos regulares!
PT
Tampas laterais
Coloque as tampas laterais nos suportes da cadeira. Em seguida, aperte os parafusos M6 em
ambos os lados a chave hexagonal (M6). Atenção! Para evitar danos ou ferimentos,
certifique-se de que todos os parafusos estejam parafusados firmemente! perte os parafusos
em intervalos regulares!
NL
Zijafdekkingen
Bevestigt u de zijafdekkingen aan de hulpsteunen op de stoel. Vervolgens bevestigt u de
M6-schroeven aan beide zijden met de inbussleutel (M6). Let u op! Om schade aan eigendommen
of persoonlijk letsel te voorkomen, dient u ervoor te zorgen dat alle schroeven goed vastge-
draaid zijn! Draait u de schroeven regelmatig aan!
PL
Boczne Osłony
Przymocuj boczne osłony do wspornika od fotela. Następnie przykręć śruby M6 po obu stronach
za pomocą klucza imbusowego (M6). Uwaga! Aby uniknąć uszkodzenia mienia lub obrażeń
ciała, upewnij się, że wszystki śruby są mocno dokręcone! Dokręcaj obydwie śruby w regular-
nych odstępach!
HU
Oldalsó burkolatok
Csatlakoztassa az oldalsó fedeleket a széken lévő tartóelemekre. Ezután rögzítse az M6 csavaro-
kat mindkét oldalon az imbuszkulccsal (M6). Figyelem! Az anyagi károk és a személyi sérülések
elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy minden csavar szorosan össze van csavarozva!
Húzza meg rendszeresen a csavarokat!
12
G
E
H
CZ
Boční kryty
Připevněte boční kryty k podpěrným konzolám na židli. Poté šrouby M6 na obou stranách upe-
vněte pomocí imbusového klíč (M6). Pozor! Aby nedošlo ke škodám na majetku nebo zranění
osob, zajistěte, aby všechny šrouby byly pevně přišroubovány! Šrouby pravidelně utahujte!
RU
Кожухи на боковые крепежи
Прикрепите кожухи к опорным кронштейнам на кресле. Затем затяните винты M6 с обеих
сторон шестигранным ключом (M6). Во избежание нанесения вреда здоровью или
повреждения имущества убедитесь, что все винты закручены плотно.в процессе эксплу
атации следует периодически подтягивать винты
CN
側蓋
將側蓋裝到椅子上的托架上。並使用 M6 內六角板手將兩側 M6 螺絲鎖上。
請注意! 為了避免財產損失或人員受傷, 請確保所有螺絲都已鎖緊! 定期鎖緊螺絲!
JP
サイドカバー
チェアのサポートブラケッ トにサイドカバーを取り付けます。 M6 六角棒スパナ
を使って両側にM6 ネジを締め付けます。 ご注意 ! 物的損害や怪我を防ぐために、 すべ
てのネジは所定の場所に確実に締め付けるこ とをご確認く ださい ! 定期的に締め直しを
行ってく ださい !
TR
Yan Kapamalar
Yan kapamaları sandalyenin üzerindeki destek braketlerine takınız.Ardından her iki taraftaki M6
vidalarını altıgen anahtarı (M6) kullanarak sıkınız. Dikkat! Maddi hasarlara veya kişisel yaralan-
malara yol açmamak için tüm vidaların birbirine sıkıca vidalandığından emin olunuz! Vidaları
düzenli aralıklarla sıkınız!
G
E
H